
Bio



Salvador Sobral showed why he is no longer 'just' a promise of music in Portugal, but a singer who "can transmit a unique musical sensitivity on stage." His voice, always in the right place and over which he has full, flawless control, and the magnetism with which he wins people over when he’s on stage, have awarded him the best reviews from the specialised press, colleagues and, most importantly, from the ultimate judge – the public.

"I never thought about singing this song myself because when I wrote it I already had my brother's voice in mind. I was very fond of seeing him playing my song, because I think he is an extraordinary singer and because it gives me great joy to see him at the song contest and also that it turned out to be a family thing". Although her own albums include songs in both Portuguese and English, Luísa Sobral chose the mother tongue to give life to the message she wanted to pass. "If there has to be a song that will represent us as a country I think it makes sense that it is in our beautiful language. I did not write it thinking in the competition. I wanted to write a beautiful song. Then I noticed reading blogs that the only goal is to win... and I'm not like that, I wanted to write a song that represents me, that could be on a record of mine, a song that I could be proud of and that's what I did".
"It's an opportunity to sing a beautiful song from an excellent songwriter, and show it to the world. Perhaps the harmony and the melody are influenced by those old songs from the Great American Songbook and it also has a touch of the beautiful bossa-nova melodies. The melody is by Luisa but she gave me freedom to perform the song according to my artistic personality. The most important thing is to convey emotions. Whatever they are"
In the recording of the song featured Arabesque Quartet and Luís Figueiredo (piano). After the semifinal show Salvador had to be operated for Umbilical hernia, but he recovered for the national final performance. As a winner's reprise Salvador performed his entry "Amar pelos dois" in duet with his sister Luísa.
- What are the three most interesting aspects about your entry?
- Simplicity, emotion and spontaneity.
- What are the three most impressive facts about you?
- Being truth, genuine and emotional.
- Do you have a (lucky) routine before you go on stage?
- Nope, I just prepare to sing with all my heart.
- Why is the Eurovision Song Contest important for you?
- It can be good for my career, for people outside of Portugal to know and recognise my work.
Latest news
27/04: Salvador Sobral wins EurovisionCoverage FBLivePoll21/04: Portuguese delegation prepares for the departure
21/04: Win promotional single
16/04: Luisa Sobral to replace her brother at first two rehearsals
15/04: Postcard for Portuguese entry have been filmed

José Carlos Garcia, President of OGAE Portugal, has announced that the organization will be seeking all ways to support the Portuguese representative, holding various events in support of Salvador Sobral both in Portugal and in Kyiv, in order to reach the largest possible audience.
Composer of the winning song "Amar pelos dois", Luísa Sobral , admitted the she was not following previous editions of Festival da Canção and Eurovision, which, according to her was the advantage. "Perhaps it was one of the reasons we were so relaxed during this whole period", she said. She adds she was pleasantly surprised that some radio stations which have never before broadcasted any of her, her brother's or Eurovision music suddenly expressed interest in their entry.
Admitting that he had no idea of the size of the Eurovision, Salvador Sobral described his entry as a "beautiful song that is like a tartar in the middle of burgers". He also noted that "Many of the venues that have been refusing me, now call me to say they have vacancies already in April".
Head of delegation Carla Bugalho admitted that the main objective is to achieve the best result for Portugal ever in the Eurovision Song Contest. She commented that this year's RTP Song Festival was a success, "but it does not mean that there are no changes for the next few years,", highlighting that there has been no planning for the 2018 edition of the contest. She assure that in case of victory, there will be no problems with the organization of the event in Portugal. "We have already organized a Euro 2004 as host broadcaster: 10 stages and 31 games. Organizing the Eurovision Festival would be quite easy compared to that".
16/03: Concerns over Salvador's health
15/03: Salvador & Luisa on Agora Nós
09/03: Salvador & Luisa on RFM Radio
05/03: Salvador Sobral will represent Portugal
26/02: Results of the 2nd semifinal. Finalists #FBPoll
19/02: Results of the 1st semifinal
15/02: Semifinals stage presented
02/02: Presenters of Festival da Canção named
26/01: Line-up of performers of 2nd semi announced
18/01: List of performers of 1st semi revealed
17/01: Semifinals drawn
05/12: #FestivaldaCancao2017 dates and invited composers revealed
Preselection

On 5 December RTP has announced inviting several new composers, popular on the Portuguese music stage, to join the competition. They will have complete freedom to produce entries in any music style, any language and select any performers for the track, while they need to submit final tracks by the end of January. Presentation of the singers will take place in January, alongside with the semifinals draw. "There was a need to stop to get thinking and create a new moment of celebration of the pop music. We have summoned some of the best composers of the moment, working in pop, rock and fado music genres", says RTP's Nuno Artur Silva.
Deputy Director of Programs Gonçalo Madaíl says: "Our goal is to produce a good show of the RTP - Festival da Canção; to choose a good song, that is able to dignify us, but not to follow any formula to win the European spectacle"

The 4 most voted songs in each semifinal will go to the final. Voting in all the shows will be made on a 50/50 scheme: televoting and jury voting. Jury will be made of personalities linked to the world of music, entertainment and television Júlio Isidro, Ramón Galarza, Tozé Brito, Gabriela Schaaf, Dora, Nuno Markl, João Carlos Callixto, Inês Menezes, Inês Lopes Gonçalves, while in the final there will be 7 regional juries operating. If there's a tie, in semifinals jury favourites get preference, and in the final - public favourite.

The form of presentation of the winning song in the Eurovision 2017 may not coincide with the presentation on the stage at the national final. It is up to RTP to determine the final form of the presentation in the contest, as regards to the instrumentalists, backing vocalists, dancers and other performers.
# | Performer | Song | Songwriters | Jury | Tele | Total |
---|---|---|---|---|---|---|
01. | Márcia | Agora (Now) | Márcia | 5 | 3 | 8 |
02. | Golden Slumbers | Para perto (Closer) | Samuel Úria | 6 | 5 | 11 |
03. | Fernando Daniel | Poema a dois (Poem for two) | Nuno Feist - Nuno Marques da Silva | 7 | 10 | 17 |
04. | Deolinda Kinzimba | O que eu vi nos meus sonhos (What I saw in my dreams) | Rita Redshoes - Rita Redshoes, Senhor Vulcão | 8 | 4 | 12 |
05. | Rui Drumond | O teu melhor (Yours best) | Héber Marques | 3 | 6 | 9 |
06. | Lisa Garden | Without You | Pedro Saraiva - Pedro Saraiva, Lisa Garden | 4 | 7 | 11 |
07. | Salvador Sobral | Amar pelos dois (Love for two) | Luísa Sobral | 12 | 8 | 20 |
08. | Viva La Diva | Nova glória (New glory) | Nuno Gonçalves | 10 | 12 | 22 |
# | Performer | Song | Songwriters | Jury | Tele | Total |
---|---|---|---|---|---|---|
01. | David Gomes | My Paradise | Tóli César Machado - Joana Duarte | 6 | 6 | 12 |
02. | Lena d'Agua | Nunca me fui embora (I never left away) | Pedro Silva Martins | 10 | 4 | 14 |
03. | Beea | Ao teu olhar (In your view) | Jorge Fernando | 8 | 5 | 13 |
04. | Pedro Gonçalves | Don't Walk Away | João Pedro Coimbra | 4 | 12 | 16 |
05. | Helena Kendall | Andamos no céu (We walk on the sky) | João Só | 5 | 8 | 13 |
06. | Celina da Piedade | Primavera (Spring) | Celina da Piedade, Alex Gaspar | 12 | 7 | 19 |
07. | Jorge Benvinda | Gente bestial (Bestial people) | Nuno Figueiredo | 7 | 10 | 17 |
08. | Inês Sousa | Se o tempo não falasse (If time didn't speak) | Noiserv | 3 | 3 | 6 |

# | Performer | Entry | Jury | Tele | Total |
---|---|---|---|---|---|
01. | Jorge Benvinda | Gente bestial | 10 (53) | 5 | 15 |
02. | Pedro Gonçalves | Don't Walk Away | 5 (38) | 8 | 13 |
03. | Lena d'Água | Nunca me fui embora | 5 (38) | 3 | 8 |
04. | Salvador Sobral | Amar pelos dois | 12 (80) | 10 | 22 |
05. | Fernando Daniel | Poema a dois | 7 (44) | 7 | 14 |
06. | Celina da Piedade | Primavera | 10 (53) | 6 | 16 |
07. | Deolinda Kinzimba | O que eu vi nos meus sonhos | 3 (36) | 4 | 7 |
08. | Viva La Diva | Nova glória | 6 (43) | 12 | 18 |

Биография



Салвадор Собрал доказал, что уже является не просто многообещающим исполнителем, а певцом, "который может передавать уникальную музыкальную чувственность на сцене". Его голос, всегда в правильном месте, и над которым он имеет полный, безупречный контроль, и его магнетизм, которым он завоевывает сердца людей, находясь на сцене, приносят ему наилучшие отзывы от прессы, коллег, и, что самое важное, главных судей - слушателей.

Я написала ее сразу думая о голосе моего брата. Он - экстраординарный певец". Хотя ее собственные альбомы включают песни на португальском и английском, Луиза Собрал выбрала свой родной язык для передачи месседжа. "Если песня представляет нашу страну, то, мне кажется, есть смысл исполнять ее на родном языке, ведь у нас очень красивый язык! Я не писала песню под участие в конкурсе, я просто хотела написать красивую песню. Я заметила по блогам, что ставится одна цель - победы, и если даже песня плохая, но она победит - люди все равно будут супер рады... я так не могу, я не вижу вещи таким образом. Я хотела написать песню, которая бы представляла меня, которая была бы достойна войти на мой альбом, песню, которой я могла бы гордиться - и я добилась этого".
"Это - возможность исполнить красивую песню прекрасного автора. Возможно, ее гармония и мелодия содержат небольшой отсыл к Великому Американскому Песеннику, и в то же время с налетом красивых мелодий боссановы... Мелодию создала Луиза, но она дала мне полную свободу исполнять песню в соответствии с моим художественным стилем. Самое важное для меня - передать эмоции. Какими бы они не были"
В записи песни принимал участие струнный квартет Arabesque и Луис Фигейредо (фортепиано). После полуфинала национального отбора Собрал перенес операцию по удалению пупочной грыжи, но смог восстановиться для участия в финале национального конкурса. В качестве репризы победителя Салвадор исполнил песню "Amar pelos dois" в дуэте со своей сестрой Луизой.
- Каковы три наиболее интересных аспекта твоей песни?
- Простота, эмоции и спонтанность.
- Каковы три наиболее впечатляющих факта о тебе самом?
- Правдивость, подлинность и эмоциональность.
- Есть ли у тебя какой-либо счастливый ритуал перед выходом на сцену?
- Нет, я просто готовлюсь спеть от всего сердца.
- Почему Евровидение важно для тебя?
- Оно может быть полезным для моей карьеры, люди за пределами Португалии узнают и признают мою работу.
Новости
21/04: Делегация Португалии готовится к вылету в Киев21/04: Розыгрыш синглов
16/04: Луиза Собрал заменит своего брата на первых двух репетициях
15/04: Прошли съемки посткарда представителя Португалии

Хосе Карлос Гарсия, президент ОГАЕ Португалии, заявил, что его организация будет искать все возможные способы для поддержки представителя Португалии, проводя ряд мероприятий в поддержку Салвадора Собрала в Португалии и Киеве, для того, чтобы достичь как можно более широкой аудитории.
Композитор победившей песни "Amar pelos dois" Луиза Собрал призналась, что не следила за прошлыми выпусками Festival da Canção и Евровидения, что, на ее взгляд, дало ей определенное преимущество. "Возможно это было одной из причин, почему мы были столь расслаблены во время всего этого периода", говорит она. Луиза добавляет, что была приятно удивлена тем, что некоторые радиостанции, которые никогда ранее не транслировали ее музыку, музыку ее брата или музыку Евровидения, неожиданно проявили интерес к их конкурсной работе.
Признаваясь, что он не имел понятия о размере Евровидения, Салвадор Собрал описывает свою песню как "красивую песню, которая как тартар посредине бургеров". Он также отметил, что "Многие из площадок, которые отказывали мне ранее, теперь звонят и приглашают выступить у них уже в апреле".
Глава делегации Карла Бугальо говорит, что основной целью является достичь в этом году лучшего результата для Португалии на конкурсе Евровидение. Она согласна с тем, что Фестиваль Песни RTP в это году стал успешным, "но это не означает, что в следующие годы в нем не будет изменений", подчеркнув, что пока планирование конкурса 2018 года еще не начиналось. Она заверила, что в случае победы, не будет проблем организовать конкурс в Португалии. "Мы уже организовывали Чемпионат Европы 2004 года как телеканал-организатор: 10 стадионов и 31 игра. Организовать Евровидение по сравнению с этим будет довольно просто".
16/03: Здоровье Салвадора вызывает беспокойство португальской прессы
09/03: Салвадор и Луиза на радио RFM
05/03: Салвадор Собрал представит Португалию. #ВКОпрос
26/02: Финалисты #ВКОпрос
26/02: Результаты второго полуфинала
19/02: Результаты первого полуфинала
15/02: Представлена сцена полуфиналов отбора
02/02: Представлены ведущие португальского отбора
26/01: Названы имена участников 2го полуфинала
18/01: Названы имена участников 1го полуфинала
17/01: Прошла жеребьевка полуфиналов
05/12: Объявлены даты #FestivaldaCancao2017 и список приглашенных композиторов
Национальный отбор

5го декабря RTP объявило о приглашении ряда новых композиторов, популярных на португальской музыкальной сцене, к участию в конкурсе. Они будут иметь полное право на создание конкурсных треков в любом стиле, на любом языке, и приглашению любых исполнителей - финальные версии своих треков они должны будут подать до конца января. Презентация участвующих артистов пройдет в январе, вместе с жеребьевкой полуфиналов. "Нам нужно было остановиться на какой-то момент и задуматься, для того, чтобы осуществить перезагрузку нашего праздника поп-музыки. Мы собрали одних из лучших современных композиторов, работающих в стилях поп, рок и фадо", говорит директор RTP Нуно Артур Сильва.
Заместитель программного директора телеканало Гонсало Мадаил говорит: "Наша задача: создать хорошее шоу Festival da Canção; выбрать хорошую песню, способную достойно представить нас, но не следовать каким-либо известным формулам для победы на Европейском шоу"

4 лучшие песни из каждого полуфинала выйдут в финал. Голосование во всех шоу будет осуществляться по схеме 50/50 между телезрителями и жюри. Жюри будет состоять из профессионалов, связанных с миром музыки, шоу-бизнеса и телевидения: Júlio Isidro, Ramón Galarza, Tozé Brito, Gabriela Schaaf, Dora, Nuno Markl, João Carlos Callixto, Inês Menezes, Inês Lopes Gonçalves, причем в финале будут задействованы 7 региональных жюри. В случае равенства баллов в полуфиналах преимущество получат фавориты жюри, а в финале - зрителей.

Форма презентации победившей песни на Евровидении 2017 может не совпадать с тем, как песня была представлена на сцене национального отбора. Телеканал RTP будет определять окончательную форму презентации на конкурсе, что касается инструменталистов, бэк-вокалистов, танцоров и других участников номера.
# | Исполнитель | Песня | Авторы | Жюри | Теле | Итого |
---|---|---|---|---|---|---|
01. | Márcia | Agora (Now) | Márcia | 5 | 3 | 8 |
02. | Golden Slumbers | Para perto (Closer) | Samuel Úria | 6 | 5 | 11 |
03. | Fernando Daniel | Poema a dois (Poem for two) | Nuno Feist - Nuno Marques da Silva | 7 | 10 | 17 |
04. | Deolinda Kinzimba | O que eu vi nos meus sonhos (What I saw in my dreams) | Rita Redshoes - Rita Redshoes, Senhor Vulcão | 8 | 4 | 12 |
05. | Rui Drumond | O teu melhor (Yours best) | Héber Marques | 3 | 6 | 9 |
06. | Lisa Garden | Without You | Pedro Saraiva - Pedro Saraiva, Lisa Garden | 4 | 7 | 11 |
07. | Salvador Sobral | Amar pelos dois (Love for two) | Luísa Sobral | 12 | 8 | 20 |
08. | Viva La Diva | Nova glória (New glory) | Nuno Gonçalves | 10 | 12 | 22 |
# | Исполнитель | Песня | Авторы | Жюри | Теле | Итого |
---|---|---|---|---|---|---|
01. | David Gomes | My Paradise | Tóli César Machado - Joana Duarte | 6 | 6 | 12 |
02. | Lena d'Agua | Nunca me fui embora (I never left away) | Pedro Silva Martins | 10 | 4 | 14 |
03. | Beea | Ao teu olhar (In your view) | Jorge Fernando | 8 | 5 | 13 |
04. | Pedro Gonçalves | Don't Walk Away | João Pedro Coimbra | 4 | 12 | 16 |
05. | Helena Kendall | Andamos no céu (We walk on the sky) | João Só | 5 | 8 | 13 |
06. | Celina da Piedade | Primavera (Spring) | Celina da Piedade, Alex Gaspar | 12 | 7 | 19 |
07. | Jorge Benvinda | Gente bestial (Bestial people) | Nuno Figueiredo | 7 | 10 | 17 |
08. | Inês Sousa | Se o tempo não falasse (If time didn't speak) | Noiserv | 3 | 3 | 6 |

# | Исполнитель | Песня | Жюри | Теле | Итого |
---|---|---|---|---|---|
01. | Jorge Benvinda | Gente bestial | 10 (53) | 5 | 15 |
02. | Pedro Gonçalves | Don't Walk Away | 5 (38) | 8 | 13 |
03. | Lena d'Água | Nunca me fui embora | 5 (38) | 3 | 8 |
04. | Salvador Sobral | Amar pelos dois | 12 (80) | 10 | 22 |
05. | Fernando Daniel | Poema a dois | 7 (44) | 7 | 14 |
06. | Celina da Piedade | Primavera | 10 (53) | 6 | 16 |
07. | Deolinda Kinzimba | O que eu vi nos meus sonhos | 3 (36) | 4 | 7 |
08. | Viva La Diva | Nova glória | 6 (43) | 12 | 18 |