- Host city
- The venue
- Press-center
- Euroweek schedule
- Euroclub
- Euro Fan Café
- Eurovillage
- Queer Eurovision
- Tickets
- Hotels
- Transport
- Logo and Theme Art
- Stage
- Hosts
- Opening and interval acts
- Postcards
- Organizers and Volunteers
- Heads of delegations meeting
- Insignia exchange
- Vienna Calling
- News Archive
Host city
Archive:• 24/03: Gross value of 27.8 mln Euros for Vienna expected.
![](http://esckaz.com/2015/esckaz_20150115172120_01.jpg)
In 2001, the city centre was designated a UNESCO World Heritage Site. The historic centre of Vienna is rich in architectural ensembles, including Baroque castles and gardens, and the late-19th-century Ringstrasse lined with grand buildings, monuments and parks. In a 2005 study of 127 world cities, the Economist Intelligence Unit ranked the city first (in a tie with Vancouver, Canada) for the world's most livable cities (in the 2012 survey of 140 cities Vienna was ranked number two, behind Melbourne). For four consecutive years (2009–2012), the human-resource-consulting firm Mercer ranked Vienna first in its annual "Quality of Living" survey of hundreds of cities around the world, a title the city has reclaimed in 2014. Between 2005 and 2010, Vienna was the world's number one destination for international congresses and conventions. It attracts about five million tourists a year.
![](http://esckaz.com/2015/cityplan_2013_111173-page-001_.jpg)
The city has mild spring weather with average high temperatures of May 20.5°C and lows of 10.5°C. The records for May are 1.0°C and 30.7°C. The average precipation amount is 61.8 mm, which equals to 8.5 rainy days in May.
Vienna is composed of 23 districts (Bezirke). Eurovision Song Contest 2015 venue Wiener Stadthalle is located in 15th district - Rudolfsheim-Fünfhaus, which lies on the northern bank of the Wien river. Euroclub - Brauerei Ottakringer - is located in district 16th, similarly named Ottakring, which lies on the western outskirts of Vienna. Eurovillage, Rathausplatz is the square in front of Vienna City Hall (Rathaus) in Vienna's first district, Innere Stadt - the city centre, with numerous historical sites and few residents.
Vienna PASS:
![Photo: ORF/Günther Pichlkostner](http://esckaz.com/2015/orf_esckaz_20150305130214.jpg)
![Photo: ORF/Günther Pichlkostner](http://esckaz.com/2015/orf_esckaz_20150305130228.jpg)
![Photo: ORF/Günther Pichlkostner](http://esckaz.com/2015/orf_esckaz_20150305130203.jpg)
Trips For Free:
![](http://esckaz.com/2015/3762e33f-6ff4-4d13-a254-96d3b68fee4c.austria-vienna-danube.jpg)
The programme, dubbed Trips for Free, includes a wide-ranging selection of Vienna highlights made available to all those accredited at the ESC in a timeframe from the 11th to the 22nd of May. For more information and booking in advance to put together your own personal leisure programme go to Wien.info website.
Trips for Free reservation deadline is May 4th, 2015. Participation in each programme is only possible with valid accreditation. Make sure to bring your badge to each booked event and be at the meeting points on time. In case you won't be able to participate in a booked event please don't forget to unregister.
City branding:
![Photo: ORF/Milenko Badzic](http://esckaz.com/2015/orf_esckaz_20150303111301.jpg)
Dr. Alexander Wrabetz, ORF General manager says: "12 Points" is the maximum number of points that can be awarded at the song contest and one of the most common quotations in connection with the ESC. For me, it brings the slogan, "Vienna 12 Points" in a nutshell. ORF and the City of Vienna will give everything in order to achieve scoring this top points as a host city".
In early January the host city has launched a grand countdown clock right in the centre of the city. All four sides of the high pillar covered with LED surfaces in the "Euro Vision Song Contest - Building Bridges" design show the remaining time until the biggest TV event in the world of entertainment and other current information about ESC15. The countdown tower will be expanded after the Host City Insignia ceremony - then it will also start showing hours and minutes to the event.
The urban eyecatcher can not overlooked with a height of about eight meters, footprint of about 3 x 3 meters and an active video area of 23.6 square meters - all with minimum power consumption. The countdown tower has a total weight of 4,900 kg and is completely weatherproof and can withstand wind speeds up to 130 km/h.
On December 28, ORF, together with public transport company Wiener Linien, and Gewista advertising company, revealed the new ULF, an "ultra low floor" streetcar, that will run through the city from now on until the end of May at different lines of the Vienna tram network. This brand new tram will be decorated with the contest "Building bridges" slogan and artwork. It's first major TV appearance in front of an audience of millions was during "New Year's Concert of the Vienna Philharmonic" on January 1.
Eurovision 2015 executive producer, Edgar Böhm, declared: "The ‘Building Bridges' tram makes the song contest in Vienna present. As the public transport network in terms of sustainability during the Eurovision Song Contest weeks play an important role for us, we are taking a first and visible sign". This new Eurovision streetcar is just the starting point of the "transformation" of the Austrian capital. Gewista CEO, Karl Javurek said: "The Song Contest puts Vienna in the centre of international interest, and we look forward to putting together more accents in the public sphere. The Song Contest tram is just the beginning".
![Photo: ORF/Günther Pichlkostner](http://esckaz.com/2015/B_aMNJYUwAAu3v2.jpg)
![Photo: ORF/Günther Pichlkostner](http://esckaz.com/2015/B_aL4qAUgAEA_8U.jpg)
Christian Kern, CEO of ÖBB-Holding AG: "There are numerous fans from all over Austria and neighboring countries who will travel to Vienna by train. Rail travel is carbon neutral and sustainable, so we have been named as Green Mobility Partner of the Eurovision Song Contest".
The Venue
Archive:• 21/04: Stage construction completed
• 11/04: Technology partnership with Microsoft and new wi-fi spots
• 09/04: Stadthalle works update
• 07/04: Stadthalle works update
• 02/04: The works on the venue to start next week.
• 28/03: Wiener Stadthalle - location of former Schmelzer cemetery.
• 24/03: Wiener Stadthalle supports Earth hour.
![](http://esckaz.com/2015/15382554905_b14c1132ad_k.jpg)
![](http://esckaz.com/2015/26477.jpg)
The arena has been site of the annual Erste Bank Open tennis tournament since 1974 and also hosted a number of sporting events including the 1970 European Athletics Indoor Championships, the 2004 European Short Course Swimming Championships, the 2010 European Men's Handball Championship (will also co-host the upcoming 14th tournament in 2020), the 2011 Men's European Volleyball Championship and the Ice Hockey World Championships in 1967, 1977, 1987, 1996 and 2005.
![](http://esckaz.com/2015/JonOlaSand_BesichtigungStadhalle_1308_04.jpg)
![](http://esckaz.com/2015/6394101049_7a8ec59aff_b.jpg)
![](http://esckaz.com/2015/798px-Wien_Urban-Loritz-Platz.jpg)
![](http://esckaz.com/2015/15272658733_abce6e79ab_k.jpg)
![](http://esckaz.com/2015/esckaz_20150115172120_03_.jpg)
![](esckaz_20150115172120_04_.jpg)
![](http://esckaz.com/2015/esckaz_20150115172120_00_.jpg)
"We are very pleased with ORF's decision to choose Vienna as the host city of the next Eurovision Song Contest. We are confident the city has the experience, people and the facilities to host the world's foremost entertainment event. The Stadthalle is a very good choice for the 2015 Eurovision Song Contest – the venue has the space, capacity and know-how to run big events. Of course the contest is a very special event, but it seems to perfectly fit. With the cooperation between Vienna, ORF and the EBU, I'm sure we'll see three amazing shows in May."
On visiting the arena for a first evaluation on 13 August, Sand added that he likes the venue being within the city very much as it is easily accessible by underground, tram and even by foot. And as most of the hotels will be in the city centre there will be short distances for everybody. One of the major doubts was whether Stadthalle will need a new air conditioning system. It was decided that it is sufficient enough, but temporary reinforcements will be possible. Among the work still required: extra dressing rooms and extra commentators cabins.
![](http://esckaz.com/2015/ESC15.jpg)
On 23 July the dates of the contest were confirmed: the first Semi-Final will be on Tuesday, the 19th, the second Semi-Final on Thursday, the 21st and the Grand Final on Saturday, the 23rd of May. While the preliminary dates for Europe's favourite TV show had been announced previously for the 12th, 14th and 16th of May, however the EBU and the host broadcaster ORF agreed on changing the dates to a week later, due to the fact it fits the cities participating in the host city bid best and due to other events in the world.
On 29 May 2014, host broadcaster for the 2015 contest ORF and the EBU released some requirements and details about the venue. Interested parties were requested to respond until 13 June 2014. The venue needs to be available for at least 6 to 7 weeks before the contest and one week after the conclusion of the contest. The chosen venue must not be open-air, but an air-conditioned building with a capacity of at least 10,000 and a minimum ceiling height of 15 meters, that is insulated for sound and light. The Green Room should be located in the arena or as near it as possible, with a capacity of 300. An additional room that is at least 6,000 m2 that will house 2 catering stands, a viewing room, make-up rooms, wardrobe, and booths for approximately 50 commentators. Separate offices that must be open between 11 and 24 May 2015, that are at least 4,000 m2 in space to house the press centre, with a capacity for at least 1,500 journalists. After the deadline ended on 13 June 2014, ORF announced 12 venues interested in hosting the 2015 Eurovision Song Contest: Stadthalle Graz; Schwarzl Freizeitzentrum (Graz), Olympiaworld (Innsbruck), Wiener Stadthalle, Hall D; Schönbrunn Palace; Heldenplatz Square; New All-round Concert Hall in Neu Marx; Trabrennbahn Krieau (Vienna), Vienna International Airport, Parking C (Schwechat), Wörthersee Stadion (Klagenfurt), Messezentrum (Oberwart), Messehalle (Wels).
Press-center
![](http://esckaz.com/2015/halleb.jpg)
Press-center has an overall area of approximately 1,800 square metres. The centre is open from Sunday, the 10th of May at 12.00 till Sunday, the 24th of May at 3.00 in the morning after the Grand Final press conference. Press-center will host Working Area, Press-conference room (up to 500 people), The Information & Service Desk with Pigeonholes, The Fan Club Desk, 5 Interview rooms, 2 Radio studios, Catering.
Sunday, 10/05: 12.00-18.00
Monday-Wednesday, 11-13/05: 10.30-21.30
Thursday, 14/05: 10.30-22.00
Friday-Saturday, 15-16/05: 9.30-21.00
Sunday, 17/05: 9.00-18.00
Monday, 18/05: 11.00-1.00
Tuesday, 19/05: 11.00-2.00
Wednesday, 20/05: 9.00-1.00
Thursday, 21/05: 11.00-2.00
Friday, 22/05: 10.00-2.00
Saturday, 23/05: 10.00-3.00
The working area in the Press Centre is spacious enough for up to 1,500 journalists and photographers, with approximately 800 separate work spaces. 50 laptops are provided (as and when required; please ask at the Information & Service Desk). At least 200 work stations are equipped with LAN cables as well as power sockets, the rest are equipped with power sockets and WiFi connection. Printing facilities are provided.
Euroweek schedule
![](http://esckaz.com/2015/reh.jpg)
![](http://esckaz.com/2015/pc.jpg)
Opening of Eurovillage and Euroclub.
Semi-Final 1
1st Dress rehearsal, 18th of May, 15:00-17:30 CET
Jury Show, 18th of May, 21:00-23:00
Family Show, 19th of May, 15:00-17:00
Live Show, 19th of May, 21:00-23:00
Semi-Final 2
1st Dress rehearsal, 20th of May, 15:00-17:30
Jury Show, 20th of May, 21:00-23:00
Family Show, 21st of May, 15:00-17:00
Live Show, 21st of May, 21:00-23:00
Grand Final
1st Dress rehearsal, 22nd of May, 14.00-18.00
Jury Show, 22nd of May, 21:00-00.30
Family Show, 23rd of May, 13:00-16.30
Live Show, 23rd of May, 21:00-00.30
Euroclub
Archive:• 27/04: Ö3 Song Contest Opening Party.
![](http://esckaz.com/2015/orf_OttakringerBrauerei4_.jpg)
Euroclub will be the gathering point of about 1700 accredited journalists and 1300 delegates from the participating countries. Euroclub will offer press opportunities for the organization of interviews with participating artists, as well as for the delegations to organize there own national parties or take part in a joint live performances.
The important thing is that this year official Euroclub will be opened only on Sunday, May 17, following the Opening ceremony. "Red carpet" event will take place on City Hall Square Rathausplatz and official delegations opening in the City Hall itself, while for press the opening party will continue in Euroclub. The club will then operate every day till the After-final party and will offer daily capacity for 2500 persons.
From Sunday 17th May until Saturday 23rd May, every day at 12:00 noon there is a very limited amount of tickets available for EuroClub for that same evening for OGAE members (not accredited at the contest). The tickets are free of charge, and will be given out on a first-come-first-served basis at the Euro Fan Café. A valid OGAE ID card must be presented in person at the time of picking up the ticket. Maximum one ticket per ID card will be given.
This year's EuroClub motto, "My Number One" (GRE 2005), will be entirely under the theme of the 60th anniversary of the Eurovision Song Contest: Everything will be about the winning songs of the past six decades. Not only will the songs provide each floor with a name, but also you will come across the "Number One" hits of the past 60 years everywhere – partly in very surprising places.
![](http://esckaz.com/2015/euroclub.jpg)
On the main floor, pure party and ESC atmosphere is guaranteed with the EuroClub Band with their incredibly talented lead singer Christiana Uikiza, who will perform all your favourite Eurovision Song Contest hits under a different motto every evening. A magnificent view of the stage can be enjoyed in the bookable gallery "Take Me To Your Heaven".
"INSIEME" - ITA 1990 (Gerstenboden)
"Together" is the theme of this very comfortable, quaint location in the Ottakringer Brewery. A provided instrument set invites the artists of all nations to create unique jam sessions and joint live performances together.
"EIN BISSCHEN FRIEDEN" - GER 1982 (Hopfenboden)
In this cozy lounge corner, the partying crowd can relax and enjoy ‘a little peace’ as well as good conversations. A short rest is a wonderful thing and can rejuvenate any body and mind... yet the hotspots of the EuroClub await close by.
"THE VOICE" - IRE 1996 (Alte Technik)
Here the voices of the participating artists will resound live on stage - for example, by invitation of the delegations. Between the performances, “The Voice” will be the second party floor of the Euro- Club. Furthermore, the gallery “Love Shine A Light” invites to the delegation’s very own private parties.
May 17, Sunday, 20:00-4.00 - Opening party "Welcome To Austria".
May 18 - May 22, 22:00-4.00 - "My Number One" parties.
May 20, Wednesday, 23:00 - Oikotimes party.
May 23, Saturday, 22:00-6.00 - "After-Show Party"
![](http://esckaz.com/2015/orf_OttakringerBrauerei_.jpg)
![](http://esckaz.com/2015/Folder_ESC_Akkreditierte_150370-page-002__.jpg)
After the shows (19th, 21st and 23rd of May) the tram line 9 will be reinforced with Euroclub trams. They stop at Beingasse, and then go non-stop to the Euroclub. The letter "O" on your accreditation (Ottakringer Brauerei) guarantees you access to this Eurovision tram. Late at night, a Nightline N46 will substitute for the tram in getting you to the city centre.
From May 11 to 16 organizers will offer to the first delegates, journalists and fans so called "Eurovision Nights" events on the different locations in Vienna, aiming to showcase them the diversity of the Austrian and Viennese hospitality. ESC Executive Producer Edgar Böhm says:
"Everyone who is interested is invited to attend Eurovision Nights. We're happy, under the motto "Building Bridges" to be able to build a bridge to the Eurovision Song Contest fans. Through Eurovision Nights everyone can celebrate together and tune into the big week of the shows"
![](http://esckaz.com/2015/euronights.jpg)
12/05, 21.00-2.00: Eurovision Jam Night: U4 (Schönbrunner Straße 222-228, 1120 Wien). The U4 is one of the most famous clubs in Vienna and a popular meeting place for the local music scene. All Song Contest artists are invited to join the Eurovision session band, to make music – spontaneously improvised and performed together!
13/05, 21.00-2.00: Eurovision Jam Night: Albertina Passage (Opernring/Operngasse, 1010 Wien). Be surprised by this extraordinary Viennese architecture. All Song Contest artists are invited to join the Eurovision session band, to make music – spontaneously improvised and performed together!
14/05, 19.00-2.00: Eurowies'n Night: Unteres Belvedere (Prinz-Eugen-Straße 27, 1030 Wien). Together we will celebrate the most atmospheric and biggest traditional clothing party in Europe under the motto 'beautiful, colorful, traditional - your country, your style!'. True to the motto 'bring your own traditional clothes' organizers would be delighted to welcome the guests in their national and traditional clothes.
15/05, 19.00-2.00: Eurovision Jam Night: Chaya Fuera (Kandlgasse 19-21, 1070 Wien). Chaya Fuera is a hot scene club on the weekend and a location with live music during the week. All Song Contest artists are invited to join the Eurovision session band, to make music – spontaneously improvised and performed together.
16/05, 20.00-2.00: Eurovision Life Ball Night: Pratersauna (Waldsteingartenstraße 135, 1020 Wien). Converting the sauna into a party club with two terraces and several party floors the Pratersauna is an avid supporter of the international and local electronic music scene. Here you can experience Europe’s biggest charity event of the year: The Life Ball – with a big public screening (from 20:15). FM4 Club and DJs Beware and Sebastian Schlachter create the dance mood through the night. Check complete Pratersauna Euroweek schedule here.
The entrance to the "Eurovision Nights" events is open to anyone, even non-accredited fans. You can check the locations of the Eurovision Nights venues on our Eurovision 2015 map here. Doors usually open at 19.00;
Euro Fan Café
![](http://esckaz.com/2015/flight-club2011-03.jpg)
![](http://esckaz.com/2015/1484391_735770719868980_6438407546708002135_n.jpg)
Entrance to EFC is with either a weekly pass or a daily pass. The price of the weekly pass on presale is 29 € for OGAE-members and 39 € for non-OGAE members. The respective prices when bought on site are 35 € / 45 €. A single daily pass is 13 € at presale and 15 € at the entrance. VIP packages and offers are also available. The presale bracelets are sold via oeticket and OGAE-members can buy theirs using a special discount code that is distributed by participating clubs. When picking up your Weekly pass it is necessary to prove your membership for 2015 with a valid membership-card (2015 sticker) of OGAE. The wristbands can be picked up daily from the 17th of May from 12.00 noon to 8 pm.
Attention: There will be (a limited amount) of at-the-door tickets available every night at Euro Fan Café! Sale starts at 8 p.m., only tickets for the same day and no week passes can be purchased there. Priority entry (guaranteed entry) with day tickets/week passes that have been purchased online in advance will be granted every night UNTIL 8 p.m. After 8 p.m., please be aware that you might have to wait at the door for the Fan Café to become less crowded, and there is no guaranteed entry.
WELCOME KIT, which one will get when visiting Euro Fan Café to pick up the weekly wristband (everyday from 12pm) includes: a -10% reduction voucher for Vienna Pass (see instructions in the comments), coupons for restaurants and shops, the brand new english edition of our OGAE Austria club magazine Reflections and some snacks and goodies! Besides that you can already find a promotion code for City Airport Train Vienna on your print at home ticket from Oeticket.
Among events are also announced a "Euro Vision Disco", a cover contest and public viewing for the semi-final and final shows. Several Eurovision Song Contest stars will also appear in the "Euro Fan Cafe". As is in case with "Euroclub", "Euro Fan Cafe" will open it's doors on May 17.
![](http://esckaz.com/2015/eurocafe1.jpg)
18 May: Night of Grand Voices at Euro Fan Café - including performances by Nadine Beiler (Austrian entry in 2011), Tony Wegas (Austrian entry in 1992 and 1993), Jan Johansen (Swedish entry in 1995), Niamh Kavanagh (1993 winner for Ireland) and Robinson. DJ Schlagerprofilerna (Sweden)
19 May: Public Viewing 1. semifinal, Live on stage: Anne Marie David (winner in 1973), Jan Johansen (Sweden 1995) and Lou (Germany 2003). DJ Monsuun (Norway)
![](http://esckaz.com/2015/11188269_864163656963101_3874611651670244671_n.jpg)
21 May: Public Viewing 2. semifinal, Live on stage: Jacqueline Boyer (winner in 1960), Lou (Germany 2003) and Darja Svajger (Slovenia 1995 and 1999). DJ Werneri (Finland)
22 May: "Special something": Performances by Getty Kaspers (winner in 1975), Darja Svajger (Slovenia 1995 and 1999), Hera Björk (Iceland 2010). Cover-Contest "Ein Lied für Wien – A song for Vienna"
23 May: Saturday - Grand Final on the big screen and party all night long with DJ FirstRANK (Netherlands)
Euro Fan Café Vienna - ESC 2015 wants to find the best singers of the OGAE International family. Therefore we are happy...
Posted by OGAE International Network on Friday, April 24, 2015
![](http://esckaz.com/2015/team_ja.jpg)
Eurovillage
Archive:• 13/04: Public viewing spots accross Austria.
![](http://esckaz.com/2015/grafik_eurovision-village_afm.5349798.jpg)
![](http://esckaz.com/2015/11150264_353728028163488_8972068217349811745_n.jpg)
Already a popular tourist and a locals meeting place, the Town Hall Square is a perfect place to be the centre of the contest in the host city for meeting fans all over the world. With live performances by the artists, DJs of ORF radio, special events (such as ESC theme nights and family program) and public viewing of the Eurovision live broadcasts, Eurovision Village will be the hotspot of the contest outside the arena. It is likely that the setting will remind the summer film festival: a mixture of presentations of the participating countries, performances of artists, catering and large LED walls. The Village will be opened on May 17, immediately after the Life Ball on the previous day, and will serve till the 23rd of May. For the first days only the narrower part of the space will be available, since the dismantle of the Life Ball stage will take longer time. The part just in front of the Town Hall will join in celebrations only after completion of the work on it.
![](http://esckaz.com/2015/7783747030_c699f9e14a_b.jpg)
![Photo:ORF/Agentur grasl&partner](http://esckaz.com/2015/orf_esckaz_20150413115956.jpg)
A first ESC 2015 highlight is on Sunday 17th May - a 200 meters long Red Carpet at Rathausplatz followed by the official opening reception by the Mayor of Vienna. The entrance of delegations will start at 18.00 CET. Vienna City Marketing Managing Director Barbara Forsthuber says: "We are proud to see on this day all artists and delegates coming together to the Town Hall Square and the Vienna City Hall. This is a special challenge for the organizers to set up, because the day before the Life Ball takes place on the same location"
![Photo:ORF/Milenko Badzic](http://esckaz.com/2015/orf_esckaz_20150413120035.jpg)
From the Stadthalle, you can reach the Rathausplatz where the Opening Ceremony will take place with the 48A Bus from "Burggasse/Stadthalle" to "Dr. Karl Renner- Ring" (passing the parliament you find the Rathausplatz to your right). Please plan around 15 minutes for the trip. After the Opening Ceremony, additional trams to the EUROCLUB from the Rathausplatz will be provided. Take line 2 at the stop "Stadion/Parlament" and leave the tram at "Johann Nepomuk –Bergerplatz", a one-minute-walk and you are at the Euroclub.
![](http://esckaz.com/2015/10923608_694406357346209_4139080620638775289_n.jpg)
![](http://esckaz.com/2015/orf_Rathausplatz2_.jpg)
Monday, May 18: "Fashion for Europe" is followed by performance of the great cover band "The Bad Powells", which reviews winning titles of the past 60 years with support from Austrian Song Contest legends such as Thomas Forstner and Duo Mess.
Tuesday, May 19: National selection participants Zoe and Celina Ann will be creating mood of the audience before live broadcast. Earlier in the afternoon "Hello okidoki" presenter Robert Steiner will present family program and ESC-Buzzer-Quiz. Other activities for kids will be offered.
Wednesday, May 20: In addition to scheduled performances of Big 5 Artists (France, Italy, Great Britain, Germany and Spain) and Australia, Andy Rühl will present show-tribute to Udo-Jürgens.
Thursday, May 21: Austrian entrants The Makemakes will present their own and Eurovision greatest hits.
Friday, May 22: On the occasion of the theme day "Conchita - The Queen of Austria" Conchita look-alike contest will take place on Eurovillage stage. Live on stage afterwards: the Israeli dance group Euroflash with the choreographies of popular Eurovision hits.
Saturday, May 23: Before the live broadcast of the grand final, the "Female's best of Song Contest – Monika Ballwein and guests" will give a vocally powerful performance. Kati Bellowitsch will be announcing results of Austrian voting live from Eurovillage.
ESC-executive producer Edgar Böhm: "I can assure everyone that in Vienna we will have the biggest Eurovision Village the world has ever seen. The city has given us one of the largest squares, one of it's most beautiful places and as host broadcaster, we designed together with our partners a comprehensive program. It is a feast for all the people of Vienna, guests of the city, artists, delegations and international media representatives, that should convey the feeling of the Eurovision Song Contest to the City"
During the live broadcast and public viewing of three Eurovision shows Eurovillage visitors will be able to vote for the acts with an OSRAM Lightify app (Android, iTunes). It lets visitors vote for the individual performers during the TV shows on a scale from 1 to 12. The result of the vote is converted into a color for each performance and City Hall Square is immediately bathed in this light. The maximum number of points corresponds to the color red, while for one point the square is bathed in blue. In addition, at Eurovillage several other shows will be broadcasted, including documentary "60 Years of Eurovision - The Secret History of the contest", live streams from the ORF premiere of "Conchita - Unstoppable" and the BBC show "Eurovision's Greatest Hits".
![](http://esckaz.com/2015/40768-Musikfilm-Festival_.jpg)
![](http://esckaz.com/2015/Umgebungsplan_Rathaus_150492-page-001.jpg)
![]() |
![]() |
Queer Eurovision
![](http://esckaz.com/2015/10900181_987612274582705_2768247738404500442_o.jpg)
![](http://esckaz.com/2015/wast-esc-logo.jpg)
27.4.2015, 18.30, Das Gugg: 1040, Heumühlgasse 14: Homophobic (sub-)tones (German). The panel discussion will analyze homophobic and transphobic lyrics and the phenomenon of hate music.
18.5.2015, 18.00, Amerika-Haus: 1080, Friedrich Schmidt Platz 2: Building Bridges To Get It Better (English). Presentation of LGBT youth-project "It Gets Better" of the well-known US journalist Dan Savage and his partner Terry Miller.
22.5.2015, 15.00 - 18.00, Wirtschaftsagentur Wien: 1010, Schmerlingplatz 3: Meet & Greet: Getting to know local LGBTI activists (German/English).
20.5.2015 and 22.5.2015, 18.00 - 20.00, Rathaus, Treffpunkt Stadtinformationszentrum, 1010, Friedrich-Schmidt-Platz 1: Queer City Hall Tour (German/English). Tour provides insights into the Vienna City Hall and in the history of lesbian, gay and transgender people and gender equality in local measures.
18.5.2015-23.5.2015, daily 11.00 -13.00, Wiener Rathaus, Treffpunkt Stadtinformationszentrum: 1010, Friedrich-Schmidt-Platz 1: Guided Tour Rainbow Capital Vienna (German/English). Six guided tours are ideal for traditional sightseeing connected to the information on gay and lesbian history in the city's heart.
18.6.2015, 18.00, Wiener Rathaus, Top 24: ESC-Retrospective: Bridges Built? (German). WASt after together with experts from science, culture, media and the LGBTI community discuss the question on what remains after the Eurovision song contest and if it has made a lasting contribution to the acceptance of LGBTI people.
Read more about the program here and on Facebook here. Read more about Queer City Hall and Vienna tours here.
![](http://esckaz.com/2015/551e6be124aac_b.jpg)
Tuesday, 19 May: Round Table: Identity is not a crime (international and national LGBTI experts)
Wednesday, 20 May: It gets better – Give hope to LGBTI youth - Dan Savage
Thursday, 21 May: LGBTI discrimination in Austria - Café Prückel - Anastasia and Eva
Friday, 22 May: Transgender realities in Europe - John Jeanette Solstad
Address: Amnesty International, Moeringgasse 10, 1150 Wien. Register here.
Tickets
Archive:• 02/03: VIP packages for companies on sale.
• 26/02: Travel and show package ticket offer for Austrian provinces.
![](http://esckaz.com/2015/ESCTicketsDummy-klein.jpg)
![](http://esckaz.com/2015/esc2015_song_contest_tickets_lukas_niklas.5327348.jpg)
The first wave of 25% of tickets for the 2015 Eurovision Song Contest went on sale on the 15th of December at 09:00 CET at Oeticket.com. Besides the three live shows - the two Semi-Finals on the 19th and 21st of May and the Final on the 23rd of May - there are also tickets available for the Jury Shows (second Dress Rehearsals) and the Family Shows (third Dress Rehearsals) of each show.
![](http://esckaz.com/2015/orf_DominikBerghofer2_.jpg)
The initial sale didn't go without problems, and there were a lot of complaints about operation of the ticketing online purchasing mechanism, which obviously had failed facing such a huge interest. Oeticket was declared to have extensive experience in selling tickets for large-scale events where they have been able to handle up to 1800 sales per minute and planned that or the Eurovision Song Contest, the server capacity will be increased to ensure a smooth process. Only limited tickets were successfully purchased through internet. Most of the die-hard fans of the contest, though, have avoided hassles of the internet sales, purchasing tickets through local official Eurovision fan clubs OGAE. OGAE interest has been overwhelming this year as well, and while more than 3000 requests came from club members, in total OGAE clubs were given only 2000 ticket packages to distribute. The price for the package that includes 6 tickets (3 live shows and 3 Jury finals) was € 350. OGAE Rest of the World has been granted 98 ticket packages for the 2015 season. Information about ticketing policy and membership guide to join the club can be found at esccovers.com.
![](http://esckaz.com/2015/tickets_prices.jpg)
![](http://esckaz.com/2015/eurovision-2015-tickets-seats.jpg)
In addition to Oeticket.com the tickets will also be sold over the phone at +43 1 96096. No reservation is possible. For Austrian citizen it is also possible to buy tickets at the ticket offices of the Wiener Stadthalle as well as online via www.stadthalle.com. Wheelchair users tickets (also from abroad) are sold exclusively in Wiener Stadthalle itself (tel + 43 1 98100-480). It is strongly recommended to purchase tickets only through the official ticket handlers. The Host Broadcaster, ORF warns of vendors that advertise tickets with sky-high prices. The terms and conditions prohibit the resale for profit and ORF reserves the right to take legal action against these providers.
Hotels
Archive:• 21/03: Hotel and hostel rooms twice expensive for ESC period.
• 23/01: Hotels booking tool for Eurovision 2015 launched.
Vienna Tourist Board has blocked 5766 hotel rooms throughout the city for the period of the Song Contest. In total Vienna can offer more than 60,000 hotel beds - including 187 four and five star hotels. The online hotel booking tool for accredited press and fans will open on Monday, 26 January at 09.00 CET. The official booking site is operated by " Austropa Interconvention" company and is located here. It offers a pre-selection of centrally located hotels, with good public transportation access throughout Vienna and close to the contest venue. You can check the map on top of our page. Deadline for hotel reservation is April 15th. After this date hotel bookings are on request and availability. Cancellation: before March 22, 2015 will result in an administration fee of € 40,-; as from March 22, 2015 - one (1) night of the room rate will be charged to your credit card. If you have any more questions, please contact the booking team at esc2015hotel@interconvention.at
![](http://esckaz.com/2015/hotels.jpg)
Transport
Archive:• 27/04: Wiener Linien plans.
• 24/03: Transport restrictions for Wiener Stadthalle region announced.
• 04/03: Conchita Wurst voice on public transport.
![](http://esckaz.com/2015/Folder_ESC_Akkreditierte_150370-page-002_.jpg)
![](http://esckaz.com/2015/Wien_Abrissplan_.jpg)
![](http://esckaz.com/2015/Folder_ESC_Akkreditierte_150370-page-001.jpg)
![](http://esckaz.com/2015/Folder_ESC_Akkreditierte_150370-page-002__.jpg)
Euroclub: After the shows (19th, 21st and 23rd of May) the tram line 9 will be reinforced with Euroclub trams. They stop at Beingasse, and then go non-stop to the Euroclub. The letter "O" on your accreditation (Ottakringer Brauerei) guarantees you access to this Eurovision tram. Late at night, a Nightline N46 will substitute for the tram in getting you to the city centre.
Opening ceremony: From the Stadthalle, you can reach the Rathausplatz where the Opening Ceremony will take place with the 48A Bus from "Burggasse/Stadthalle" to "Dr. Karl Renner- Ring" (passing the parliament you find the Rathausplatz to your right). Please plan around 15 minutes for the trip. After the Opening Ceremony, additional trams to the EUROCLUB from the Rathausplatz will be provided. Take line 2 at the stop "Stadion/Parlament" and leave the tram at "Johann Nepomuk –Bergerplatz", a one-minute-walk and you are at the Euroclub.
![](http://esckaz.com/2015/Folder_ESC_Akkreditierte_150370-page-001_.jpg)
General public: In all metro stations will be located overview plans of the network, showing locations of Standthalle and Rathausplatz. Wiener Linien personnel will be used more extensively, especially around Stadthalle (Urban-Loritz-Platz) and Rathusplatz and the underground stations Volkstheater and Schottentor. After the end of the evening events at the Stadthalle in the week between 18 and 22 May there will be extra trains on the line U6 and the tram line 6 to ensure that all visitors will be able to quickly get from the Stadthalle home. On the day of the Grand finale on Saturday, May 23, the underground lines U2, U3 and U6 will be open till 2 clock with the short intervals of 7.5 minutes. The tram lines 6 and 18 will also be reinforced with additional trains, and line 43 will work extended hours. The tram number 9 to Euroclub in Ottakringer Brauerei and night lines N46 and N75 will be reinforced as well.
Public transportation with-in the city proper is a single zone (Kernzone 100). Any transportation can be used: subway, any train (even high-speed ones) as long as you are traveling between two Vienna stations, trams, buses, night buses, and an inter-urban railway (the Wiener Lokalbahn) with-in the city limits. You must validate (stamp) your ticket if the time and date is not printed on it before entering the subway platform or train or as soon as you get on a bus or tram. You do not need to show your ticket to the bus or tram operator. There are no ticket barriers or inspections when entering public transit system, however transit inspectors - often in plainclothes - do conduct random ticket inspections on certain lines.
![](http://esckaz.com/2015/IMG_20141109_141201_.jpg)
Single Trip Ticket: € 2.20. A single direction uninterrupted trip to anywhere, with as many transfers as needed. Single tickets can also be purchased in trams and buses, but for € 2.30. 4-Journey ticket can also be bought for € 8.80.
Shopping ticket/Einkaufskarte: € 6.10. The ticket is valid from 8.00 am to 8.00 pm on one day except Sundays and holidays.
24-hour ticket: € 7.60. Valid from time stamped.
48-hour ticket: € 13.30. Valid from time stamped.
72-hour ticket: € 16.50. Valid from time stamped.
Week ticket/Wochenkarte: € 16.20. Valid from 00:00 Monday to 09:00 the following Monday only.
8 day travel card "8 Tage Wien": €38.40. Can be used for eight days travel for one person or any combination up to one days travel for 8 people. Days of use do not need to be consecutive.
Monthly ticket/Monatskarte: €48.20. Valid from the first of the month through the second of the following month.
![](http://esckaz.com/2015/Wien-Karte.jpg)
![](http://esckaz.com/2015/U6_Siebenhirten_WL_Zinner.jpg)
![](http://esckaz.com/2015/8456920121_58b4220bce_b.jpg)
Bus lines are denoted by a number that ends in letter (i.e. 3A, 80B). You are unlikely to need to take a bus, but it is safe to assume if you see one that you can get on and it will take you to some higher form of transportation like the U-Bahn. Cheaper tickets (€1) are available for most 'B' buses; regular tickets and passes are also valid.
![](http://esckaz.com/2015/1277438799744.jpg)
The Viennese public transport services are incorporated into a larger concentric system of transport zones, the VOR (Verkehrsverbund Ostregion = eastern region transport association). VOR includes railway and bus lines operating 50 kilometers into the surrounding areas, and ticket prices are calculated according to the number of zones crossed, Vienna being a single zone.
Trains are operated by the ÖBB. The ÖBB sell domestic tickets using a price based only upon distance travelled, regardless of when you buy the ticket and which train you take. Tickets can be ordered (and paid for) on the web. Tickets ordered online should be printed and presented to the conductor on board upon request. They should be printed since they will barcode-scanned and stamped. There are ticket machines at all sizable train stations and on board some regional trains. When boarding regional trains you are required to have purchased a ticket before boarding, if it is possible to buy a ticket via railway office or vending machine at the station you are departing from. Ticket machines do not display or print itineraries, and many train stations only display basic timetables. It is best to find an itinerary on the Austrian Railways website trip planner.
Vienna has two international railway stations – West Railway Station (Westbahnhof) and Central Station (Hauptbahnhof). West station serves trains to Salzburg, Munich, Frankfurt, Zürich, Moscow, Budapest, Bucharest and Belgrade. It has connection with U3 and U6 lines and is located one stop away from Wiener Stadthalle. Central Station (Hauptbahnhof) was opened in December 2014. It operates night trains to Berlin, Bucharest, Düsseldorf, Florence, Hamburg, Hanover, Köln, Kraków, Milan, München, Rome, Venice, Verona and Zürich. It is connected to U1 line.
Vienna's suburban rail network is often overlooked by tourists. It comprises three types of trains: S-Bahn, which mostly serve inner suburbs and stop at all stations with few exceptions, Regionalbahn, which are generally more long-distant than the S-Bahn and make limited stops on parallell S-Bahn routes, but otherwise all stops, and RegionalExpress, which mostly serve the outermost suburbs and make very limited stops in the inner suburbs (although not all RegionalExpress trains are suburban trains).
![](http://esckaz.com/2015/DSC_8457-Large.jpg)
- S-Bahn (commuter rail), (one level below arrivals), 4:56-00:17 (from 8.47 to 23.17 twice an hour at .17 and .47). S-Bahn suburban trains run on the S7 line to Vienna. These provide the cheapest and most convenient connection to the city centre. Take a train bound for Floridsdorf, which departs twice an hour, and get off at Wien-Mitte station on the eastern edge of the city centre (25 min). From there the U-Bahn line U3 connects to Stephansplatz right in the core of the city centre, whereas line U4 provides service to Karlsplatz (for the Opera House) as well as the Donaukanal and the Schönbrunn Palace. To get to ESC venue, get off at Handelskai and take line U6 from there. Back routes run from Floridsdorf at 4.18-23.33 or Wien-Mitte at 4.30-23.45.
You need a Vienna Zone 100 ticket (€2.20 and including all connecting transit in Vienna; day/week/etc. passes are also valid) + one extra VOR (Verkehrsverbund Ost-Region" East Region Transport Association) "Außenzone" (outside zone or zone 280) ticket (also €2.20) since the airport is legally outside of the city. ÖBB (red) ticket machines are on the way and on the platform itself. Since 'Außenzone' does not appear in the English menu of the ticket machine, you have to buy a €2.20 zone 100 ticket instead and stamp it. Tickets have to be purchased and stamped before boarding. If you have no intention to use the Vienna transport connection and need S-Bahn only, you can buy ticket for €2,40 available only in the ÖBB ticket shop or online. You can also buy a VOR weekly or monthly card which may or may not cover the airport, depending on chosen zones. Conductors aren't hesitant to fine anyone (€103) without a valid ticket, and being a tourist is not a valid excuse.
- Vienna AirportLines Bus, (outside arrivals), 5:00-24:00. Direct buses drive frequently between Vienna International Airport and assorted points in Vienna. Operated by Postbus. Tickets can be purchased with cash from the operator. All routes: One way €8, Round-trip €11. Morzinplatz/Schwedenplatz line goes to the city center (District 1). Buses every 30 minutes, the trip takes 20 minutes. At Schwedenplatz there is a connection to the underground lines U1 and U4 as well as buses and trams. Meidling/Westbahnhof line is the railway connector, departing every 20-30 minutes and stopping at Meidling Railway Station (30min) and Westbahnhof/West Railway Station (45min). Kaisermühlen VIC/Kagran line goes to Vienna International Centre (the UN) and serves hotels in the eastern part of Vienna. Runs hourly and takes 20-45min. depending upon destination.
![](http://esckaz.com/2015/maxresdefault.jpg)
- Taxi. Cab fare is not set, so agree before getting in; to anywhere for €25-€30. There are several offices at arrivals. Airport Service Wien (43 676 351 64 20; call Mon-Fri 8am-6pm; taxi works 5:45am-9:30pm), Vienna Airport Cab (43 676 786 10 65; taxi works 24/7).
A total of 150 taxes were branded with the "Building Bridges" logo and are now operating on the streets of Vienna. Majority of them also are hybrid vehicles, thus, contributing to the "Green Event".
Hotels booking website additionally offers possibility to book airport transfers.
Another option if you're flying to Vienna is Bratislava Airport which is located ca. 54 km (34 miles) from Vienna International Airport across the Slovak border and is the largest in the Slovak Republic. Transfer options: Blaguss (Bus), 6:30-22:45. Leaves from the airport terminal building and arrives at Erdberg (U3) in just over an hour. €10 each way. Postbus/Slovak Lines (Bus), 8:00-18:35. Leaves from the airport terminal building and arrives to Südtirolerplatz (U1) in under two hours. Intermediate stops in Bratislava, at Vienna Airport, some at Erdberg (U3). €7.70, €14.30 return. FlixBus offers bus routes in Austria, Germany, and neighbouring countries and offers also a connection from Vienna airport and Bratislava airport to the centre for 7,50 € each way.
The Vienna Tourist Board operates information and booking booths at the airport Arrival Hall, 7AM-11PM and in the center at 1., Albertinaplatz/Maysedergasse. Information and free maps are also avialable from the ÖBB InfoPoints and offices at train stations. You can download the official public transport app Qando for iPhone and Android, as well as Wiener Linien tickets app for iPhone and Android.
Logo and Theme Art
"Building Bridges" is the official slogan for the 2015 Eurovision Song Contest, ORF, the Host Broadcaster revealed on 11 September 2014. It was the creative agency PKP BBDO who was behind the concept that will connect the variety of ingredients of the upcoming event. In the next weeks, the concept will be visualised from the logo to the on-screen graphics. Dr. Alexander Wrabetz, the Director General of ORF said:"After the decision for Vienna as the host city and the nomination of the complete core team, we have set another important milestone on the way of organising the world's largest TV entertainment event by choosing the slogan. With "Building Bridges" we have chosen a theme, the idea of Europe with the uniting character of music and that in Vienna, the traditional capital of world music in the heart of Europe. The end of the Second World War marks the 70th time European countries shake hands with each other - in Austria, the country that has always assumed a central role as a mediating instance, as a bridge between the East and the West. We understand this slogan as a logical extension of the idea Conchita Wurst formulated at the 2014 Eurovision Song Contest and also lived: the importance of openness, tolerance across all borders for a joint interaction. With the song contest in Vienna, we want music to build bridges across borders, cultures and languages. In light of the unifying power of this great common European event, we invite all to build bridges and to join hands."
![](http://esckaz.com/2015/esc2015_logo.jpg)
"With this graphic identity we have presented a contemporary, professional entertainment design. A big advantage of the Sphere is the versatility because it is suitable for both - dynamic screen design as well as any analog use. I am particularly pleased that the graphic appearance was developed by a great team in-house."
The theme art will be used everywhere from crew uniforms to on-air graphics and merchandise. Even though the Eurovision Song Contest has had a logo since 2004 - the word Eurovision with a heart in the middle - every year the EBU encourages the host broadcaster to come up with a theme art that is specific to the event that year.
Stage
Archive:• 28/04: 650 motorized balls - part of the stage
• 21/04: Stage construction completed
• 09/04: Stadthalle works update
• 07/04: Stadthalle works update
• 02/04: The works on the venue to start next week.
![](http://esckaz.com/2015/ESC_Buehne_00.jpg)
![ORF/Milenko Badzic](http://esckaz.com/2015/esckaz_20150421160204_04.jpg)
![ORF/Milenko Badzic](http://esckaz.com/2015/esckaz_20150421160204_00.jpg)
![ORF/Milenko Badzic](http://esckaz.com/2015/esckaz_20150421160204_02.jpg)
![ORF/Milenko Badzic](http://esckaz.com/2015/cameras8.jpg)
![ORF/Milenko Badzic](http://esckaz.com/2015/esckaz_20150421160204_03.jpg)
The stage surface in the eye has a width of 14.2 meters, and has a LED floor with a diameter of eleven meters. In the background of the eye structure is located a LED-wall with a width of 26 and a height of 8.5 meters, which can slide apart in the middle for a width of 13 meters.
![](http://esckaz.com/2015/orf_esckaz_20150120211138.jpg)
Florian Wieder (Creative Producer and Production Designer) has been joined in the project by Al Gurdon - one of the most renowned lighting designers in the world, who worked at Eurovision 2009 and 2010 as well as other shows like Super Bowl halftime shows, Victoria's Secret fashion show, American Idol as well as 2014 Winter Olympics in Sochi. Gurdon and Wieder have a long-standing collaboration with numerous large events. In addition to them the Head of Directing Teams and Senior Producer is Kurt Pongratz. Having experience with ORF events such as Star Mania, Heroes Of Tomorrow, The Big Chance and Dancing With The Stars, he will be responsible for the creative conceptual design, implementation, and visual staging of the shows.
First images of the upcoming stage have been revealed by ORF on 20 January 2015. A huge eye is the simplest way to describe how it looks like but there is substantially more behind the vision of the stage of the 2015 edition of the world's biggest entertainment event. The eye is a portal and forms a bridge between the artists, their delegations and the audience all over the world. The stage consists of 1288 individual pillars and measures 44 metres in width, 14,3 metres in height and up to 22 metres in depth. The LED pillars can produce a wide variety of lighting effects as can the 11 metre diameter stage floor. In the background, there is another LED wall of 22 metres wide and 8,5 metres high, which can be pushed apart in the middle by 13 meters.
Official CD of the contest having "Building Bridges" logo on the cover, will be released on April 17 on Universal Music.
![](http://esckaz.com/2015/CAYQkY6UcAAA_kO.jpg)
Hosts
Archive:• 23/01: Andi Knoll and Kati Bellowitsch heavily involved in ESC 2015 production.
![](http://esckaz.com/2015/orf_Hosts.jpg)
![](http://esckaz.com/2015/orf_MirjamWeichselbraun2.jpg)
![](http://esckaz.com/2015/orf_AliceTumler.jpg)
![](http://esckaz.com/2015/orf_ArabellaKiesbauer.jpg)
For the first time in the history of the Eurovision Song Contest three women are in charge for hosting the shows. The Austrian broadcaster ORF Director Kathrin Zechnerhas explained the reasoning behind their decision:
"The slogan of the Eurovision Song Contest in Vienna is Building Bridges which stands for bridges between countries, age groups, tradition and contemporary supported by the pillars of respect and self-determination. For me it is important to make these powerful, society-shaping women visible to an audience of some 200 million Europeans in a show Austria can be proud of. Mirjam Weichselbraun, Alice Tumler and Arabella Kiesbauer are strong, modern young women and in particular, triple-A professionals. Conchita Wurst won the contest with her personality, voice and song for Austria. She did not take the first but the most powerful Austrian step in the fight for self-determination and respect in Europe and the world"
![](http://esckaz.com/2015/10947412_329833960552895_254868846390839429_o.jpg)
![](http://esckaz.com/2015/B8IjGbRCIAAlZ3J.jpg)
Opening and Interval acts
Archive:• 17/04: More video bridges are needed.
• 09/04: Build Video Bridges and become part of the show.
Even before Mirjam Weichselbraun, Arabella Kiesbauer and Alice Tumler will welcome the audience with "Good Evening Europe", viewers of the show will be able to see images from all over Austria as part of the Opening of the Grand final of the "Eurovision Song Contest 2015". A journey from Vorarlberg to Vienna will be shown, currently being produced in each region of the country at different locations. ORF television director Kathrin Zechner says:
"The Vienna Philharmonic will open the Grand Final of ESC 2015 at the Garden of Schönbrunn Palace with music by Mozart and Beethoven. 200 million viewers then will travel through the most beautiful cities and landscapes of Austria. The "sphere" theme accompanies this trip for which was specially composed intro music by David Bronner. The opening with the world famous Philharmonic leads to the unity of hundreds of people in Austria, young and old, forming circles and spheres as a sign of peaceful connection. The end of the journey through our homeland is also the beginning of the world's largest music show. Kugel (The Sphere), symbol of this year's ESC, will come floating through the roof of the Stadhalle and will open the show with a musical quotation from Udo Jürgens 'Merci Cherie'"
Everything revolves around the Sphere: "Kugel" is the central element of the ESC-2015 logo and artwork. And this element is also a central component of the Opening of the grand final. On a trip through Austria, which begins in Vorarlberg and ends at the Wiener Stadthalle, the sphere will appear in different forms and settings - from people circle with pyrotechnics to oversized glass beads - running like a thread through the most beautiful locations of the country.
The film is produced by West4Media and was filmed, among others, in the following locations: In Vienna University of Economics, the Prater and Belvedere, in Burgenland in Neusiedler See in Weiden am See, in Vorarlberg in Bregenz and Bodensee, in Salzburg at Mirabell Gardens and the Festspielhaus, in Carinthia at Weissensee, in Styria, at the Graz main train station and Spielberg, in Upper Austria at the Ars Electronica Center in Linz, and in a field near Schwanenstadt, in Lower Austria in Stift Melk and the Wachau Valley and in Tyrol in St. Anton am Arlberg.
![](http://esckaz.com/2015/ESC_Opening_00.jpg)
![](http://esckaz.com/2015/chor1.5356042.jpg)
![](http://esckaz.com/2015/MartinGrubinger_03.jpg)
The piece he will perform at the contest is based on classical themes of major Austrian composers, such as the final chorus of Gustav Mahler's Symphony No 2, Bruckner's Symphony No 8 and Mahler's Symphony No 3. However, they are transformed from their classical form to a modern one in a variety of styles, such as salsa, funk, Fusion, African and Cuban. Martin Grubinger has performed in major concert halls all over the world despite being only in his thirties. He was already noticed as a teenager when he attended the Mozart Year events in 2006, when he performed five percussion concertos.
Postcards
Archive:• 29/04: Third part of postcard photos.
• 10/04: More photos from Austrian part of postcards shooting.
• 26/03: Some photos from Austrian part of postcards revealed.
![](http://esckaz.com/2015/495x148_paket_stapel.jpg)
![](http://esckaz.com/2015/1424802427003.jpg)
Organizers and Volunteers
Archive:• 25/04: Voice of Volunteers qualifies to semifinals.
• 18/04: Stadthalle preparations stuff.
• 15/03: Final volunteers casting.
• 02/02: Application period for volunteers has been completed.
• 30/01: Eurovision volunteers to compete in Battle of Choirs.
After the initial meeting between ORF and the EBU, on 27 May 2014 the host broadcaster has now appointed the core team. Dr Alexander Wrabetz, Director General of ORF said:
"We are in the fortunate position to have a high number of personalities with major experiences in hosting big TV events, who predominantly have also worked on the topic of the Eurovision Song Contest before. I am convinced that ORF, with this top team and together with the top partners at the EBU as well as further public and private partners from Austria, will make the 2015 Eurovision Song Contest a high-class event from the heart of Europe."
![](http://esckaz.com/2015/ESC_ORF_EBU_00.jpg)
Edgar Böhm, Head of Entertainment at ORF, will be the Executive Producer of the 2015 Eurovision Song Contest, thus leading the project at ORF and representing the host broadcaster at the EBU.
Stefan Zechner will be the Producer of the TV Show.
Pius Strobl will be the event manager, responsible of logistics, hospitality, and security among others.
![](http://esckaz.com/2015/orf_marcobrey_20140527142313.jpg)
Stefan Wöber will be line producer.
Claudio Bortoli, who has had the same function already for the 2008 Olympic Games in Beijing, will again be the technical manager.
Roman Horacek will be the Head of Press of the 2015 Eurovision Song Contest.
![](http://esckaz.com/2015/esckaz_20150115172744_00_.jpg)
"Volunteers are the front line of the Eurovision Song Contest. They are the calling cards of the event and the entire country. They have extreme influence on how visitors will view Austria after two straight weeks of constant interaction"
The castings will be held in all of the nine Austrian province studios, and the final casting on the 14th and 15th of March in Vienna. The positions ORF wants to fill are versatile. Volunteers will be deployed in the press centre, the info desks, the accreditations, in the assistance of the audience and the production team, as delegation hosts as well as team leaders. Kick-off meeting will be held on the 8th and 9 May 2015 and main operations of volunteers on site in Vienna will be between 11th and 24 May 2015.
![](http://esckaz.com/2015/orf_Alexandra Mahlknecht_.jpg)
The Eurovision Volunteers Program is based upon voluntariness. During their time with us the volunteers will have accident insurance, will receive warm meals as well as a Eurovision Song Contest outfit – but most of all, they can experience the contest first hand. Read some of the stories of ESC 2015 volunteers here and here(in German).
![](http://esckaz.com/2015/orf_esckaz_20150324115312.jpg)
"Eurovision Fashion Collection" is designed to match the Eurovision logo in the colors with rose speckled (T-shirts), sand (hoodie) and eggplant (vest) colours. The yellow raincoats are the eye-catcher of the outfit. On the t-shirts the "Building Bridges" logo is also printed. The other outfits are provided with logo badges. All products are manufactured in Europe and are marked with Oeko-Tex certification.
The outfits were produced according to the individual specifications and it was especially important that the outfit is just as convenient and practical as it is fashionable. The promotional photo of Thomas Ramstorfer shows members of ORF Eurovision team in the volunteers outfits.
Heads of delegations meeting
![](http://esckaz.com/2015/orf_esckaz_20150316153909.jpg)
""Participants will have a very busy schedule. Vienna itself as a classic example of musical art already today "lives" with the upcoming contest. The organizers thought through every detail: from the great transport connections and free travel for members of delegations and press and ending with the convenient location of all contest objects within walking distance. On May 17 delegations from all 40 participating countries will step on traditional red carpet"/ Olga Schlager, head of "Eurovision" project in Belarus
Insignia exchange
Archive:• 26/01: Insignia exchange event is taking place in Vienna.
![](http://esckaz.com/2015/esc_-_2013-01-17-6008.jpg)
Vienna's Mayor Dr. Michael Häupl: "With this insignia handover we officially kick off the ESC 2015 in Vienna. We proudly look forward to this unique event in the Austrian capital, which has a lot of experience in planning and realization of the international events, like the European Football Championship. I am confident that we will make ESC another major event in Vienna, dominating the Europe and making Austrians proud".
ORF General Director Dr. Alexander Wrabetz: "373 days - so much time was left for us after the victory of Conchita Wurst in Copenhagen before the start of own Eurovision Song Contest 2015. 6252 hours have passed since then, we have passed through several major milestones, such as the host city decision, introduction of "Building Bridges" slogan, logo, or the presentation of stage design, which we think, in comparison to previous years, went really well. And I am glad that we now stand exactly 163,200 minutes or 9,792,000 seconds till the first semifinal on May 19 being absolutely on schedule. At the moment, more than 60 people that are part of ORF ESC team are preparing the largest television entertainment event in the world for 200 million viewers. It is an unforgettable experience".
Immediately following the ceremony Dr. Michael Häupl and ORF General Director Dr. Alexander Wrabetz have launched the second-by-second countdown to the first Eurovision Song Contest semi-final show on 19 May. This countdown will be displayed very prominently, at the special countdown tower located at Town Hall Square Rathausplatz (future location of Eurovillage), an eight-foot LED stele, which has been an absolute eye-catcher in the city of Vienna since early January.
Semifinal 1 | Semifinal 2 | ||
---|---|---|---|
Greece | Serbia | Norway | Switzerland |
Macedonia | Denmark | Ireland | Azerbaijan |
Estonia | Belarus | Czech Republic | Slovenia |
The Netherlands | Romania | Lithuania | Latvia |
Moldova | Russia | San Marino | Poland |
Finland | Albania | Malta | Iceland |
Belgium | Georgia | Portugal | Israel |
Armenia | Hungary | Montenegro | Cyprus |
Sweden | |||
Spain | France | Germany | UK |
Austria | Italy |
![](http://esckaz.com/2015/10947412_329833960552895_254868846390839429_o.jpg)
![](http://esckaz.com/2015/anhang10.5326389.jpg)
The first step of the Semi-Final Allocation Draw will be to determine which of the six pre-qualified countries will air live and vote in which Semi-Final. Due to the request of ARD, approved by the Reference Group, Germany has already been allocated to air live and vote in the Second Semi Final on 21 May 2015.
Pot 1 | Pot 2 | Pot 3 | Pot 4 | Pot 5 |
---|---|---|---|---|
Albania | Denmark | Azerbaijan | Belgium | Hungary |
FYR Macedonia | Finland | Belarus | Cyprus | Moldova |
Montenegro | Estonia | Georgia | Greece | Romania |
Slovenia | Norway | Israel | Ireland | Portugal |
Switzerland | Sweden | Russia | The Netherlands | Poland |
Serbia | Iceland | Armenia | San Marino | Czech Republic |
Malta | Latvia | Lithuania |
Vienna Calling
Archive:• 16/02: Accessible TV and audio broadcasts of the show to be offered.
![ORF/Milenko Badzic](http://esckaz.com/2015/esckaz_20150421160204_01.jpg)
Austrian Mr. Eurovision Andi Knoll will be reporting live on 19, 21 and 22 of May at 20.15 and on 23 May at 19.30 live from the Wiener Stadthalle with interviews and stories around the 60th ESC. As an rowing reporter Kati Bellowitsch will also report from the various ESC venues. Following the "Countdown with Andi Knoll" on the two semi-final days (19 and 21 May) comes "Eurovision Song Contest - Welcome to Europe" - at 20.25 on ORF eins - introducing the countries who compete in the semi-finals. Following the live semi-final broadcast, ORF will air "Eurovision Song Contest: Pop and Politics" - at 23.15 on ORF eins - the two-part documentary using historical archive material, that will take a look on all aspects of 60 years Song Contest. A day before the grand finale - on 22 May at 20.50 following the "Countdown with Andi Knoll" ORF eins will broadcast the documentary "Conchita - Unstoppable".
![ORF/Milenko Badzic](http://esckaz.com/2015/esckaz_20150421160204_05.jpg)
Eurovision reports will also be aired as part of ORF programs "Heute leben" (from 13 May on Wednesdays, from 18 May daily at 17.30, ORF 2), "Seitenblicke" (from 11th May daily at 20.05, ORF 2), "Newton", "Die Brieflos show", "Willkommen Österreich" (Guest: Andy Knoll on May 5, Conchita Wurst on May 12), "Eco" (shows the economic impact of the ESC in Vienna - May 7, 22.30, ORF 2), "Kulturmontag" (tolerance check on 11 May, 22.30, ORF 2), "Heute Konkret" (theme ESC "Green Event" on May 18, 18.30, ORF 2), "Thema" (Portrait of the ESC hosts on May 18, 21.10, ORF 2), "Kreuz und quer: Song Contest der Muezzins" (19 May, 23.10 ORF 2), "Die Barbara Karlich Show: Song Contest: The great spectacle" (20 May, 16.00, ORF 2), "Seitenblicke Spezial" (20th May, 21.50, ORF 2), "World Journal: Russia - gay hunting" (20th May, 22.30, ORF 2)," Hello okidoki "(23 May, 9.15, ORF 1) etc.
![](http://esckaz.com/2015/orf_ViennaCalling.jpg)
The approximately five-minute-long programme will deliver the latest reports on the event, a so-called "Celebrity's Country Check" and a countdown of the most successful Austrian Eurovision participants. In the first edition of Vienna Calling, the spotlight will be put on Arabella Kiesbauer – one of this year's ESC hosts. Cameras have followed her at the backstage of press photoshot. In the first "Celebrity's Country Check", the Belgian-born actor Serge Falck will present his country in a humorous rap and give more insight on his childhood memories of the contest. In the culmination of the first show, the viewers will have the chance to see Petra Frey's Eurovision entry from 1994 – “Frieden für die Welt” - which was ranked by "Vienna Calling" as last 18th out of 18 in their chart. If you want to know who are their remaining top entries, watch the show on ORF Wien every Saturday at 7 p.m.
Watch program archive on ORF site and also on Youtube.
News archive
Archive:• 01/05: Members of national juries revealed.
• 30/04: Pop Meets Opera line-up revealed.
• 27/04: Official Eurovision app relaunched.
• 23/04: Eurovision Youth Contest: more results.
• 16/04: Event suppliers of Eurovision 2015.
• 16/04: Eurovision Youth Contest: Results in Vienna.
• 16/04: National partners of Eurovision 2015.
• 15/04: International sponsors of Eurovision 2015.
• 14/04: OSRAM - official lightning partner.
• 14/04: Austrian Post releases Eurovision book and stamps.
• 11/04: Microsoft - official technology partner.
• 07/04: Jon Ola Sand's interview to Eurovision.de.
• 07/04: Birds’ Song Contest.
• 07/04: Microsoft: Technology Partner.
• 04/04: Various news updates.
• 02/04: ViennaSphere visits London.
• 02/04: Austro Vision Contest.
• 01/04: Eurovision's Greatest Hits - complete reports.
• 01/04: Almdudler - Official Beverage Partner.
• 31/03: Eurovision Youth Contest - online voting.
• 27/03: 60 years of the Eurovision Song Contest – Austria 1717 Points exhibition.
• 27/03: ESC 2015 singles released by Universal.
• 23/03: Semifinals running order approved.
• 20/03: Summary of digital singles releases.
• 17/03: Matinee Pop Meets Opera.
• 14/03: Build photo bridges on ORF website.
• 11/03: Complete schedule of Vienna Sphere tour announced.
• 16/02: Eurovision as accessible event, "Eurovision Sign" broadcast planned.
• 29/01: Eurovision embassies breakfast held.
• 29/01: Anniversary show expected to be produced by BBC.
• 28/01: Official airlines of ESC 2015 offers special discount.
• 22/01: Vienna Tourist Board Promotion and ViennaSphere project.
• 22/01: Eurovision Youth Contest launched.
- Город-организатор
- Зал проведения
- Пресс-центр
- Расписание Евронедели
- Евроклуб
- Евро-фан-кафе
- Евродеревня
- Квир-Евровидение
- Билеты
- Отели
- Транспорт
- Логотип и оформление
- Сцена
- Ведущие
- Акты открытия и интервала
- Открытки
- Организаторы и волонтеры
- Встреча глав делегаций
- Передача символических ключей
- Vienna Calling
- Архив новостей
Город-организатор
Архив:• 24/03: Вена ожидает получение прибыли в размере 27.8 млн Евро.
![](http://esckaz.com/2015/esckaz_20150115172120_01.jpg)
В 2001 году городской центр Вены был внесен в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Он богат своими архитектурными ансамблями, включая замки в стиле Барокко и сады, а также Рингштрассе (Кольцевая улица) конца 19-го века с ее замечательными зданиями, монументами и парками. В 2005 году, сравнив 127 городов мира, журнал The Economist поставл Вену на первое место в мире (набрав равное количество баллов вместе в Ванкувером, Канада) по комфортности проживания (по данным 2012 года из 140 городов Вена заняла второе место, после Мельбурна). Четыре года подряд (2009-2012), международное агентство Mercer, ставило Вену на первое место в мире по "Качеству жизни" среди 221 исследованных городов. Вене удалось вернуть себе это звание снова в 2014 году. Между 2005 и 2010 годами Вена была мировым лидером по количеству проведения международных конгрессов и конференций. Она привлекает к себе около пяти миллионов туристов в год.
![](http://esckaz.com/2015/cityplan_2013_111173-page-001_.jpg)
Весной в городе царит умеренная погода, со средними температурами мая от 20.5°C (днем) и до 10.5°C (ночью). Рекордами для майской температуры являются 30.7°C и 1.0°C соответственно. Среднее количество осадков составляет 61.8 мм, что равняется примерно 8.5 дождливым дням в мае.
Вена состоит из 23х районов (Bezirke). Зал проведения конкурса Евровидение 2015 - Венский Городской зал (Штадтхалле) - расположена в 15м районе городе, Рудольфсхайм-Фюнфхаус, лежащем на северном берегу реки Вена. Евроклуб - Пивоварня Оттакрингер, расположена в 16м районе, так и называющемся Оттакринг, лежащем на западных окраинах города. Евродеревня, Ратушная площадь, расположена перед зданием Городской Ратуши Вены в 1м ее районе - Внутреннем городе, центре столицы, где множество исторических мест, и очень мало жителей.
Vienna PASS:
![Photo: ORF/Günther Pichlkostner](http://esckaz.com/2015/orf_esckaz_20150305130214.jpg)
![Photo: ORF/Günther Pichlkostner](http://esckaz.com/2015/orf_esckaz_20150305130228.jpg)
![Photo: ORF/Günther Pichlkostner](http://esckaz.com/2015/orf_esckaz_20150305130203.jpg)
Trips For Free:
![](http://esckaz.com/2015/3762e33f-6ff4-4d13-a254-96d3b68fee4c.austria-vienna-danube.jpg)
Программа, получившая название "Trips for Free", включает в себя посещение широкого круга венских достопримечательностей и мероприятий, которые будут бесплатно доступны всем лицам аккредитованным на конкурсе с 11 по 22 мая. Для получения более подробной информации и бронирования программы своего личного досуга, вы можете посетить сайт Wien.info.
Крайний срок для резервирования программ через Trips for Free - 4 мая. Участие в этих программах возможно только при наличии действующей аккредитации. Обязательно имейте с собой ваш бейдж на каждом из мероприятий, и подходите строго к указанному времени. Если вы не сможете принять участие в забронированном ранее мероприятии, не забудьте снять свою регистрацию с него.
Брендирование города:
![](http://esckaz.com/2015/orf_esckaz_20150303111301.jpg)
Генеральный директор телеканала ORF Александр Врабец говорит: "12 баллов" - это максимально возможное количество баллов, которое может быть присуждено на конкурсе Евровидение, и эта цифра является одной из самых узнаваемых фраз, используемых в связи с Евровидением. Потому слоган "Вена - 12 баллов" не нуждается в объяснении. Телеканал ORF и мэрия Вены приложат все свои усилия, чтобы получить максимально возможное количество баллов от тех, кто решит посетить конкурс в этом году".
В начале января в городе Вене были запущены часы, ведущие отсчет дней, оставшихся до начала конкурса Евровидение. Они размещены на колонне в самом центре города, все четыре стороны которой покрыты LED поверхностями с дизайном шоу "Building Bridges". Колонны будут расширены после официальной церемонии передачи ключей от конкурса Евровидение - тогда они начнут показывать также сколько часов и минут осталось до начала шоу.
Эту городскую приманку для глаз просто невозможно незаметить - высотой в 8 метров, размером основы в 3 на 3 метра и суммарной площадью видео в 23.6 кв.м. - и все это с минимальным потреблением энергии. Башня с часами весит 4900 кг и полностью защищена от любого погодного влияния, в том числе способна выдержать ветра со скоростью до 130 км/ч.
28 декабря телеканал ORF вместе с транспортной компанией Вены Wiener Linien, а также рекламным агентством Gewista, представили новую модель сверхнизкопольного трамвая, который будет курсировать по улицам Вены по различным маршрутам с этого дня и до конца мая. Этот абсолютно новый трамвай был украшен слоганом "Building Bridges" и графическим оформлением конкурса. Первое его появление на телеэкране произошло 1го января в рамках самой популярной новогодней программы австрийского ТВ "Новогодний концерт оркестра Венской Филармонии".
Исполнительный продюсер конкурса 2015 Эдгар Бём заявил: "Трамвая ‘Building Bridges' - это первый пример присутствия в Вене конкурса Евровидение 2015. Весь общественный транспорт Вены с его экологичностью, будет играть большую роль в организации мероприятия, и это лишь первый, но весьма заметный знак". Оформление улиц Вены в логотипы Евровидения лишь начинается. Генеральный директор компании Gewista, Карл Явурек заявил: "Евровидение сделает Вену центром международного интереса, и мы с нетерпением ждем возможности расставить новые акценты присутствия конкурса в жизни его горожан. Потому трамвай Евровидения - это лишь начало.".
![Photo: ORF/Günther Pichlkostner](http://esckaz.com/2015/B_aMNJYUwAAu3v2.jpg)
![Photo: ORF/Günther Pichlkostner](http://esckaz.com/2015/B_aL4qAUgAEA_8U.jpg)
Кристиан Керн, руководитель холдинга ÖBB говорит: "Есть множество поклонников конкурса из Австрии и соседних стран, которые отправятся в Вену на поезде. Поездки на железной дороге не вредят окружающей среде, экологичны, и поэтому мы получили статус "Зеленого мобильного партнера" конкурса Евровидение"
Зал проведения
Архив:• 21/04: Возведение сцены завершено
• 11/04: Технологическое партнерство с Microsoft и новые точки wi-fi
• 09/04: Новости о работах в Stadthalle
• 07/04: Новости о работах в Stadthalle
• 02/04: Работы над залом начнутся на следующей неделе.
• 28/03: Wiener Stadthalle - месторасположение бывшего кладбища Шмелзер.
• 24/03: Wiener Stadthalle поддерживает Час Земли.
![](http://esckaz.com/2015/15382554905_b14c1132ad_k.jpg)
![](http://esckaz.com/2015/26477.jpg)
На этой арене ежегодно с 1974 года проводится открытый теннисный турнир Erste Bank Open, а также имели место другие крупные спортивные события: Чемпионат мира по легкой атлетике в закрытых помещениях 1970 года, Чемпионат Европы по плаванию на короткой воде 2004, Чемпионат Европы по гандболу 2010 (и будет проводиться турнир в 2020), Чемпионат Европы по волейболу 2011, и Чемпионаты мира по хоккею 1967, 1977, 1987, 1996 и 2005 годов.
![](http://esckaz.com/2015/JonOlaSand_BesichtigungStadhalle_1308_04.jpg)
![](http://esckaz.com/2015/6394101049_7a8ec59aff_b.jpg)
![](http://esckaz.com/2015/798px-Wien_Urban-Loritz-Platz.jpg)
![](http://esckaz.com/2015/15272658733_abce6e79ab_k.jpg)
![](http://esckaz.com/2015/esckaz_20150115172120_03_.jpg)
![](esckaz_20150115172120_04_.jpg)
![](http://esckaz.com/2015/esckaz_20150115172120_00_.jpg)
"Мы очень довольны решением телеканала ORF выбрать Вену в качестве города проведения конкурса Евровидение. Мы уверены в том, что этот город обладает опытом, людьми и условиями для успешной организации крупнейшего в мире развлекательного мероприятия. Stadthalle - это прекрасный выбор для Евровидения 2015, в нем есть необходимое пространство, вместимость и опыт организации больших концертов. Конечно же, конкурс Евровидение - это особенное событие, но оно прекрасно впишется в него. При сотрудничестве между Веной, ORF и ЕВС я уверен, что нас ждут три потрясающих шоу в мае"
Посетив арену для оценки 13го августа, Санд добавил, что ему нравится то, что оан расположена внутри города и легко достижима с помощью метро, трамваев и даже пешком. Поскольку большая часть официальных отелей будет расположена в центре Вены, то расстояния в этом году будут действительно небольшими. Одним из важнейших вопросов оставалось то, потребуется ли Stadthalle установка новой, более мощной системы кондиционирования воздуха, но было решено, что с потребностями конкурса справится и старая, которая лишь будет частично временно укреплена. Среди необходимой работы, которую потребуется провести до мая: установка большего количества раздевалок и кабинок для комментаторов шоу.
![](http://esckaz.com/2015/ESC15.jpg)
23го июля были официально подтверждены даты проведения конкурса: первый полуфинал состоится во вторник, 19 мая, второй - в четверг, 21 мая, а финал - в субботу, 23 мая. Предварительными датами проведения шоу являлись 12, 14 и 16 мая, однако ЕВС и телеканал-организатор ORF решили перенести конкурс на неделю позднее, поскольку именно эти даты лучше всего подходили городам-кандидатам, и соответствовали графику других важнейших мировых событий.
29 мая 2014 года телеканал организатор Евровидения 2012 ORF и Европейский Вещательный Союз опубликовали ряд требований к залу проведения конкурса. Заинтересованным организациям была дана возможность оформить заявки до 13го июня 2014 года. Так, зал проведения конкурса должен быть свободен по меньшей мере 6-7 недель до его начала и 1 неделю после его окончания. У него должна быть крыша, то есть это не могла быть open air площадка, это должно быть здание с функционирующей системой кондиционирования воздуха, его вместимость должна составлять не менее 10 тысяч человек, минимальная высота потолка - 15 метров для установки звукового и светового оборудования. Должна быть возможность размещения гринрума внутри арены или в непосредственной близости, с вместимостью в 300 человек. Требуется дополнительное помещение размером не менее 6000 кв.м. где размесятся две столовые, просмотровая комната, гримерки, гардероб, кабинки для примерно 50 комментаторов. С 11 до 24 мая должен функционировать пресс-центр - помещение размером не менее 4000 кв. м, которое может вместить в себя не менее 1500 журналистов. После достижения крайнего срока 13го июня, телеканал ORF объявил о получении 12 заявок от залов, заинтересованных в организации конкурса Евровидение 2015.
В столице Австрии Вене свои заявки подали 5 площадок, правда только одна из них - Stadthalle является постоянной концертной площадкой. Помимо того, свои заявки выдвинули: дворец Schloß Schönbrunn, являющийся одной из самых популярных туристических достопримечательностей Вены, площадь Heldenplatz (расположенная рядом с залом Евровидения 1967 Hofburger Festsaal), ипподром Krieau Trabrennbahn - ни одна из этих площадок не располагает постоянными аренами, и потребуют возведения временного зала, например гигантского тента. Также заявка поступила от бывшего рынка скота Sankt Marx, который ныне перепрофилируется в концертный зал и может вместить до 6000 человек. Помимо того, заявку подал аэропорт Вены, расположенный неподалеку от столицы в городе Швехат. Две заявки поступили из Граца - это зал Stadthalle Graz и Schwarzl Freizeitzentrum в пригороде. Интересно, что заявок от третьего и четвертого по величине городов Австрии Линца и Зальцбурга не поступило. Инсбрук заявил комплекс Olympiaworld, в котором проводились хоккейные матчи Зимних олимпиад 1964 и 1976 годов. Его вместимость составляет 12000 для концертов. Клагенфурт выдвинул стадион Wörthersee, построенный для чемпионата Европы 2008 года и не обладающий крышей, но имеющий 30 тысяч мест. Из Вельса поступила заявка конференц-зала Messe Wels. Также заявка пришла от конференц-зала Messezentrum MEZO в небольшом городе Оберварт. Стоячая вместимость зала составляет 10000, что больше всего населения города.
Пресс-центр
![](http://esckaz.com/2015/halleb.jpg)
Пресс-центр имеет общий размер примерно в 1800 кв. метров. Он открыт с воскресенья, 10 мая, 12.00, до воскресенья, 24 мая, 3.00 утра после заключительной пресс-конференции. В пресс-центре разместятся Рабочая зона, Комната для пресс-конференций (на 500 человек), Информационная стойка с пидженхолами, Стойка Фан-Клуба, 5 комнат для интервью, 2 Радио студии, Столовая.
Воскресенье, 10/05: 12.00-18.00
Понедельник-Среда, 11-13/05: 10.30-21.30
Четверг, 14/05: 10.30-22.00
Пятница-Суббота, 15-16/05: 9.30-21.00
Воскресенье, 17/05: 9.00-18.00
Понедельник, 18/05: 11.00-1.00
Вторник, 19/05: 11.00-2.00
Среда, 20/05: 9.00-1.00
Четверг, 21/05: 11.00-2.00
Пятница, 22/05: 10.00-2.00
Суббота, 23/05: 10.00-3.00
Рабочая зона пресс-центра способна вместить до 1500 журналистов и фотографов, для которых выделены 800 рабочих мест. 50 ноутбуков будут выделяться по требованию. По меньшей мере 200 точек будут оснащены LAN кабелями, а также электро-розетками, остальные - электро-розетками и wi-fi доступом. Предоставляется доступ к принтерам.
Расписание Евронедели
![](http://esckaz.com/2015/reh.jpg)
![](http://esckaz.com/2015/pc.jpg)
Открытие Евродеревни и Евроклуба.
Полуфинал 1
1я генеральная репетиция, 18 мая, 15:00-17:30 Центрально-Европейского Времени
Jury Show (2я генеральная репетиция), 18 мая, 21:00-23:00
Family Show (3я генеральная репетиция), 19 мая, 15:00-17:00
Прямой эфир, 19 мая, 21:00-23:00
Полуфинал 2
1я генеральная репетиция, 20 мая, 15:00-17:30
Jury Show (2я генеральная репетиция), 20 мая, 21:00-23:00
Family Show (3я генеральная репетиция), 21 мая, 15:00-17:00
Прямой эфир, 21 мая, 21:00-23:00
Финал
1я генеральная репетиция, 22 мая, 14:00-18:00
Jury Show (2я генеральная репетиция), 22 мая, 21:00-00:30
Family Show (3я генеральная репетиция), 23 мая, 13:00-16:30
Прямой эфир, 23 мая, 21:00-00:30
Евроклуб
Архив:• 27/04: Вечеринка Ö3.
![](http://esckaz.com/2015/orf_OttakringerBrauerei4_.jpg)
Именно там 1700 журналистов и 1300 членов делегаций конкурса смогут встретиться на различных пресс-мероприятиях, концертах и вечеринках. В течение дня в Евроклубе будут созданы возможности для прессы организации интервью с артистами, принимающими участие в конкурсе. Помимо того, всем участвующим делегациям будет предложено организовать в Евроклубе либо свои полноценные вечеринки, либо принять участие в общих концертах.
Интересно, что в этот раз Евроклуб начнет свою работу только 17го мая 2015 года, после проведения официальной церемонии открытия конкурса, которая начнется "красной дорожкой" на ратушной площади Rathausplatz и продолжится в самой Ратуше. Вечеринка открытия для прессы пройдет в Евроклубе. До дня финала 23го мая и афтепати, ожидается, что каждый день гостями клуба станут до 2500 аккредитованных лиц.
С 17 по 23 мая каждый день ровно в полдень среди членов ОГАЕ (неаккредитованных на конкурсе) будут распространяться очень ограниченное количество билетов в Евроклуб. Билеты будут бесплатными и будут предлагаться в порядке живой очереди в Еврокафе. При получении билетов необходимо лично продемонстрировать свою действующую членскую карту ОГАЕ. На одну членскую карту ОГАЕ будет выдаваться не более 1 билета.
Девиз Евроклуба в этом году - "My Number One" (Греция 2005) - и все происходящее в нем будет посвящено 60-летию конкурса Евровидение и его песням-победительницам. Не только каждый этаж клуба получил название в их честь, но вы также сможете встретиться с "Хитами Номер Один" 60 лет конкурса иногда в самых неожиданных местах.
![](http://esckaz.com/2015/euroclub.jpg)
На основном этаже клуба гарантируется постоянная атмосфера вечеринок Евровидения. EuroClub Band вместе с невероятно талантливой певицей Кристианой Уикицей исполнит все ваши любимые хиты Евровидения каждый день под новым слоганом. Прекрасный вид на сцену открывается из галереи "Take Me To Your Heaven", места в которой можно бронировать заранее.
"INSIEME" - Италия 1990 (Gerstenboden)
"Вместе" - тема этого уютного, привлекательного места в пивной Оттакрингер. Там подготовлен специальный набор музыкальных инструментов, и артисты со всех стран могут проводить уникальные джем сессии и совместные выступления.
"EIN BISSCHEN FRIEDEN" - Германия 1982 (Hopfenboden)
В этом уютном уголке отдыха, посетители клуба могут отдохнуть и получить "немного мира", а также пообщаться друг с другом. А горячие точки клуба всегда ждут их неподалеку.
"THE VOICE" - Ирландия 1996 (Alte Technik)
Здесь голоса участвующих артистов будут звучать со сцены, например по приглашению делегаций. Между концертными выступлениям "The Voice" будет вторым этажом для танцев в Евроклубе. В галерее "Love Shine A Light" также можно проводить собственные вечеринки делегаций.
17 мая, воскресенье, 20:00-4:00 - вечеринка открытия "Welcome To Austria".
18 мая - 22 мая, 22:00-4:00 - вечеринки "My Number One".
20 мая, среда, 23:00 - вечеринка Oikotimes.
23 мая, суббота, 22:00-6.00 - "Афте-пати"
![](http://esckaz.com/2015/orf_OttakringerBrauerei_.jpg)
![](http://esckaz.com/2015/orf_OttakringerBrauerei_.jpg)
После шоу (19, 21 и 23 мая) трамвайный маршрут 9 будет усилен дополнительным количеством т.н. трамваев для Евроклуба. Они останавливаются на Beingasse и далее идут без остановок напрямую в клуб. Буква "O" на вашей аккредитации (Ottakringer Brauerei) гарантирует то, что вы сможете попасть в этот трамвай Евровидения. Позднее вечером ночная линия N46 заменит трамвай и поможет вам попасть обратно в центр города.
С 11 по 16 мая организаторы запланировали, что мероприятия связанные с Евровидением, т.н. "Eurovision Nights", будут проводиться для делегаций, прессы и фанатов в различных других точках Вены. Это объясняется как обычно небольшой заполняемостью Евроклуба в первую неделю, так и желанием поближе познакомить гостей с разнообразием австрийской столицы. Исполнительный продюсер Евровидения Эдгар Бём говорит:
"Все желающие приглашаются посетить "Ночи Евровидения". Мы счастливы, следуя лозунгу "Building Bridges" возвести мосты к поклонникам конкурса. Посредством "Eurovision Nights" все смогут совместно отметить начало конкурса и подготовиться к неделе его главных шоу."
![](http://esckaz.com/2015/euronights.jpg)
12/05: Eurovision Jam Night: U4 (Schönbrunner Straße 222-228, 1120 Wien). Один из самых известных клубов Вены и популярное место для выступлений австрийских музыкантов. Конкурсанты Евровидения приглашены для участия в спонтанной джем-сессии с Сессионной музыкальной группой Евровидения.
13/05: Eurovision Jam Night: Albertina Passage (Opernring/Operngasse, 1010 Wien). Всех посетителей удивит необычная архитектура этого клуба. Конкурсанты Евровидения приглашены для участия в спонтанной джем-сессии с Сессионной музыкальной группой Евровидения.
14/05: Eurowies'n Night: Unteres Belvedere (Prinz-Eugen-Straße 27, 1030 Wien). Крупнейшая костюмная вечеринка пройдет под лозунгом: "Красивый, яркий, традиционный - Твоя страна, твой стиль!". Все гости приглашаются посетить ее в традиционных для своих стран одеждах.
15/05: Eurovision Jam Night: Chaya Fuera (Kandlgasse 19-21, 1070 Wien). В клубе проводятся жаркие вечеринки на выходных и каждый день недели звучит живая музыка. Конкурсанты Евровидения приглашены для участия в спонтанной джем-сессии с Сессионной музыкальной группой Евровидения. Скандинавский вечер.
16/05: Eurovision Life Ball Night: Pratersauna (Waldsteingartenstraße 135, 1020 Wien). Сауна, превращенная в клуб, имеет две террасы и несколько этажей для вечеринок. Pratersauna поддерживает международную и местную сцену электронной музыки. За крупнейшим благотворительным мероприятием Европы можно будет следить на большом экране с 20:15. FM4 Club и диджеи Beware и Себастиан Шалхтер создают танцевальную атмосферу вечера. С полным расписанием недели Евровидения в Pratersauna вы можете познакомиться здесь.
Мероприятия "Eurovision Nights" могут посещать все желающие, даже неаккредитованные фанаты конкурса. Узнать более точно о месторасположениях клубов, в которых пройдут "Ночи Евровидения", можно на нашей карте Евровидения 2015, расположенной здесь. Вход, обычно, открывается с 19:00.
Евро-фан-кафе
![](http://esckaz.com/2015/flight-club2011-03.jpg)
Внимание: на входе будет продаваться ограниченное количество билетов на текущий день. Продажа начинается в 20.00. Вход для обладателей билетов купленных по интернету будет гарантирован до 20.00, после этого времени, возможно, придется ожидать у входа, пока не уменьшится очередь, и даже с билетом вход не будет гарантирован.
Среди предлагаемых мероприятий - "Eurovision Disco", конкурс кавер-версий и групповой просмотр полуфинальных и финального шоу. Также в кафе будут регулярно выступать и конкурсанты Евровидения этого года. Как и в случае Евроклуба, Евро-фан-кафе распахнет свои двери 17го мая. Рекламный ролик площадки EMS Lounge можно увидеть здесь.
![](http://esckaz.com/2015/eurocafe1.jpg)
18 мая - Night of Grand Voices - включая выступления Ниив Каваны, Надин Байлер (Австрия 2011), Тони Вегаса (Австрия 1992 и 1993), Яна Йохансена (Швеция 1995), Робинзона, DJ Schlagerprofilerna (Швеция)
19 мая: просмотр 1го полуфинала, выступления Анны Мари Давид, Яна Йохансена, Лу, DJ Monsuun (Норвегия)
![](http://esckaz.com/2015/11188269_864163656963101_3874611651670244671_n.jpg)
21 мая: просмотр 2го полуфинала, на сцене Жаклин Буайе, Дарья Швайгер, Лу, DJ Werneri (Финляндия)
22 мая - "Special something": Выступления Херы Бьорк (Исландия 2010), Дарьи Швайгер (Словения 1995 и 1999) и Гетти Касперс (Нидерланды 1975), кавер конкурс "Ein Lied für Wien – A song for Vienna"
23 мая - Финал на большом экране и музыка от диджея FirstRANK (Нидерланды)
![](http://esckaz.com/2015/team_ja.jpg)
Евродеревня
![](http://esckaz.com/2015/grafik_eurovision-village_afm.5349798.jpg)
![](http://esckaz.com/2015/11150264_353728028163488_8972068217349811745_n.jpg)
Популярное место среди туристов и местных жителей, Ратушная площадь является прекрасным местом для встречи поклонников конкурса со всего мира. Евродеревня будет ориентирована прежде всего на жителей и неаккредитованных гостей Вены. На сцене Евродеревни будут выступать конкурсанты шоу, диджеи радио ORF, проводиться специальные мероприятия, а в дни конкурсов, можно будет наблюдать за ними на огромных экранах. Вход в Евродеревню - свободный. Вероятнее всего, оснащение площади будет примерно таким же, как во время популярного летнего кинофестиваля: презентации участвующих стран, сцена для выступления артистов, заведения питания и LED экраны. Евродеревня откроется 17го мая, сразу же по завершению шоу Life Ball за день до этого, и продолжит свою работу до 23го мая. Соответственно, первые дни, вероятнее всего будет доступной только узкая часть площади, поскольку демонтаж сцены Life Ball потребует определенное время. Часть площади, непосредственно прилегающая к Ратуше, присоединится к празденству по окончанию работ с ней.
![](http://esckaz.com/2015/7783747030_c699f9e14a_b.jpg)
![Photo:ORF/Agentur grasl&partner](http://esckaz.com/2015/orf_esckaz_20150413115956.jpg)
Первое крупнейшее мероприятие Евровидения 2015 пройдет в воскресенье 17 мая - 200 метровая красная ковровая дорожка на площади Rathausplatz, и следующий за ней официальный прием мэром Вены. Вход делегаций на красную дорожку начнется с 18:00. Управляющий директор по маркетингу мэрии Вены Барбара Форстхубер говорит: "Мы будем горды увидеть, как в этот день все артисты и члены делегаций соберутся на Ратушной Площади и в городской Ратуше Вены. Для нас - организаторов, это особый вызов, поскольку в короткие сроки придется подготовить площадь после проведения на ней шоу Life Ball за день до этого"
![Photo:ORF/Milenko Badzic](http://esckaz.com/2015/orf_esckaz_20150413120035.jpg)
Из Штадтхалле, вы сможете добраться до Rathausplatz автобусом 48A идущим с остановки "Burggasse/Stadthalle" до "Dr. Karl Renner- Ring" (проезжая здание Парламента вы увидите площадь Rathausplatz по вашу правую руку). Планируйте около 15 минут на поездку. После церемонии открытия, будут ходить дополнительные трамваи с Rathausplatz до Евроклуба. Садитесь на трамвай 2го маршрута на остановке "Stadion/Parlament" и выходите на "Johann Nepomuk –Bergerplatz", откуда до Евроклуба одна минута ходьбы.
![](http://esckaz.com/2015/10923608_694406357346209_4139080620638775289_n.jpg)
![](http://esckaz.com/2015/orf_Rathausplatz2_.jpg)
Вторник, 19 мая: Участницы национального отбора Зои и Селина Анн будут разогревать зрителем перед началом прямого эфира. Днем ведущий детской программы "Hello okidoki" Роберт Стейнер проведет семейную программу и ESC-Buzzer-Quiz. Будут проводиться ряд мепроприятий для детей.
Среда, 20 мая: В дополнение к выступлениям стран большой пятерки (Франция, Италия, Великобритания, Германия и Испания), а также Австралии, Анди Руль представит шоу-трибьют Удо Юргенсу.
Четверг, 21 мая: Представители Австрии The Makemakes дадут концерт из своих собственных хитов и хитов Евровидения.
Пятница, 22 мая: По случаю тематического дня "Кончита - Королева Австрии" на сцене Евродеревни пройдет конкурс двойников австрийской дивы. Также в этот день там выступит израильский коллектив Euroflash, который представит ряд хитов Евровидения в своем исполнении.
Суббота, 23 мая: Перед финалом конкурса пройдет вечерняя программа "Female's best of Song Contest - Monika Ballwein and guests". Кати Беллович будет оглашать результаты голосования Австрии в прямом эфире из Евродеревни.
Во время прямых эфиров концертов Евровидения публика в Евродеревне сможет голосовать за полюбившиеся ей номера при помощи мобильного приложения OSRAM Lightify и изменять освещение Ратушной площади. Максимальное количество баллов - 12 будет соответствовать красному цвету, а если песня соберет всего 1 балл, площадь осветится синим. Помимо того, на большом экране Евродеревни будут транслироваться и другие мероприятия, включая документальный фильм "60 лет Евровидения - Секретная история конкурса", прямой эфир телеканала ORF с премьеры документального фильма "Conchita - Unstoppable" и шоу BBC "Eurovision's Greatest Hits".
![](http://esckaz.com/2015/40768-Musikfilm-Festival_.jpg)
![](http://esckaz.com/2015/Umgebungsplan_Rathaus_150492-page-001.jpg)
![]() |
![]() |
Квир-Евровидение
![](http://esckaz.com/2015/10900181_987612274582705_2768247738404500442_o.jpg)
![](http://esckaz.com/2015/wast-esc-logo.jpg)
27.4.2015, 18.30, Das Gugg: 1040, Heumühlgasse 14: Гомофобные (полу-)тона (Немецкий). Обсуждение специалистов о гомо- и трансо-фобных текстах песен и феномене музыки ненависти.
18.5.2015, 18.00, Amerika-Haus: 1080, Friedrich Schmidt Platz 2: Возводя Мосты, чтобы Узнать Лучше (Английский). Презентация ЛГБТ молодежного проекта "It Gets Better" известного американского журналиста Дэна Сэведжа и его партнера Терри Миллера.
22.5.2015, 15.00 - 18.00, Wirtschaftsagentur Wien: 1010, Schmerlingplatz 3: Meet & Greet: Познакомьтесь с местными ЛГБТ активистами (Немецкий/Английский).
20.5.2015 and 22.5.2015, 18.00 - 20.00, Rathaus, Treffpunkt Stadtinformationszentrum, 1010, Friedrich-Schmidt-Platz 1: Квир-экскурсия по городской ратуше (Немецкий/Английский). Тур расскажет об истории ратуши и истории местных мер по равенству прав геев, лесбиянок и трансгендеров в Вене.
18.5.2015-23.5.2015, ежедневно 11.00 -13.00, Wiener Rathaus, Treffpunkt Stadtinformationszentrum: 1010, Friedrich-Schmidt-Platz 1: Экскурсия с гидом "Вена - Радужная столица" (Немецкий/Английский). Шесть туров с гидом - это возможность не только осмотреть основные достопримечательности Вены, но и узнать больше о гей истории города.
18.6.2015, 18.00, Wiener Rathaus, Top 24: Ретроспектива Евровидения: Построены ли мосты? (Немецкий). Эксперты в области науки, культуры, СМИ, и ЛГБТ сообщества обсудят вопросы о наследии Евровидения и о том, как оно помогло принятию ЛГБТ сообщества.
Подробнее с программой можно познакомиться здесь и на Facebook здесь. Подробнее о квир-экскурсиях в Ратушу и по Вене - здесь.
![](http://esckaz.com/2015/551e6be124aac_b.jpg)
Понедельник, 18 мая: Закон об анти-гей пропаганде в ЕС: возможно ли это? - Владимир Симонко, организатор Baltic Pride
Вторник, 19 мая: Круглый стол: Идентичность - не преступление (с участием австрийских и международных ЛГБТ экспертов)
Среда, 20 мая: Становится лучше - поможем ЛГБТ молодежи - Дэн Сэведж
Четверг, 21 мая: ЛГБТ дискриминация в Австрии - Café Prückel - Анастасия и Ева
Пятница, 22 мая: Трансгендерные реалии в Европе - Джон Джанет Солстад
Адрес: Amnesty International, Moeringgasse 10, 1150 Wien. Регистрация здесь.
Билеты
Archive:• 02/03: Поступили в продажу VIP предложения для компаний.
• 26/02: Пакетные предложения билетов на проезд и шоу для жителей австрийских провинций.
![](http://esckaz.com/2015/ESCTicketsDummy-klein.jpg)
![](http://esckaz.com/2015/esc2015_song_contest_tickets_lukas_niklas.5327348.jpg)
Первая волна из 25% билетов на конкурс Евровидение 2015 поступила в продажу 15го декабря 2014 года в 11:00 Москвы на сайте Oeticket.com. Помимо самих трех концертов - двух полуфиналов и финала конкурса, в продажу поступили также билеты на три вечерние генеральные репетиции (т.н. финалы для жюри, в 21.00 в понедельник, среду и пятницу) и три дневные генеральные репетиции (т.н. семейные шоу, в 15.00 во вторник и четверг и в 13.00 в субботу). .
![](http://esckaz.com/2015/orf_DominikBerghofer2_.jpg)
Продажа билетов не прошла без проблем, было множество жалоб от поклонников конкурса на работу интернет системы продажи билетов, которая, очевидно, не смогла справиться с огромным интересом. Было заявлено, что компания, занимающаяся продажами билетов в этом году Oeticket имеет большой опыт продаж билетов на различные крупные мероприятия, где справлялась с объемом в 1800 запросов в минуту, и обещала еще более расширить пропускную способность своих серверов под работу с конкурсом Евровидение. В итоге, только несколько фанатов смогли в итоге похвастаться тем, что успешно купили билеты на финал шоу по интернету. Однако, большая часть преданных фанатов конкурса, смогла обойти необходимость в испытывании на прочность системы интернет продаж, и заказала себе билеты на шоу через официальные фан-клубы Евровидения ОГАЕ. Интерес в системе ОГАЕ в этом году также был подавляющим, и на свыше 3500 заказов было выделено 2000 билетов. Стоимость пакета из 6 билетов (три шоу и три вечерние генеральные репетиции к ним) составила 350 евро. Официальный фан-клуб Евровидения ОГАЕ Остальной мир, в том числе обслуживающий и поклонников конкурса из Беларуси, Украины, Грузии, стран Средней Азии и т.п. получил в этом году для своих членов 98 пакетов билетов. С информацией о политике распространения билетов на конкурс Евровидения и правилами вступления в членство в клубе вы можете познакомиться на esccovers.com, или написав письмо на ogae@esckaz.com.
![](http://esckaz.com/2015/tickets_prices.jpg)
![](http://esckaz.com/2015/eurovision-2015-tickets-seats.jpg)
Новым элементом в этом году будет то, что билеты будут доставляться курьерской доставкой до указанного адреса, и стоимость доставки составит дополнительные 15-55 евро, в зависимости от страны проживания.
Все билеты также являются проездным документом. В день шоу за два часа до и шесть часов после начала шоу их владельцы могут использовать весь транспорт Wiener Linien, включая ночные линии бесплатно.
Продажа будет проводиться онлайн на сайте oeticket.com и по телефону +43 1 96096, а также в точках продаж билетов в самой Вене. Жители Австрии могут приобрести билеты в билетных кассах самого Wiener Stadthalle, а также онлайн на www.stadthalle.com. Пользователи инвалидных колясок могут приобрести (в том числе зарубежные) могут приобрести билеты только в самом Wiener Stadthalle (телефон + 43 1 98100-480). Организаторы конкурса настоятельно рекомендуют покупать билеты только в официальных точках продаж, и не иметь дело с перекупщиками.
Отели
Архив:• 21/03: Цены во время Евровидения в отелях и хостелах выросли вдвое (статья доступна в английской версии сайта).
• 23/01: Открыта система бронирования отелей для Евровидения 2015.
Туристическая ассоциация Вены забронировала 5766 гостиничных номеров на время проведения конкурса, при том, что всего Вена может предложить до 60 тысяч мест в отелях, включая 187 четырех и пятизвездочных. Онлайн система бронирования отелей для аккредитованной прессы и фанатов откроется в понедельник, 26 января, в 11:00 Москвы. Официальным сайтом бронирования в этом году управляет компания "Austropa Interconvention" и он расположен здесь. На нем предлагается широкий выбор центрально-расположенных отелей, с хорошими возможностями транспортировки по Вене и расположенные недалеко от зала проведения конкурса. С картой вы можете ознакомиться выше на странице. Крайний срок бронирования отелей - 15 апреля. После этой даты бронирование будет производиться только по запросу и при наличии свободных мест. Политика отказа: на отказы до 22 марта 2015 года будет накладываться административный штраф в размере 40 евро, а на более поздние отказы - штраф в размере 1 ночи в выбранном вами отеле. Штрафы будут взиматься автоматически с вашей кредитной карточки. Дополнительные вопросы можно задать по e-mail esc2015hotel@interconvention.at
![](http://esckaz.com/2015/hotels.jpg)
Транспорт
Archive:• 27/04: Планы Wiener Linien.
• 24/03: Объявлено об ограничении движения транспорта в районе Wiener Stadthalle.
• 04/03: Голос Кончиты Вурст на общественном транспорте.
![](http://esckaz.com/2015/Folder_ESC_Akkreditierte_150370-page-002_.jpg)
![](http://esckaz.com/2015/Wien_Abrissplan_.jpg)
![](http://esckaz.com/2015/Folder_ESC_Akkreditierte_150370-page-001.jpg)
![](http://esckaz.com/2015/Folder_ESC_Akkreditierte_150370-page-002__.jpg)
Евроклуб: После шоу (19, 21 и 23 мая) трамвайный маршрут 9 будет усилен дополнительным количеством т.н. трамваев для Евроклуба. Они останавливаются на Beingasse и далее идут без остановок напрямую в клуб. Буква "O" на вашей аккредитации (Ottakringer Brauerei) гарантирует то, что вы сможете попасть в этот трамвай Евровидения. Позднее вечером ночная линия N46 заменит трамвай и поможет вам попасть обратно в центр города.
Церемония открытия: Из Штадтхалле, вы сможете добраться до Rathausplatz автобусом 48A идущим с остановки "Burggasse/Stadthalle" до "Dr. Karl Renner- Ring" (проезжая здание Парламента вы увидите площадь Rathausplatz по вашу правую руку). Планируйте около 15 минут на поездку. После церемонии открытия, будут ходить дополнительные трамваи с Rathausplatz до Евроклуба. Садитесь на трамвай 2го маршрута на остановке "Stadion/Parlament" и выходите на "Johann Nepomuk –Bergerplatz", откуда до Евроклуба одна минута ходьбы.
![](http://esckaz.com/2015/Folder_ESC_Akkreditierte_150370-page-001_.jpg)
Для широкой публики: Во всех станциях метро будут размещены планы его сети, показывающие месторасположение Арены и Евродеревни. Персонал Wiener Linien будет помогать гостям города ориентироваться, особенно в районе Stadthalle (Urban-Loritz-Platz) и Rathusplatz и станций метро Volkstheater и Schottentor. После окончания вечерних концертов в Stadthalle с 18 по 22 мая, на линии U6 и трамвайной линии 6 будет увеличено количество составов, чтобы все зрители смогли оперативно добраться из зала домой. В день финала в субботу, будет продлена работа линий метро U2, U3 и U6 до 2 часов утра, и поезда будут ходить с короткими интервалами в 7.5 минут. На трамвайные линии 6 и 18 будет пущено дополнительное количество составов, а линия 43 продлит свою работу. Также будет усилена и работа линии 9 до Евроклуба, а также ночных маршрутов N46 и N75..
Общественный транспорт внутри собственно Вены входит в одну транспортную зону (Kernzone 100). По одинаковым билетам можно использовать любые виды транспорта: метро, любые поезда (даже скоростные), если вы передвигаетесь между двумя станциями на территории Вены, трамваи, автобусы, ночные автобусы, и внутригородское железнодорожное сообщение (Wiener Lokalbahn) внутри границ города. Необходимо проштамповать ваш билет, если на нем уже не напечатана дата и время, перед входом на платформу метро или поезда, или сразу при входе в трамвай или автобус. Нет необходимости демонстрировать ваш билет водителю автобуса или трамвая. При входе в общественный транспорт нет билетных барьеров или проверки, однако, контролеры, часто в обычной одежде, нередко проводят выборочную проверку на отдельных участках.
![](http://esckaz.com/2015/IMG_20141109_141201_.jpg)
Билет на одну поездку: € 2.20. По нему можно проехать по одному направлению в любую точку Вены, без прерываний движения, но совершая любое необходимое количество пересадок. Билеты на одну поездку также можно приобрести у водителей трамваев и автобусов, но уже по € 2.30. Можно сразу приобрести билет на 4 поездки за € 8.80.
Карта для покупок/Einkaufskarte: € 6.10. Билет действует с 8.00 утра до 8.00 вечера суток, кроме воскресенья и праздников.
24-часовой билет: € 7.60. Действует с момента штампа.
48-часовой билет: € 13.30. Действует с момента штампа.
72-часовой билет: € 16.50. Действует с момента штампа..
Недельный билет/Wochenkarte: € 16.20. Действует исключительно с 00:00 понедельника по 09:00 утра следующего понедельника.
8-дневная карта "8 Tage Wien": €38.40. Может быть использована для 8 дней поездок одним человеком, или любых комбинаций вплоть до 1 дневной поездки 8 людьми. Дни использования могут идти не подряд.
Месячный билет/Monatskarte: €48.20. Действует с 1го числа месяца по 2е следующего месяца.
![](http://esckaz.com/2015/Wien-Karte.jpg)
![](http://esckaz.com/2015/U6_Siebenhirten_WL_Zinner.jpg)
![](http://esckaz.com/2015/8456920121_58b4220bce_b.jpg)
Автобусные маршруты названы номером с буквой (например 3A, 80B). Туристы не часто используют автобусное движение Вены, но если вам придется, то вы можете быть уверены, что сможете добраться на нем до более привычных видов транспорта, например до метро. В большей части автобусов с буквой "B" можно приобрести более дешевые билеты (€1), но действуют и все обычные.
![](http://esckaz.com/2015/1277438799744.jpg)
Внутренний общественный транспорт Вены является составной частью более крупной транспортной системы VOR (Verkehrsverbund Ostregion). VOR включает в себя железнодорожное и автобусное сообщение, покрывающее зону в 50 км. вокруг города, и стоимость проезд в них подсчитывается в зависимости от пересеченных зон. Вена составляет одну транспортную зону.
Поездами управляет транспортная компания ÖBB. Стоимость проезда в поездах обычно зависит только от расстояния движения, вне зависимости от того, когда вы приобретаете билет, и какой поезд вы выбираете. Билеты наиболее удобно приобретать и оплачивать по интернету. Приобретенные билеты должны быть распечатаны и предъявлены контролеру по требованию. Также, на всех крупных станциях действуют точки продажи билетов. При посадке на региональные поезда нужно иметь при себе билет до посадки, потому нужно приобрести их в кассе или из автомата на станции, с которой вы отправляетесь. Автоматы не показывают и не распечатывают маршрутов, и на множестве станций на экранах можно увидеть только самое общее расписание. С подробным маршрутом движения лучше всего знакомиться на сайте Австрийских железных дорог.
В Вене действуют два международных вокзала: Западный Вокзал (Westbahnhof) и Центральный Вокзал (Hauptbahnhof). Западный Вокзал обслуживает поезда в Зальцбург, Мюнхен, Франкфурт, Цюрих, Москву, Будапешт, Бухарест и Белград. На нем возможна пересадка на линии метро U3 и U6, и он расположен всего в одной остановке от зала Wiener Stadthalle. Центральный вокзал (Hauptbahnhof) открылся в декабре 2014 года. С него ходят ночные поезда в Берлин, Бухарест, Дюссельдорф, Флоренцию, Гамбург, Ганновер, Кельн, Краков, Милан, Мюнхен, Рим, Венецию, Верону и Цюрих. С него возможна пересадка на линию метро U1.
Туристы часто игнорируют пригородное железнодорожное движение. Оно состоит из трех типов поездов: S-Bahn, который обычно обслуживает внутренние окраины города и делает ряд остановок на параллельных маршрутах S-Bahn, но останавливается и на всех других станциях по пути движения, а также RegionalExpress, который обслуживает самые удаленные окраины, и делает небольшое количество остановок в ближних окраинах (хотя не все поезда RegionalExpress являются пригородными).
![](http://esckaz.com/2015/DSC_8457-Large.jpg)
- S-Bahn (пригородная железная дорога), (спуститься на один уровень вниз, под зал прилетов), 4:56-00:17 (с 8.47 до 23.17 ходят два раза в час в .17 и .47 минут). Поезда S-Bahn курсируют до Вены по маршруту S7. Это - наиболее дешевый и удобный способ добраться до центра города. Сядьте на поезд, идущий по направлению Floridsdorf, который отправляется два раза в час, и выходите на станции Wien-Mitte на восточном краю центра Вены (25 минут). Отсюда метро U3 можно добраться до Stephansplatz прямо в центре города, а маршрутом U4 до Оперного театра на Karlsplatz, а также до Дунайского канала и дворца Шёнбрунн. Чтобы добраться до места проведения Евровидения, выходите на Handelskai и там пересядьте на метро U6. Обратный маршрут идет с Floridsdorf между 4.18 и 23.33 или Wien-Mitte между 4.30 и 23.45.
Чтобы добраться в город вам понадобится билет для Зоны Вены 100 (€2.20, включает в себя все необходимые пересадки внутри Вены, действуют и другие виды билетов) + один дополнительный VOR (Verkehrsverbund Ost-Region) билет для внешней зоны "Außenzone" или зоны 280 (также €2.20), поскольку официально аэропорт расположен за пределами города. Билетные автоматы ÖBB (красного цвета) расположены по дороге и на самой платформе. Поскольку 'Außenzone' нет в англоязычном меню билетного автомата, то можно приобрести вместо него еще один билет зоны 100 за €2.20 и проштамповать его. Билеты необходимо приобрести и проштамповать до посадки в поезд. Альтернативно, если вас не интересуют пересадки внутри Вены и вы хотите приобрести билет только на S-Bahn, то его можно купить за €2,40 в билетной кассе ÖBB или онлайн. Вы также можете приобрести недельный или месячный проездной VOR, который может включать в себя или не включать аэропорт, в зависимости от выбранных зон. Контролеры не раздумывая штрафуют всех "зайцев" на €103, и то, что вы - турист, не является подходящей отговоркой.
- Автобус AirportLines, (остановка за пределами зала прибытия), 5:00-24:00. Прямые автобусы курсируют между аэропортом и рядом точек Вены. Управляются компанией Postbus. Билеты можно приобрести за наличные у водителя. В одну сторону €8, в две стороны €11. Маршрут Morzinplatz/Schwedenplatz идет в городской центр (район 1). Автобусы курсируют каждые 30 минут, проезд занимает 20 минут. На Schwedenplatz можно пересесть на метро U1 или U4, а также на другие автобусы и трамваи. Маршрут Meidling/Westbahnhof ведет до пересадки на железнодорожные маршруты, отправляясь каждые 20-30 минут, и останавливаясь на железнодорожном вокзале Meidling (30 минут) и Westbahnhof (45 минут). Маршрут Kaisermühlen VIC/Kagran идет до Международного Центра Вены (ООН) и обслуживает отели, находящиеся в восточной части города. Ходит каждый час и проезд занимает 20-45 минут в зависимости от места назначения.
![](http://esckaz.com/2015/maxresdefault.jpg)
- Такси. Стоимость проезда до аэропорта не является фиксированной, потому нужно договориться о ней до посадки. Она составит примерно €25-€30. В зоне прилета находится ряд точек заказа такси, например Airport Service Wien (43 676 351 64 20; звонить пон-пят 8.00-18.00; такси работает с 5:45 до 21:30), Vienna Airport Cab (43 676 786 10 65; такси работает круглосуточно).
150 венских такси, брендированые логотипом "Building Bridges" вышли на улицы Вены. Большинство из автомобилей - гибридные, таким образом, полностью соответствующие организации конкурса в качестве "Зеленого мероприятия".
На сайте бронирования отелей также можно заказать трансфер с аэропорта.
Возможно, вы также прилетите в Вену через аэропорт Братиславы, расположенный в 54 км от аэропорта Вены в Словакии, и являющийся самым крупным аэропортом в этой стране. Оттуда вы можете добраться до Вены автобусами Blaguss, 6:30-22:45, отправляется от здания терминала и прибывает в Erdberg (U3) через примерно час, €10 в одну сторону, или Postbus/Slovak Lines, 8:00-18:35, прибывает в Südtirolerplatz (U1) через, примерно, два часа, остановки по дороге: Братислава, Аэропорт Вены, в некоторых случаях Erdberg (U3), €7.70 в одну сторону, €14.30 в обе.
Центр Туристической Информации Вены расположен в зале прибытия аэропорта и работает с 7.00 до 23.00, а также в центре города на 1., Albertinaplatz/Maysedergasse. Информацию и бесплатные карты города также можно получить в инфокиосках ÖBB на железнодорожных станциях. Вы можете также скачать официальное мобильное приложение по общественному транспорту Вены Qando для iPhone и Android, а также приложение для покупки билетов Wiener Linien для iPhone и Android.
Логотип и тематическое оформление
"Building Bridges" (Возводя мосты) является официальным слоганом конкурса песни Евровидение 2015, как объявил телеканал-организатор ORF 11го сентября 2014 года. Разработкой концепции конкурса занималось креативное агентство PKP BBDO. Генеральный директор телеканала ORF Александр Врабец, заявил:"После того, как было принято решение о проведении конкурса Евровидение в Вене, и назначена организационная группа фестиваля, сегодня мы достигли еще одной важной отметки в организации крупнейшего в мире телевизионного развлекательного шоу, выбрав его девиз. Вместе со слоганом "Building Bridges" мы выбрали и тему конкурса, идею Европы, объединенной музыкой, и все это будет происходить в Вене - признанном центре мировой музыки в сердце Европы. В этом году будет отмечаться 70-летие окончания Второй Мировой Войны, и Европейские страны смогут вновь пожать друг другу руки в Австрии - стране, которая всегда принимала на себя центральную роль в качестве посредника, своего рода моста между Востоком и Западом. Мы помимаем этот слоган, как логическое продолжение идеи, сформулированной Кончитой Вурст на Евровидении 2014: важности открытости, толерантности, проникающей сквозь все границы для совместного взаимодействия. С конкурсом песни, проходящим в Вене, мы хотим, чтобы музыка помогла возвести мосты через границы, культуры и языки. В свете объединяющей силы этого всеобщего Европейского мероприятия, мы приглашаем всех возводить мосты, и браться за руки"
![](http://esckaz.com/2015/esc2015_logo.jpg)
"Это графическое оформление представляет собой современный, профессиональный развлекательный дизайн. Большим преимуществом использования Сферы является ее гибкость - она подходит как для динамичного экранного дизайна, так и для печатного использования. Я особенно доволен тем, что данное оформление было разработано командой внутри самой телекомпании-организатора конкурса"
![](http://esckaz.com/2015/1156913840_.jpg)
Тематическое оформление конкурса теперь можно будет увидеть на всем, начиная от униформы работников конкурса до эфирной графики и сувениров. Несмотря на то, что у конкурса Евровидение с 2004 года существует постоянный логотип - слово Eurovision c сердцем посредине (немного изменивший свой вид в этом году) - каждый год ЕВС поощряет и создание национального графического оформления шоу, которое бы выделяло конкурс этого года.
Официальный диск конкурса, с обложкой-логотипом "Building Bridges", будет выпущен лейблом Universal Music 17го апреля.
![](http://esckaz.com/2015/CAYQkY6UcAAA_kO.jpg)
Сцена
Архив:• 28/04: 650 управляемых шаров - часть дизайна сцены
• 21/04: Возведение сцены завершено
• 09/04: Новости о работах в Stadthalle
• 07/04: Новости о работах в Stadthalle
• 02/04: Работы над залом начнутся на следующей неделе.
![](http://esckaz.com/2015/ESC_Buehne_00.jpg)
![ORF/Milenko Badzic](http://esckaz.com/2015/esckaz_20150421160204_04.jpg)
![ORF/Milenko Badzic](http://esckaz.com/2015/esckaz_20150421160204_00.jpg)
![ORF/Milenko Badzic](http://esckaz.com/2015/esckaz_20150421160204_02.jpg)
![ORF/Milenko Badzic](http://esckaz.com/2015/cameras8.jpg)
![ORF/Milenko Badzic](http://esckaz.com/2015/esckaz_20150421160204_03.jpg)
Сама сцена внутри глаза имеет ширину в 14.2 метра, LED пол диаметром в 11 метров. Позади глаза расположена LED-cтена общей шириной в 26 и высотой в 8.5 метров, которая может раздвигаться посередине на ширину в 13 метров.
![](http://esckaz.com/2015/orf_esckaz_20150120211138.jpg)
К Видеру (креативному продюсеру и продакшн-дизайнеру) присоединился и его коллега Ал Гурдон - один из известнейших в мире световых дизайнеров, который работал на Евровидениях 2009 и 2010, а также других крупных шоу - SuperBowl, шоу моды Victoria's Secret, American Idol, а также на Олимпийских Играх 2014 в Сочи. Видер и Гурдон уже неоднократно сотрудничали при подготовке крупнейших мероприятий. Вместе с ними работает и руководитель режиссерской группы и старший продюсер проекта Курт Понграц. Ранее работавший на таких программах ORF как Star Mania, Heroes Of Tomorrow, The Big Chancе, он будет отвечать за креативную концепцию дизайна, ее воплощение и визуальную постановку шоу.
Первые эскизы будущей сцены Евровидения были продемонстрированы телеканалом ORF 20го января 2015 года. Ее проще всего объяснить как "огромный глаз", но ее концептуальная идея намного больше, чем "глаз Большого Брата, следящий за всем". Глаз - это своего рода портал и мост между всеми артистами, членами их делегаций и зрителями шоу по всему миру. Сцена содержит в себе 1288 колонн, ее размеры 44 метра в ширину, 14.3 метра в высоту и 22 метра в длину. LED-колонны смогут придать сцене ряд световых эффектов, а поможет им в этом пол, диаметром в 11 метров. На задней стороне сцены расположена LED-стена шириной в 22 метра и высотой в 8.5 метров, который может быть разделен на 13 метров.
Ведущие
Архив:• 23/01: Анди Кнолл и Кати Белович вовлечены в организацию Евровидения 2015.
![](http://esckaz.com/2015/orf_Hosts.jpg)
![](http://esckaz.com/2015/orf_MirjamWeichselbraun2.jpg)
![](http://esckaz.com/2015/orf_AliceTumler.jpg)
![](http://esckaz.com/2015/orf_ArabellaKiesbauer.jpg)
Впервые в истории конкурса Евровидение его ведущими станут три женщины. Директор телеканала ORF Катрин Зехнер так объяснила данное решение:
"Девизом конкурса Евровидение в Вене является "Building Bridges", что говорит о налаживании мостов между странами, возрастными группами, традициями и современностью, руководствуясь при этом устоями уважения и самоопределения. Для меня важно, чтобы эти мощные, изменившие общество женщины, были замечены 200 миллионами европейцев в рамках шоу, которым сможет гордиться Австрия. Мирьям Вайксельбраун, Алис Тумлер и Арабелла Кисбауер - сильные, современные молодые женщины, и прежде всего Профессионалы с большой буквы. Кончита Вурст победила на конкурсе благодаря своей личности, голосу и песне. Она сделала не первый, но самый мощный шаг Австрии на пути борьбы за самоопределение и уважение в Европе и мире."
![](http://esckaz.com/2015/10947412_329833960552895_254868846390839429_o.jpg)
![](http://esckaz.com/2015/B8IjGbRCIAAlZ3J.jpg)
Акты открытия и интервала
Archive:• 17/04: Требуются новые видеомосты.
• 09/04: Возведите видео-мосты и станьте частью шоу.
Еще до того момента, как Мирьям Вайксельбраун, Алис Тумлер и Арабелла Кисбауер поприветствуют всех фразой "Good Evening Europe", зрители финала Евровидения 2015 уже смогут увидеть самые красивые места Австрии. В видео ролике, который будет открывать конкурс, будет показано путешествие из Форарльберга в Вену. Его съемки сейчас проводятся в каждом регионе страны. Рассказывает ТВ директор телеканала ORF Катрин Зехнер:
"Оркестр Венской Филармонии откроет финал Евровидения 2015 в саду дворца Шёнбрунн, исполняя музыку Моцарта и Бетховена. Затем 200 миллионов телезрителей смогут виртуально посетить самые красивые города и ландшафты Австрии. В этом путешествии их будет сопровождать неизменная "сферическая" тематика, и специально для этого случая написанная музыка Давида Броннера. Открытие с филармоническим оркестром перетечет в единство сотен жителей Австрии, молодых и пожилых, которые будут выстраиваться в круги и сферы. Конец путешествия - собственно начало шоу в зале. Кугель (Сфера), символ конкурса этого года, спустится через крышу Штадхалле, и конкурс откроется музыкальной цитатой из песни Удо Юргенса 'Merci Cherie'"
Все открытие будет базироваться на символе сферы: "Кугель" - это центральный элемент логотипа и дизайна Евровидения 2015. Во время путешествия из Форарльберга в Штадтхалле в Вене, сфера предстанет перед зрителями в различных формах и видах - от людей вставших в круг с пиротехническими эффектами, до огромных стеклянных бусин, формирующих нить между самыми красивыми частями Австрии.
Производством ролика занимается компания West4Media и его съемки прошли, в частности, в следующих местах: В Университете Экономики в Вене, в парке Пратер и в комплексе Бельведере, на озере Нойзидлер-Зе в коммуне Вайден-ам-Зе в Бургенланде, в Брегенце и на Боденском озере в Форарльберге, в садах Мирабелл и Фестшпильхаусе, на озере Вайсен в Каринтии, на центральном вокзале Граца и в Шпильперге в Штирии, в Центре Арс в Линце и в Шваненштадте в Верхней Австрии, в Монастыре в Мелке и долине Вахау в Нижней Австрии и в Санкт-Антон-ам-Арльберге в Тироле.
![](http://esckaz.com/2015/ESC_Opening_00.jpg)
![](http://esckaz.com/2015/chor1.5356042.jpg)
![](http://esckaz.com/2015/MartinGrubinger_03.jpg)
Музыка, которая прозвучит на конкурсе, основана на классических произведениях крупнейших австрийских композиторов, таких как последний хор Симфонии №2 Густава Малера, Симфония №8 Антона Брукнера и Симфония №3 Малера. Однако, они все будут обработаны из классической в современную форму, которая будет совмещать такие стили, как сальса, фанк, фьюжн, африканская и кубинская музыка. Мартин Грубингер выступал в крупнейших концертных залу по всему миру, несмотря на то, что ему всего лишь немногим больше 30 лет. Известность к нему пришла еще в детстве, когда он подростком выступал на мероприятиях, посвященных Году Моцарта в 2006 году, дав пять перкуссионных концертов.
Открытки
Архив:• 29/04: Третья серия фотографий с посткардов.
• 10/04: Новые фотографии со съемок австрийской части посткардов.
• 26/03: Опубликованы несколько фото со съемок визиток в Австрии.
![](http://esckaz.com/2015/495x148_paket_stapel.jpg)
![](http://esckaz.com/2015/NSsqcgTHoZc.jpg)
Организаторы и волонтеры
Архив:• 25/04: "Голос Волонтеров" вышел в полуфинал.
• 18/04: Команда работников в Штадтхалле.
• 15/03: Финальный кастинг волонтеров.
• 02/02: Прием заявок на позицию волонтеров завершен.
• 30/01: Волонтеры Евровидения сразятся в битве хоров.
После первоначальной встречи между представителями телеканала ORF и Европейского Вещательного Союза, 27 мая 2014 года состоялось назначение организационной группы конкурса Евровидение. Как отметил Александр Врабец, генеральный директор телеканала ORF:
"Мы находимся в привилегированном положении, поскольку обладаем большим количеством профессионалов, имеющих опыт работы в организации крупнейших телевизионных программ, в том числе и тех, кто уже работал с конкурсом песни Евровидение. Я уверен, что ORF, при помощи этой команды лидеров, и своих партнеров от Европейского Вещательного Союза сделает конкурс Евровидение 2015 высококлассным мероприятием в самом сердце Европы"
![](http://esckaz.com/2015/ESC_ORF_EBU_00.jpg)
Эдгар Бём, глава отдела развлекательных программ телеканала ORF - он назначен исполнительным продюсером конкурса Евровидение 2015, таким образом будет возглавлять всю подготовку к Евровидению на телеканале ORF и представлять телеканал-организатор в диалоге с ЕВС.
Штефан Зехнер станет продюсером телешоу.
Пиюс Штробль будет ивент-менеджером, отвечающим за логистику, гостеприимство и безопасность конкурса.
![](http://esckaz.com/2015/orf_marcobrey_20140527142313.jpg)
Штефан Вёбер будет его линейным продюсером.
Клаудио Бортоли, который уже находился на этой позиции во время Олимпийских Игр в Пекине 2008, станет техническим руководителем проекта.
Роман Хорачек станет главой отдела по связям с прессой конкурса Евровидение 2015.
![](http://esckaz.com/2015/esckaz_20150115172744_00_.jpg)
"Волонтеры всегда находятся на переднем краю конкурса Евровидение. Они представляют собой визитные карточки для организаторов конкурса и всей страны в целом. Они имеют огромное влияние на то, какое впечатление об Австрии останется у посетителей после двух недельного взаимодействия с ними"
Живые кастинги на позиции волонтеров пройдут в 9 провинциальных студиях телеканала, и финальный кастинг - 14 и 15 марта в Вене. Позиции, которые телеканал ORF планирует заполнить волонтерами, весьма разнообразны. Они будут работать в пресс-центре, на информационных стойках, в аккредитационном центре, помогать зрителям и продюсерам шоу, быть гидами для делегаций. Первая встреча всех волонтеров пройдет 8 и 9 мая, и они будут заняты на своих позициях с 11 по 24 мая 2015 года.
![](http://esckaz.com/2015/orf_Alexandra Mahlknecht_.jpg)
Программа работы волонтеров конкурса Евровидение основана на принципах добровольности. На время их работы, волонтеры будут застрахованы от несчастных случаев на работе, будут получать теплую пищу, а также официальную одежду волонтеров Евровидения 2015 - но, прежде всего, они смогут ощутить конкурс Евровидения из самого его центра. Ряд рассказов о волонтерах Евровидения 2015 вы можете прочитать здесь и здесь(на немецком языке).
![](http://esckaz.com/2015/orf_esckaz_20150324115312.jpg)
"Модная коллекция Евровидения" была разработана в соответствии с цветами логотипа конкурса: розовый в крапинку (майки), песочный (пуловеры) и баклажановый (жилеты). Желтые плащи стали жемчужиной коллекции. На майках также напечатаны логотипы конкурса "Building Bridges". Вся одежда также имеет на себе значки с логотипами. Она отшита в Европе и отмечена сертификатом соответствия Oeko-Tex.
Одежда была сделана в соотвествии с индивидуальными спецификациями, поскольку особенно важно, чтобы она была такой же удобной и практичной, как и модной. Промо-фото демонстрирует команду Евровидения ORF одетую в костюмы будущих волонтеров конкурса.
Встреча глав делегаций
![](http://esckaz.com/2015/orf_esckaz_20150316153909.jpg)
"Участников ждет очень насыщенная программа. Сама Вена как классический образец музыкального искусства уже сегодня во всю "живет" предстоящим конкурсом. Организаторы продумали все до мелочей: начиная с удобного транспортного сообщения и бесплатного проезда для членов делегаций и прессы и заканчивая удобным расположением объектов конкурса по принципу "в шаговой доступности". 17 мая делегации всех 40 стран-участниц "Евровидения-2015" пройдут по "Красной дорожке" / Ольга Шлягер, руководитель проекта "Евровидение" в Беларуси
Передача символических ключей
Архив:• 26/01: В Вене проходит церемония передачи символических ключей Евровидения.
![](http://esckaz.com/2015/esc_-_2013-01-17-6008.jpg)
Мэр Вены Михаэль Хойпль: "С этой передачей ключей мы официально запускаем Евровидение 2015 в Вене. Мы с гордостью и нетерпением ждем это уникальное мероприятие в столице Австрии, которая имеет большой опыт в планировании и реализации международных мероприятий, таких как Чемпионат Европы по Футболу. Я уверен, что мы сможем сделать Евровидение еще одним крупнейшим мероприятием, прошедшим в Вене, доминантным в Европе, которым будут гордиться все жители Австрии".
Генеральный директор ORF Александр Врабец: "373 дня - столько времени у нас оставалось с момента победы Кончиты Вурст в Копенгагене до начала собственного Евровидения 2015. 6252 часа прошло с тех пор, мы уже прошли важные отметки на нашем пути, определение города проведения, презентация слогана "Building Bridges", логотипа, дизайна сцены, что мы думаем, по сравнению с прошлыми годами, нам очень хорошо удалось. Я горжусь тем, что сейчас, когда до первого полуфинала конкурса 19 мая осталось 163 тысячи 200 минут или 9 792 000 секунд, мы идем абсолютно по графику. В это время над организацией крупнейшего в мире телевизионного развлекательного шоу в мире для 200 миллионов телезрителей работает команда ORF из свыше чем 60 человек. Это невероятный опыт".
Сразу же по ее окончанию Михаель Хойпль и генеральный директор телеканала ORF Александр Врабец запустили посекундный отсчет времени, остающегося до 1го полуфинала Евровидения 19го мая. Часы с этим отсчетом расположились на специальной 8 метровой стелле на Ратушной площади Rathausplatz (где в мае разместится Евродеревня), которая украшает собой центр Вены с начала января.
Полуфинал 1 | Полуфинал 2 | ||
---|---|---|---|
Греция | Сербия | Норвегия | Швейцария |
Македония | Дания | Ирландия | Азербайджан |
Эстония | Беларусь | Чехия | Словения |
Нидерланды | Румыния | Литва | Латвия |
Молдова | Россия | Сан-Марино | Польша |
Финляндия | Албания | Мальта | Исландия |
Бельгия | Грузия | Португалия | Израиль |
Армения | Венгрия | Черногория | Кипр |
Швеция | |||
Испания | Франция | Германия | Великобритания |
Австрия | Италия |
![](http://esckaz.com/2015/10947412_329833960552895_254868846390839429_o.jpg)
![](http://esckaz.com/2015/anhang10.5326389.jpg)
Корзина 1 | Корзина 2 | Корзина 3 | Корзина 4 | Корзина 5 |
---|---|---|---|---|
Албания | Дания | Азербайджан | Бельгия | Венгрия |
Македония | Финляндия | Беларусь | Кипр | Молдова |
Черногория | Эстония | Грузия | Греция | Румыния |
Словения | Норвегия | Израиль | Ирландия | Португалия |
Швейцария | Швеция | Россия | Нидерланды | Польша |
Сербия | Исландия | Армения | Сан-Марино | Чехия |
Мальта | Латвия | Литва |
Vienna Calling
Архив:• 16/02: Организаторы предложат ТВ и аудио варианты просмотра шоу для людей с проблемами зрения и слуха.
![ORF/Milenko Badzic](http://esckaz.com/2015/esckaz_20150421160204_01.jpg)
Австрийский мистер Евровидение Анди Кнолл будет вести прямые репортажи 19, 21 и 22 мая в 20:15 и 23 мая в 19:30 из Wiener Stadthalle с интервью и рассказами о подготовке 60го Евровидения. Кати Беллович будет вести свои репортажи из разных точек Евровидения. После "Countdown с Анди Кноллом" в дни полуфиналов (19 и 21 мая) выйдет в эфир программа "Евровидение - Добро пожаловать в Европу" в 20:25 на ORF 1 - где будут представлены страны, принимающие участие в полуфиналах. По окончанию эфиров полуфиналов, на ORF в эфир выйдет "Евровидение - Поп и политика" в 23:15 на ORF 1 - документальный фильм из двух частей с использованием исторического архивного материала. За день до финала, 22 мая в 20:50 после "Countdown с Анди Кноллом" в эфир выйдет документальный фильм "Кончита - Unstoppable".
![ORF/Milenko Badzic](http://esckaz.com/2015/esckaz_20150421160204_05.jpg)
Репортажи о Евровидении также выйдут в рамках программ: "Heute leben" (с 13 мая по средам, с 18 мая ежедневно в 17.30, ORF 2), "Seitenblicke" (с 11 мая ежедневно в 20.05, ORF 2), "Newton", "Die Brieflos show", "Willkommen Österreich" (Гости: Анди Кнолл 5го мая, Кончита Вурст 12 мая), "Eco" (репортаж об влиянии Евровидения в Вене на экономику - 7 мая, 22.30, ORF 2), "Kulturmontag" (проверка толерантности - 11 мая, 22.30, ORF 2), "Heute Konkret" (тема - "Зеленое Евровидение" 18 мая, 18.30, ORF 2), "Thema" (портрет ведущих Евровидения - 18 мая, 21.10, ORF 2), "Kreuz und quer: Song Contest der Muezzins" (19 мая, 23.10 ORF 2), "Die Barbara Karlich Show: Song Contest: Великий спектакль" (20 мая, 16.00, ORF 2), "Seitenblicke Spezial" (20 мая, 21.50, ORF 2), "Мировой Журнал: Россия - охота на геев" (20 мая, 22.30, ORF 2)," Hello okidoki "(23 мая, 9.15, ORF 1) и др.
![](http://esckaz.com/2015/orf_ViennaCalling.jpg)
Эта, примерно пяти-минутная программа расскажет свежие новости о подготовке к конкурсу, а также будет включать в себя рубрику "Звездная проверка страны" и обратный отсчет самых успешных представителей Австрии на конкурсе Евровидение. Так, в самом первом выпуске программы "Vienna Calling" основное внимание будет уделено Арабелле Кисбауер, одной из ведущих шоу. Камеры последовали за ней закулисы официальной фотосессии. В первом выпуске "Звездной проверки", родившийся в Бельгии актер Серж Фальк представит свою страну с помощью юмористического рэпа и расскажет о своих детских воспоминаниях от конкурса. В заключение первого выпуска, зрители смогут увидеть выступление Петры Фрай на Евровидении 1994 с песней “Frieden für die Welt” - которое по мнению редакторов программы "Vienna Calling" заняло 18 из 18 мест в их чарте. Если вы хотите познакомиться со всем списком, не пропускайте выпусков шоу на канале ORF Wien каждую субботу в 21.00 Москвы.
Программу также можно смотреть в архиве ORF, a также на Youtube.
Архив новостей
Архив:• 01/05: Стал известен состав национальных жюри.
• 30/04: Объявлен состав участников Pop Meets Opera.
• 27/04: Перезапущено официальное приложение Евровидения.
• 23/04: Eurovision Youth Contest: новые результаты (доступно только на английском).
• 16/04: Поставщики Евровидения 2015 (доступно только на английском).
• 16/04: Eurovision Youth Contest: Результаты в Вене (доступно только на английском).
• 16/04: Национальные партнеры Евровидения 2015.
• 15/04: Международные спонсоры Евровидения 2015.
• 14/04: OSRAM - официальный партнер по свету.
• 14/04: Почта Австрии выпустила книгу о Евровидении и марки.
• 11/04: Microsoft - официальный партнер по технологиям.
• 07/04: Интервью Йона Олы Санда сайту Eurovision.de.
• 07/04: Birds’ Song Contest.
• 07/04: Microsoft: Партнер по технологиям.
• 04/04: Различные новости.
• 02/04: ViennaSphere посещает Лондон.
• 02/04: Austro Vision Contest.
• 01/04: Eurovision's Greatest Hits - все репортажи.
• 01/04: Almdudler - официальный партнер по безалкогольным напиткам.
• 31/03: Eurovision Youth Contest - онлайн голосование.
• 27/03: Выставка 60 лет Евровидения - 1717 баллов Австрии.
• 27/03: Синглы Евровидения 2015 выпущены Universal.
• 23/03: Утвержден порядок выступления в полуфиналах.
• 20/03: Информация о выпущенных на данный момент цифровых синглах.
• 17/03: Концерт Pop Meets Opera.
• 14/03: Возводите фото мосты на сайте ORF.
• 11/03: Объявлено полное расписание тура Vienna Sphere.
• 16/02: Евровидение - доступно на всех уровнях, "Eurovision Sign" эфир для людей с нарушениями слуха.
• 29/01: Прошел посольский прием в честь Евровидения.
• 29/01: Ожидается, что юбилейное шоу проведет телекомпания BBC.
• 28/01: Официальные авиалинии Евровидения 2015 предлагают специальные скидки.
• 22/01: Продвижение туризма в Вене и проект ViennaSphere.
• 22/01: Запущен проект Eurovision Youth Contest.