Bio
Since the dawn of time, the old saying is that two is better than one. In some cases, it rings as true to the ears as it does to the eyes. This is what happens when you cross paths with Madame Monsieur, the French duo formed by Jean-Karl Lucas and Émilie Satt. Their shared musical and personal journey began in a bar ten years ago. The day after that first glance, the first words and first notes were already flowing between them. Today, they unleash Vu d'ici, a debut album that pushes the boundaries of both urban and pop worlds.Emilie's love of chanson and her writing style were influenced by French greats such as Barbara and Nino Ferrer, as well has her fascination with jazz and blues. Emilie also inherited her love of music from her childhood in Nice, where stories were sung to her instead of read. Jean-Karl had a formal education in the alto section of the Conservatory of Amiens and his polar-opposite upbringing, filled with English songwriters and the kings of pop.
If there is strength in unity there is also perseverance. After a few productive years as part of a folk group in English, the pair decided to break off from the project and sail towards their own destiny and Madame Monsieur was the result. "Madame" and "Monsieur", like two poles of the same celestial body, are each pulled to the centre of a song, where Emilie masterfully sculpts the French language around Jean-Karl's pop leanings. It's the one-way ticket of their dreams toward simplicity.
A duo to look at the world, to better see and hear it, to absorb the movement and to make songs. Madame Monsieur can do only that: tell stories, real or invented, but stories that touch the heart. The prism of their eyes reflects scathing, precise words on a canvas of resolutely modern sounds; a boost in French pop. Each of their songs is a photograph of an emotion, as if caught on the spot, in an urgent need to tell the time and to understand those who make it.
"We are two, always together, a man and a woman. We live and work together. It's been 10 years since we made songs together, 9 we're together and 2 we're married! For a long time, we looked for a name for our duet but "Madame Monsieur" came back constantly! Of us two, Émilie writes, Jean-Karl produces the songs, composes, invents a decoration and then Émilie again performs, invents a story and characters as it inspires her"
Emilie Satt's voice can be heard in commercials for Materne, Balisto, Blackberry and the U stores. Her song "Come Wander with Me" was used by Lacoste in the worldwide TV spot for the "Love of pink" perfume. Émilie Satt also is the voice of the Chanel perfume "Chance" commercial, directed by Jean-Paul Goude. She also performed song Hey You in the film Une semaine sur deux directed by Ivan Calbérac.
Émilie and Jean-Karl met in 2008 and first collaborated on Émilie Satt's first EP "01" for which they co-write three titles, including Human Bear, advertising music for the Ford Mondéo in 2009.
In 2013, the duo Madame Monsieur was created. A first EP was released in June 2013, including the single Malibu.
In 2015, they composed song Smile for rapper Youssoupha. Song became one of the big hits of the year. They participated in Taratata #500 and joined Youssoupha on the stage of Zenith in Paris in November. They receive a gold disc for more than 50,000 sold copies of NGRTD album of Youssoupha. Same year, Emilie Satt was elected by the readers of Nice-Matin 3rd personality of the year in the Alpes-Maritimes.
Jean-Karl and Emilie's fortuitous meeting with producer Guillaume Silvestri came at the end of a cycle of doubt, as if the planets had aligned and delivered them the way forward. In them, he saw a potential as natural as a chorus between two verses. He fast-tracked Madame Monsieur within the urban scene, hooking them up with many of the artists that would appear on the duo's EP Tandem.
In February 2016, Madame Monsieur revealed a first single of their EP Tandem produced by Medeline, cover version of the song of Nekfeu - Eerie. In March, the duet has released a second single, See ya with invited rapper S.Pri Noir. In parallel, they continue collaborations with such rap artists like La Fouine, Kery James, Georgio.
In November 2016, EP Tandem is released, which features such performers as Youssoupha, Disiz, Dinos Punchlinovic, S.Pri Noir, Jok'Air and Ibrahim Maalouf. Diving into fresh sources to further their art, these encounters pushed creative boundaries, leading to an increasingly modern style. Emilie's voice flows majestically over Jean-Karl's nuanced tones and grooves, inspired by the world around him. The duo's alchemy was there and they were ready to write the next chapter in the form of their first album.
Entitled Vu d'ici (Seen From Here in English), Madame Monsieur's album reflects an almost urgent longing to relate the world around them, like that day in March 2017, when a tweet by a journalist aboard the humanitarian boat Aquarius flashed onto their screens with the photo of a little girl born in the middle of the sea. Rescued amid chaos, the miracle that is Mercy inspired Madame Monsieur's eponymous first single, which earned them a spot representing France at Eurovision, chosen by the public during the televised show on France 2. Madame Monsieur embodies this universal poetry and puts its center stage on Vu d'ici.
Madame Monsieur find light in the sometimes cruel reality of daily life and transform it into something beautiful and strong, as on their second single Comme une reine, which serves as a resounding warning for the self-esteem against tyranny.
Madame Monsieur's ultra-visual atmosphere provides the foundation for the layers of music upon which flow a melodic tide of time. Vu d'ici delivers a snapshot of an era they identify with, a photograph of the world that this inseparable duo inhabits. Madame Monsieur are the shimmering stars of pop with the soundtrack of tomorrow. Hand in hand.
"To be honest, we had never considered the possibility of the Eurovision. It has always been something inaccessible, a bit distant, like a parallel world! It is still a huge show even though in previous years, the candidates chosen to represent France were not part of the main competition - there are countries like Sweden with huge preselection event which involves people - we hope that this year's show will become a tradition and that France will catch up in the game"
"Mercy - is the name of the little girl, born on a humanitarian boat "Aquarius" of the association "SOS Mediterranean". while her mother Taiwo, who comes from Nigeria, was escaping the violence of her country. Her dad remained in a jail in Lybia. "Aquarius" brought 945 rescued people to Catania, Italy. It's a song of hope. It's a positive song that shows that there is always hope even when everything seems lost, as long as we can keep a little humanity. We were very touched by this story on March 21 - date of birth of Mercy, but also the writing of the song. When we wrote, we did not think about Eurovision. But we thought that it would be a magnificent act to carry this title as far as possible, to the several European countries"
As part of Destination Eurovision - Madame Monsieur have also performed Désenchantée of Mylène Farmer and duet with Dadju "Reine".
Christophe Willem and Alma will join Stéphane Bern to comment on the final of the Eurovision on France 2 on May 12 while Christophe Willem and André Manoukian will work on the semifinals on France 4. Model Elodie Gossuin will return to the spokesperson's role.
Interview
Latest news
Edoardo Grassi, who for three years has been the head of the French delegation for Eurovision hopes for French victory in Lisbon. "The goal is victory, after that, if it is not the case, obviously the Top 5, that is to say, to do better than Amir's sixth place in 2016."."I have to be very sincere, and I guarantee you that I do not really like to say that, but I think we have an extremely strong project this year, not only because of the power of the message that we carry, of fraternity and of inclusion, but especially because there has been a real craze for the last three years around the candidacy of France and we are more anchored than ever in the international press this year. It's hard to say that we are going to reach the entire audience but largest Internet sites and media in Germany rank us among the favorites. Billboard also is interested and will interview us about the project", explains Grassi in the interview to Nice Matin.
Asked if France is ready to host the contest and what will be the first step in preparations - Edoardo assures that they are, and the first step would be to invite cities to bid to host the event. "Lille, Lyon and Paris seem to me to be cities that could host such an event", he says.
"Amir had broken the ice and then Alma has helped to consolidate the foundations of the work we are doing, and it was a good year to engage in this process of public song preselection. This creates a strong bond of French public with the song", Grassi spoke about the choice of the public national final. On his opinion Eurovision promo-tours also carry the same goal: "It allows to meet various groups that will be voting at the contest and create emotional links between them. It is also part of the training, and we clearly see the evolution of the band during the tour".
"I think that the strength of the group Madame Monsieur is in their artistic proposal, which is more important than the message, and let's not forget that many viewers will not understand the meaning of the songSong Mercy represents a message of inclusion and fraternity. But in the center of the story, there is first of all the duet itself".
"The story of Mercy being found, came out in the light, in the media, but we dissociate ourselves from all this. We do not want to touch an intimacy of the person in distress. We have an artistic project to defend, and we do not want to speculate about this child in order to win Eurovision. In fact, the band knew for quite a long time that a team had found the girl, but they did not talk about it. We're happy with this good news, but we have to be careful that the work of the media is not too intrusive with the mother and the child, just to avoid giving false hope to people who are in a terrible situation, no one really has any power over their future. Madame will help them in silence, but they will not do this work in the light"
The word "Merci" aboard the Aquarius, the ship of the NGO SOS Mediterranean has changed into "Mercy", first name given to the little girl who was born on the deck of the boat, a few hours after her mother was saved from drowning on the high seas. This multi-resounding Mercy also gave the title to Madame Monsieur's song.
Emilie and Jean Karl, moved by a tweet from Grégory Leclerc, the journalist from Nice Matin who is on board at the time of birth, decided on the instinct to make a song. A year later, it's more than just a song, but the entry that will represent France at Eurovision on May 12. Mercy represents "all these children that the sea has taken", these children swallowed by the Mediterranean, these children much more numerous than the statistics claim.
For every drowned child, like the two hundred young Syrians sunk off Lampedusa on October 11, 2013, for every fetus who died in her mother's womb, Mercy now symbolizes life . Because it is urgent to be reborn when everything is destroyed lets hear the song. But a song remains a song in its artistic dimension, and the destiny of Mercy is anchored in a reality. That of migrants in refugee camps.
It has been thirteen months since March 21, 2017, since the day Mercy was born, the same day she and her mother were landed at the port of Catagne, the first European land stricken for those who survived the torments of the Mediterranean.
Immediately, the mother and her daughter were taken care of by the Italian authorities. They were taken to a refugee camp where two to three thousand people are concentrated, migrants like them, who have been settled there while waiting for decision on their future. A barracks camp, former NATO base where were housed American families. A camp whose management has been the subject of judicial investigations in the past, a camp run by the Mafia with prostitution, corruption and crime, trafficking human beings inside.
Today, the management has changed and the authorities have taken over. Nobody comes in, no one comes out. It is the largest refugee camp in Europe. It was difficult for journalists to identify and locate Mercy and her mother, also because the camp administration had poorly recorded them. But thanks to the collaboration of the prefectural services and the Ministry of the Interior in Rome, they were able to meet mother and her daughter.
A meeting that they wanted discreet, without microphone, photos and cameras at the start. The first interview, a month ago, in early March, was done with Ghen, one of the many cultural mediators who listens to the concerns of camp residents. A role of psychologist in a way. That day, Mercy was in the arms of her mother, visibly tested. Of course, she does not know the song that was inspired by the birth of her daughter.
When Alessandro showed her the video on his phone, an English version so that she understands the lyrics, we think we see a glimmer in her eyes. She says "Thank God, because He is always with us. I did not think it could happen all that, I want to thank all the crew of the Aquarius and especially Mamma Elizabeth .. May God always protect them in their missions".
The young Nigerian woman often quotes "Mamma Elizabeth" in tribute to Elizabeth Ramlow, the American Obstructive of Medecins sans Frontieres who accompanied Mercy's birth. And then a few days later, in the psychological support room, at the time of the interview, while Taiwo answers questions, the little Mercy often cuts her speech, as if in her language, she wanted to intervene too. "Mercy can also say Mom in French," she says.
This sudden relationship with France, although virtual, through a song, is a new intervention of God. The birth on the Aquarius, a photo, a tweet, Madame Monsieur who fell on it and made it a song that will go to Eurovision. This sequence of coincidences can only result from the divine. It's not a coincidence. They come from so far, and around them, other single women with children who have not had a chance.
Everything starts from Nigeria. Taiwo and her husband leave Gift, Mercy's big sister, at seventeen. The couple wants to go up north to guarantee a better life for the child who will be born. The family does not survive. No money, no job, no prospect. Gift will join them later. Nothing is going as planned. There is the hell of Libya in the hands of smugglers. And then the nightmare, the husband who cracks for another, who does not want to hear about the baby anymore. The husband who wants to remake his life because nothing works with Taiwo. And Taiwo forced to embark alone in a boat to escape the hell of human trafficking in Libya.
And then the cries in the feverish boat that may capsize each wave. And then the orange ship on the horizon. And the rescue. And then Mercy. And then Europe. And then this camp. "Here, they take good care of me, but I have not befriended someone". And then her eldest daughter left in the country and she misses her. But how to organize family reunions?
Today Taiwo has a two-year residence permit but plans to leave Italy and go further north. She has always dreamed of France but she knows that the procedures have hardened. And she knows very well that it's not a song that can unblock an administrative situation. Unless a victory at Eurovision prompts an exceptional measure that is based only on a chance factor and alignment of the planets.
An association and a lawyer decided to help them and accompany them in their efforts. Taiwo after going through a depressive episode recovers. "I would like to find a job, I am a training seamstress but any job would be fine. I would like Mercy to go to a big university, she can not endure what I went through. All I have done since leaving Nigeria is for her. And I say to myself that giving life after rubbing death is a sign of destiny".
Mercy, the embodiment of a life saved and a life left to live. "Thank you Mercy, the chorus sung aboard the Aquarius when you have to give yourself courage", says Mathilde Auvillain who handles the communication of the NGO in Catania.
The little migrant girl has inspired the song, which will represent France at Eurovision next May. According to France Inter, Mercy was found.
"I was born this morning, my name is Mercy ..." You've probably heard this catchy chorus in recent months. The song "Mercy", performed by the duo Madame Monsieur , will represent France at Eurovision on May 12 in Lisbon. It tells the story of a small migrant, born at sea on March 21, 2017, on the humanitarian boat "L'Aquarius".
Until now there were no news of Mercy and her mother since their arrival in Sicily, but now a journalist from France Inter claims to have found the trace of the small Nigerian girl. She is currently living in a refugee camp in Italy.
"The most beautiful news", reacted band members to this discovery.
Avec @apuglia nous avons retrouvé #Mercy née sur #Aquarius @SOSMedFrance l'an dernier et qui a inspiré la chanson de @MadameMonsieur qui representera la #France à @Eurovision. Reportage en Sicile dans le camp de réfugiés où elle vit avec sa mère. A venir sur @franceinter pic.twitter.com/3jyOnn7OCq
— Eric Valmir (@ericvalmir) 20 апреля 2018 г.
"Jean-Paul Gaultier told us: "I understood very well that you had already defined a look, we will try to work on it without distorting what you are, we will stay sober, which resembles you, in the lineage of what you have built up so far". We have a great respect for him: he has not tried to impose himself as Gaultier, he wants to maximise our potential while respecting what we are and it's great", said duet members
Madame Monsieur have released "Mercy" EP which includes: The original 4-minute version, The Eurovision version, The English version, The Spanish Version, A French Remix, An English Remix.
France 4 offers on Thursday 3/05/2018 at 10:15 pm, "En route pour l’Eurovision", a documentary devoted to the journey of Madame Monsieur from their participation in the program "Destination Eurovision" to their selection, through the promotion period and their preparation for Eurovision... Documentary will be presented by Élodie Suigo, music journalist at France Bleu.
25/02: Christophe Willem and Alma join in the Eurovision commentary
Madame Monsieur, the duo chosen by France to represent the country at the Eurovision Song Contest 2018, have already filmed their postcard in Viana do Castelo and had the opportunity to visit the city for a few days.
Located in the Minho region, Viana do Castelo is the northernmost coastal city of Portugal and is considered the Portuguese capital of folklore. This postcard began at the Cathedral of Viana do Castelo and after passing a door, the two artists had a large party waiting for them. Madame Monsieur were received by the inhabitants of the city, dressed in the typical clothes of the region. In the middle of a big party with lots of color, food and joy, the artists learned a few steps from Vira, the traditional Portuguese dance.
In the end, the two artists commented on this experience: "It was the first time we were together in Portugal and we marveled at the beauty of Viana do Castelo. In the Sanctuary of Santa Luzia, the view from the top of the hill left us speechless! The food is incredible and the people of Viana are incredibly welcoming. We are already thinking of returning, perhaps after Eurovision, to spend a few more days in Viana and discover the region"
Duet Madame Monsieur became guests of C à Vous program aired on France 5, where presented acoustic version of their contest entry Mercy.
Speaking at the press-conference earlier, performers have revealed that are still thinking on introduction to the lyrics of a couple of Enlgish lines, however, people don't need to know what the lyrics mean to understand the song - the melody itself could touch people.
Band also denied all allegations in their song being political - "It is just the story of a child being born. A moment of happiness, in the middle of a lot of misfortune. We do not want to teach anyone a lesson.".
27/01: Madame Monsieur to represent France
27/01: #NFReview
26/01: Alma replaces Amir for the final
20/01: Second semifinal results
20/01: #FBReview: Part 2
14/01: Télé-Loisirs interviews Christer Björkman
13/01: First semifinal results
13/01: #FBReview: Part 1
29/12: Malo' - is first participant of the preselection
28/12: Eurovision l'Essentiel - episode 2
26/12: Shows will get on air starting 13 January
11/12: More Destination Eurovision details revealed
Preselection
French broadcaster France 2 will select its Eurovision Song Contest 2018 entry introducing new format "Destination Eurovision"On 21 June during the show "La fête de la musique 2017: Tous a Toulouse" France 2 launched an open call to for acts and entries in the search for their representative for the Eurovision Song Contest 2018. Deadline to apply was set on 30 November.
The song must be unpublished before September 1, 2017. The song must not have been commercially exploited. It must also not have been published on social networks. However, it may have been filed with SACEM or written before that date. It must be performed by up to 6 artists (performers and / or singers). There can not be more than 4 songwriters. The song must have at least 70% French lyrics. Authors / composers will have to register, or already be registered, with the SACEM.
Participants should be at least 16 years old on 1 January 2018 and have the possibility to reside legally in France, in case of their selection, for a duration of at least 1 year from the shooting of the first episode of the program. They also should have a clear criminal record and pocess Civil Liability insurance. Singers should not be bound by a contract which would make them impossible to sign an exclusive recording contract with a record label chosen by organizers of the competition. National broadcaster also approached record labels and artists directly inviting them to participate. Full rules are available here.
National final "Destination Eurovision" (prelimiarily titled "Eurovision 2018, qui portera nos couleurs") was organized by France Télévisions and ITV Studios France. It took place in course of the three shows broadcast in January 2018. The first two semifinal shows, which were pre-recorded, showcased a total of 18 acts perform (9 in each semi) and were evaluated by a jury of music industry professionals - three Francophone artists (Amir, Christophe Willem (who already has a juror experience from X-Factor) and Isabelle Boulay (who had been coach in La Voix, the Quebec version of The Voice) and three international jury members, representing national delegations (Christer Björkman (Sweden), Nicola Caligiore (Italy) and Olga Salamakha (Belarus)), who together selected 4 qualifiers for the final from each semi.
The final was live, and featured stage acts close to the one proposed for international Eurovision. In the final, the result was decided by a jury of 10 international members (Sweden, Italy, Belarus, Bulgaria, Armenia, Switzerland, Russia, Israel, Finland and Iceland) and televoting on 50/50 base. The selection was hosted by singer Garou, who used to host show La fête de la musique on France 2 for the last couple of years. The winning song will not be experiencing language changes after the national final victory.
On 11 December, Participating broadcaster from France, France 2, has revealed more details about Destination Eurovision, the planned French national selection final at the press-conference. From the 1500 songs received, 18 were chosen for the live shows. A committee of 14 (members of the production chain and ITV Studio, among others) listened to them "blindly", without having knowledge of the performers, the authors and the composers. We know that one of the songs in the running was written by Vitaa and Maître Gims, another by Zazie and another by Grand Corps Malade. Dany Synthé also produced one of the entries. The competing acts were revealed in a form of teasers just days before each of the two semifinals, which were planned for January.
Recordings of the semifinals will take place on 8-9 January at Studios de France – Bât 217, 50 Avenue du Président Wilson, 93210 La Plaine - Saint-Denis. Interested persons may register for the attendance here. Destination Eurovision was aired on France 2 on Saturdays, starting on 13 January at 20:55 CET.
"The first time I saw Eurovision, I found it somewhat confusing. But it is a unique cultural showcase. I do not understand those who look down on it. When I was asked to present Destination Eurovision, I immediately accepted it. I like such entertainment projects. It interests me to see what choice France will make, what kind of music, what song will be chosen", says Garou to Le Parisien.
"There is no ideal artist for Eurovision. When we saw Salvador Sobral last year, it was not the winner we had imagined. But in the end, it was he who was the most touching. I think it is this dimension that must be taken into account more. As a singer, one must be as moving as possible, touching in madness, tenderness, strength or pain. Without necessarily being forcible, we play with emotions. And it's hard to anticipate them. Maybe even a rap can touch me more than rock. If I had been approached myself, I would not have refused. But you have to have a good song, if I was offered one, I would go there. Another year, maybe..."
"Of course France can win Eurovision. It has every chance. And at the same time, I always felt a certain restraint. As if the French did not want to export. When I go to non-francophone countries, I see myself as an ambassador of French culture. It is a great pride. But why me? I have the impression that the French artists are afraid to do so".
# | Performer | Entry | Songwriter(s) | Cover | Jury | |
---|---|---|---|---|---|---|
01. | Masoe | Paradise | Dany Synthé, Jonah | Pas là (Vianney) | 0+0+0 4+2+0 | 6 |
02. | Noée | L'un près de l'autre (One close to the other) | Barbara Pravi, Tomislav Matosin, Jules Jaconelli, Mélanie Di Petrantonio | Le paradis blanc (Michel Berger) | 2+8+10 0+0+6 | 26 |
03. | Lisandro Cuxi | Eva | Lisandro Cuxi | Billie Jean (Michael Jackson) | 10+12+12 10+10+12 | 66 |
04. | Malo' | Ciao | Malory Legardinier | Wasting My Young Years (London Grammar) | 8+6+6 12+12+2 | 46 |
05. | Emmy Liyana | OK ou KO (OK or KO) | Olivier Schultheis, Zazie, Jean-Pierre Pilot, William Rousseau | Je te promets (Johnny Hallyday) | 12+10+8 6+6+8 | 50 |
06. | Enéa | I'll Be There | Sonia Boraso | Tous les cris les S.O.S (Daniel Balavoine) | 0+0+0 0+0+0 | 0 |
07. | Pheno Men | Jamais sans toi (Never without you) | François Welgryn, Gabin Lesieur, Pheno Men | ABC (The Jackson 5) | 0+0+0 0+0+0 | 0 |
08. | Louka | Mamma Mia | Maître Gims, Vitaa, Renaud Rebillaud, Luca Bennici | Alors regarde (Patrick Bruel) | 6+4+4 2+4+10 | 30 |
09. | Ehla | J'ai cru (I believed) | Grand Corps Malade | Time After Time (Cyndi Lauper) | 4+2+2 8+8+4 | 28 |
# | Performer | Entry | Songwriter(s) | Cover | Jury | Total |
---|---|---|---|---|---|---|
01. | Lucie Vagenheim | My World | François Welgryn, William Rousseau, Mathieu Johann | Savoir aimer (Florent Pagny) | 0+0+0 0+0+0 | 0 |
02. | Madame Monsieur | Mercy | Émilie Satt, Jean-Karl Lucas | Désenchantée (Mylène Farmer) | 8+12+10 12+12+2 | 56 |
03. | Jane Constance | Un jour j'ai rêvé (I dreamt one day) | Jane Constance, Pascal Obispo | What a Wonderful World (Louis Armstrong) | 2+2+0 0+0+4 | 8 |
04. | Nassi | Rêve de gamin (Dream of a kid) | Nassi | Superstition (Stevie Wonder) | 12+8+6 4+4+12 | 46 |
05. | Igit | Lisboa Jérusalem (Lisbon Jerusalem) | Antoine Barrau | Tout va bien (Orelsan) | 6+4+12 8+10+6 | 46 |
06. | Max Cinnamon | Ailleurs (Elsewhere) | Max Cinnamon | Perfect (Ed Sheeran) | 10+10+8 10+6+10 | 54 |
07. | Sarah Caillibot | Tu me manques (I miss you) | Sarah Caillibot | Tu m'oublieras (Larusso) | 0+6+2 0+0+0 | 8 |
08. | Sweem | Là-haut (Up there) | Sweem | Quelques mots d'amour (Michel Berger) | 0+0+4 6+8+8 | 26 |
09. | June The Girl | Same | Marine Bollengier, François Welgryn, Antoine Essertier | Poupée de cire, poupée de son (France Gall) | 4+0+0 2+2+0 | 8 |
# | Singer | Entry | Duet | Jury | Tele | Total |
---|---|---|---|---|---|---|
01. | Louka | Mamma Mia | Caméléon (with Maître Gims) | 6+0+0+0+0+ 0+2+0+0+0=8 | 7 | 15 |
02. | Igit | Lisboa Jérusalem (Lisbon Jerusalem) | L'amour à la machine (with Alain Souchon) | 8+10+8+2+0+ 10+4+8+0+10=60 | 50 | 110 |
03. | Emmy Liyana | OK ou KO (OK or KO) | Viens on s'aime (with Slimane) | 12+6+6+12+8+ 2+10+4+10+12=82 | 30 | 112 |
04. | Madame Monsieur | Mercy | Reine (with Dadju) | 0+8+12+6+12+ 6+8+6+2+8=68 | 118 | 186 |
05. | Lisandro Cuxi | Eva | Zombie (with Nolwenn Leroy) | 0+12+10+4+10+ 12+12+12+12+6=90 | 62 | 152 |
06. | Max Cinnamon | Ailleurs (Elsewhere) | Où je vis (with Patrick Fiori) | 2+4+2+10+6+ 4+6+10+8+2=54 | 36 | 90 |
07. | Nassi | Rêve de gamin (Dream of a kid) | Elle m'a aimé (with Gipsy Kings) | 10+2+0+0+2+ 8+0+2+6+0=30 | 18 | 48 |
08. | Malo' | Ciao | Sirens call (with Cats on Trees) | 4+0+4+8+4+ 0+0+0+4+4=28 | 89 | 117 |
Биография
С раннего времени старая поговорка гласит, что одна голова хорошо, а две лучше. В некоторых случаях это распространяется и на уши, также, как и на глаза. Это то, что вы видите, встречаясь с Madame Monsieur, французским дуэтом, созданным Жан-Карлом Люка и Эмили Сатт. Их совместное музыкальное и личное путешествие началось в баре десять лет назад. На следующий день после первого взгляда между ними уже появились первые слова и первые ноты. Сегодня они выпускают Vu d'ici, свой дебютный альбом, который расширяет границы как урбан-, так и поп-миров.Любовь Эмили к шансону и ее стиль написания песен были воодушевлены влиянием французских великих ихсполнителей, таких как Барбара и Нино Феррер, а также ее увлечением джазом и блюзом. Эмили также унаследовала свою любовь к музыке с детства в Ницце, где рассказы пели ей, а не читали. Жан-Карл получил образование в альт-секции Консерватории Амьена и его совершено полярное воспитание было наполнено английскими композиторами и королями поп-музыки.
Если есть сила в единстве, есть также и настойчивость. После нескольких продуктивных лет в составе фолк группы, певшей на английском языке, пара решила оторваться от проекта и отплыть в сторону своей собственной судьбы, и результатом стали Madame Monsieru. "Мадам" и "Месье", как два полюса одного и того же небесного тела, каждый тянут к центру песни, где Эмили мастерски ваяет французский язык вокруг поп-музыки Жан-Карла. Это билет в одну сторону их мечтаний к простоте.
Двое - чтобы смотреть на мир, лучше видеть и слышать его, впитывать в себя окружение и создавать песни. Madame Monsieur занимаются именно этим - рассказывают истории - настоящие или изобретенные - но истории, которые трогают сердца. Призма их глаз отражает четкие слова слова на холсте решительных современных звуков - новинка для французской поп-музыки. Каждая из их песен - это запечатленная эмоция, как будто пойманная на месте, в срочной необходимости рассказать о ней эпохе и понимать тех, кто ее создал.
"Нас двое, мы всегда вместе, мужчина и женщина. Мы живем и работаем вместе. Уже 10 лет мы вместе пишем песни, 9 лет мы являемся парой и 2 года как мы женаты! Долгое время мы искали название для нашего дуэта и всегда возвращались к варианту "Madame Monsieu". Из нас двоих Эмили пишет тексты, Жан-Карл продюсирует песни, создает музыку, изобретает оформление, и затем Эмили снова исполняет их, изобретая историю и персонажей, которые вдохновляют ее"
Голос Эмили Сатт можно услышать в рекламных роликах Materne, Balisto, Blackberry и магазинов U. Ее песня "Come Wander with Me" была использована Lacoste в мировом рекламного ролике одеколона "Love of pink". Эмили Сатт - также голос рекламы парфюма "Chance" от Chanel, режиссером которой стал Жан-Поль Гуде. Также она исполнила песню Hey You в фильме Une semaine sur deux режиссера Ивана Калберака.
Эмили и Жан-Карл встретились в 2008 году и впервые сотрудничали над EP-диско Эмили Сатт "01", для которого они написали три песни, включая Human Bear, ставшую музыкой для рекламы Ford Mondéo в 2009.
В 2013 году был создан собственно дуэт Madame Monsieur. Первый EP диск вышел в июне 2013, и включал в себя сингл Malibu. В 2015 году они создали песню Smile для рэппера Youssoupha. Песня стала одним из главных хитов года. Они приняли участие в Taratata #500 и выступили с Youssoupha на сцене Zenith в Париже в ноябре. За более чем 50 тысяч копий проданного альбома NGRTD Youssoupha получил золотой диск. В том же году, Эмили Сатт была выбрана читателями Nice-Matin 3й личностью года в Приморских Альпах.
Случайная встреча Жан-Карла и Эмилии с продюсером Гийомом Сильвестри подошла к концу цикла сомнений, как будто планеты выровнялись и протолкнули их вперед. В них он увидел потенциал, столь же естественный, как припев между двумя куплетами. Он быстро нашел для Madame Monsieur место на урбан-сцене, объединив их со многими артистами, которые появятся на их EP Tandem.
В феврале 2016 года Madame Monsieur выпустили первый сингл EP Tandem, спродюсированного Medeline - кавер-версию песни Nekfeu - Eerie. В марте вышел второй сингл, See ya с приглашенным рэппером S.Pri Noir. Параллельно, они продолжили сотрудничество с такими рэпперами, как La Fouine, Kery James, Georgio.
В ноябре 2016 года был выпущен диск Tandem, на котором выступили приглашенные исполнители Youssoupha, Disiz, Dinos Punchlinovic, S.Pri Noir, Jok'Air и Ibrahim Maalouf. Погружаясь в новые источники, чтобы продвинуть свое искусство, эти встречи подтолкнули творческие границы, что привело к появлению все более современного стиля. Голос Эмилии торжествует над мелодиями и грувами Жан-Карла, вдохновленными окружающим миром. Алхимия дуэта уже проявила себя, и теперь они были готовы написать следующую главу в виде своего первого альбома.
Под названием Vu d'ici альбом Madame Monsieur отражает почти неотложное желание связать мир вокруг них, как в тот же день в марте 2017 года, когда твит журналиста на борту гуманитарной лодки Aquarius вспыхнул на экранах с фотографией маленькой девочки, рожденной посреди моря. Спасенная среди хаоса, чудо Мерси вдохновила одноименный сингл Madame Monsieur, заработав для них право представлять Францию на Евровидении, будучи выбранными публикой во время телевизионного шоу телеканала 2. Madame Monsieur воплощают эту универсальную поэзию и ставят ее в центр сцены в Vu d'ici.
Madame Monsieur находят свет в иногда жестокой реальности повседневной жизни и превращают ее во что-то прекрасное и сильное, как в их втором сингле Comme une reine, который служит громким предупреждением против тирании.
Ультравизуальная атмосфера Madame Monsieur создает основу для музыкальных слоев, на которых протекает мелодический прилив времени. Vu d'ici представляет собой моментальный снимок эпохи, с которой они сталкиваются, - фотографии мира, в котором живет этот неразделимый дуэт. Madame Monsieur - мерцающие звезды поп-музыки с саундтреком завтрашнего дня. Рука об руку.
"Честно говоря, мы никогда не рассматривали возможности участия в Евровидении. Оно всегда было чем-то недостижимым, далеким, как будто параллельным миром! Это огромное шоу, хотя в последние годы кандидаты, представлявшие Францию не вступали в основную борьбу - больше заметны такие страны как Швеция, где проводятся масштабные отборы, которые объединяют людей - мы надеемся, что шоу этого года станет традицией, и что Франция нагонит своих конкурентов в борьбе"
Мерси - это имя маленькой девочки, рожденной на гуманитарном корабле "Aquarius" ассоциации "SOS Mediterranean", когда ее мать, нигерийка Тайво, убегала от беспорядков и насилия в своей стране. Ее отец остался в тюрьме в Ливии. "Aquarius" доставил 945 спасенных людей в Катанию, Италия. Ее настоящее местонахождение в данный момент неизвестно. "Это песня надежды. Это позитивная песня, показывающая, что всегда есть надежда, даже если все кажется потерянным, пока мы можем хранить в себе частицу гуманности. Нас очень тронула эта история 21го марта - в дату рождения Мерси и этой песни. Когда мы писали ее, мы не думали об Евровидении. Но потом решили, что было бы замечательно показать ее как можно большему количеству людей, в нескольких Европейских странах"
В рамках шоу Destination Eurovision - Madame Monsieur также исполнили Désenchantée - Mylène Farmer и дуэт с Dadju "Reine".
Кристоф Виллем и Алма присоединяются к Стефану Берну, чтобы вести прямой эфир с финала Евровидения 2018 на телеканале France 2. Модель Элоди Госсуэн вернется на роль глашатая.
Интервью
Новости
Эдоардо Грасси, который уже третий год возглавляет делегацию Франции на Евровидении, надеется на победу своей страны в Лиссабоне. "Наша цель - победа. Если этого добиться не удастся, то очевидно - Топ 5, то есть лучше, чем 6е место Амира в 2016 году"."Я буду честен, хоть и не очень хочу это говорить, но мне кажется, что у нас в этом году очень сильный проект, не только из-за его месседжа, но и потому что в последние три года к кандидатам из Франции приковано действительно большое внимание, в этом году международная пресса высказывает огромный интерес к нашей заявке. Трудно предсказать, сможем ли мы достичь всей зрительской аудитории, но, например, крупные интернет сайты, медиа в Германии оценивают нас среди фаворитов. Журнал Billboard тоже заинтересовался, и будет брать у нас интервью о проекте", рассказывает Грасси в интервью Nice Matin.
На вопрос, готова ли Франция будет организовать конкурс, и каков будет первый шаг в подготовке - Грасси уверяет, что конечно же, а первым шагом станет объявление тендера для городов, желающих принять конкурс. "Лилль, Лион и Париж мне кажутся городами, способными принять такое мероприятие", заверяет он.
"Амир пробил лед, а затем Альма смогла укрепить наши позиции, и потому в этом году пришло время для вовлечения французской публики в процесс выбора участника. Это создает прочную связь французской публики с песней", говорит Грасси о национальном отборе. По его мнению промо-туры помогают добиться той же цели: "Они позволяют встретиться с различными группами, которые будут голосовать на конкурсе, и наладить эмоциональную связь с ними. Это также часть тренировок - и мы могли ясно увидеть прогресс выступлений группы во время тура".
"Я думаю, что сила заявки Madame Monsieur - в их артистизме, художественной идее. Не будем забывать, что многие зрители не поймут смысла песни. Mercy несет посыл об инклюзивности, человеческом братстве - он очень важен, но в центре рассказа прежде всего сам дуэт".
"История о том, что Мерси была найдена действительно появилась в средствах массовой информации, но мы дистанцируем себя от всего этого. Мы не хотим лезть в личную жизнь человека, переживающего тяжелые дни. У нас есть художественный проект, который мы должны показывать, и мы не хотим спекулировать об этом ребенке, чтобы выиграть Евровидение. На самом деле, группа уже довольно давно знала, что девочку нашли, но они не говорили об этом. Мы довольны этой хорошей новостью, но мы должны быть осторожны, чтобы СМИ не повели себя слишком назойливо с матерью и ребенком, просто чтобы избежать ложной надежды людям, которые находятся в ужасной ситуации, где никто не имеет никакой власти над своим будущим. Мы будем помогать им в тишине, но не будем выводить эту информацию на свет".
Слово "Merci", произнесенное на борту корабля Aquarius НПО "SOS Mediterranean" превратилось в "Mercy", имя, которое было дано маленькой девочке, родившейся на палубе корабля, через несколько часов после того как ее мать была спасена от гибели в открытом море.
Прошло тринадцать месяцев с 21 марта 2017 года, с того дня, как родилась Мерси , в тот же день она и ее мать вышли на землю в порту Катаньи в Сицилии - первой Европейской земле, которую видят те, кто пережил дорогу через Средиземное море.
Дальше о матери и дочери позаботились итальянские власти. Их отправляют в лагерь беженцев, где сосредоточено от двух до трех тысяч человек, таких же мигрантов, которые поселились там, ожидая решения своей судьбы. Казарма, бывшая база НАТО, где размещались американские семьи, лагерь, руководство которого было предметом судебных расследований в прошлом из-за его связей с мафией, проституцией, коррупцией и торговлей людьми.
Сегодня руководство изменилось, и власти взяли лагерь под свой контроль. В него невозможно войти, и невозможно выйти. Это самый большой лагерь беженцев в Европе. Журналистам было непросто найти Мерси и ее мать, потому что их прибытие было плохо задокументировано. Но, благодаря сотрудничеству префектурных служб и Министерства внутренних дел в Риме, они все-таки смогли встретиться с ними.
Первая встреча проходила в начале марта без микрофона и фотокамер. На ней присутствовал Ген, один из многих культурных посредников, которые выслушивают проблемы жителей лагеря, выполняя роль психолога в каком-то смысле. Мерси находится в объятиях своей матери. А та, конечно же, не знает песни, вдохновленной рождением ее дочери.
Когда Алессандро показывает ей видео на своем телефоне, английскую версию, чтобы она поняла текст, на глазах у нее появляются слезы. "Слава Богу, потому что Он всегда с нами. Я не думала, что все это может произойти, я хочу поблагодарить всех членов экипажа Aquarius и особенно Маму Элизабет. Пусть Бог всегда защитит их в своих миссиях".
Молодая нигерийская женщина часто говорит о "Маме Элизабет" в знак уважения к Элизабет Рамлоу представительнице организации "Врачи без границ", которая сопровождала рождение Мерси. И вот несколько дней спустя, в комнате психологической поддержки, во время интервью, в то время как Тайво отвечает на вопросы, маленькая Мерси пытается вмешаться в интервью, как будто тоже что-то хочет рассказать. "Мерси тоже может сказать слово "мама" по-французски", говорит ее мать.
Все началось в Нигерии. Тайво и ее муж оставили Гифт, старшую сестру Мерси, которой уже исполнилось семнадцать лет. Пара хочет отправиться на север, чтобы гарантировать лучшую жизнь для ребенка, который родится у них. В Нигерии семья не выживает. Нет денег, нет работы, нет перспективы. Гифт присоединится к ним позже. Но ничего не идет по плану. В Ливии их ждет ад в руках контрабандистов. А потом кошмар, муж, который решает уйти к другой, и который больше не хочет слышать о ребенке. Муж, который хочет переделать свою жизнь, потому что с Тайво ничего не работает. И Тайво вынуждена отправиться в одиночку на лодке, чтобы избежать адской торговли людьми в Ливии.
А затем крики в маленькой лодке, которая может быть опрокинута каждой волной. А затем оранжевый корабль на горизонте. И спасение. А потом Мерси. А потом Европа. И этот лагерь. "Здесь они заботятся обо мне, но я не подружилась с кем-то еще". Она скучает по старшей дочери, которая осталась дома. Но как сейчас восстановить семью?
Сегодня Тайво имеет двухлетний вид на жительство, но планирует покинуть Италию и отправиться дальше на север. Она всегда мечтала о Франции, но она знает, что процедуры ожесточились. И она прекрасно понимает, что даже песня не сможет разблокировать административную ситуацию. Разве что ее победа на Евровидении приведет к исключительным мерам, но это зависит лишь от сочетания планет.
Ассоциация и адвокат решают помочь Тайво в ее усилиях. После депрессии она восстанавливается. "Я хотела бы найти работу. Я профессиональная швея, но могу заниматься любой работой. Я бы хотела, чтобы Мерси пошла учиться в большой университет, она не должна пережить то, что пришлось мне. Все, что я сделала после отъезда из Нигерии - это ради нее. И ее рождение после того, как смерть была так близка - это тоже знак судьбы".
Телеканал France Inter нашел в лагере мигрантов в Сицилии нигерийскую девочку Мерси, которая вдохновила дуэт Madame Monsieur на написание их конкурсной песни. Поиски девочки продолжались с момента победы Madame Monsieur на национальном отборе - но до сегодняшнего дня ее судьба оставалась неизвестной.
Avec @apuglia nous avons retrouvé #Mercy née sur #Aquarius @SOSMedFrance l'an dernier et qui a inspiré la chanson de @MadameMonsieur qui representera la #France à @Eurovision. Reportage en Sicile dans le camp de réfugiés où elle vit avec sa mère. A venir sur @franceinter pic.twitter.com/3jyOnn7OCq
— Eric Valmir (@ericvalmir) 20 апреля 2018 г.
Как мы уже сообщали ранее, Madame Monsieur, дуэт, который будет представлять Францию на Евровидении 2018, снял свою открытку в Виана-ду-Каштелу и имел возможность посетить этот город на несколько дней.
Расположенный в регионе Минью, Виана-ду-Каштелу является самым северным прибрежным городом Португалии и считается столицей португальского фольклора. Съемки открытки начались в соборе Виана-ду-Каштелу, и, войдя дверь, двух артистов ждала большая вечеринка. Madame Monsieur были встречены жителями города, одетыми в типичную одежду региона. Во время большой вечеринки с множеством цветов, еды и празднований артисты выучили несколько шагов традиционного португальского танца Вира.
Артисты так прокомментировали этот опыт: "Это был первый раз, когда мы были вместе в Португалии, и мы поразились красоте Виана-ду-Каштелу. В Церкви Санта-Лузии вид с вершины холма оставил нас безмолвными! Еда была просто невероятна, и люди Вианы очень приветливы. Мы уже думаем о возвращении, возможно, после Евровидения, чтобы провести еще несколько дней в Виане и открыть для себя еще больше этот регион".
Дуэт Madame Monsieur стал гостем программы C à Vous на телеканале France 5, где исполнил акустическую версию своей конкурсной песни Mercy.
На прошедшей ранее пресс-конференции, исполнители рассказали, что подумывают над введением в текст песни англоязычных фраз, однако, по их мнению слова не обязательно нужны для понимания песен - тронуть людей должна сама мелодия.
Коллектив также отверг все обвинения в политическом характере их песни - "Это просто история о рождении ребенка. Момент счастья, посредине многих несчастий. Мы не хотим учить кого-либо каким-либо урокам".
27/01: Madame Monsieur представят Францию. #ВКОпрос
27/01: Финал: Прямой эфир
26/01: Альма заменит Амира в финале
20/01: Результаты второго полуфинала #ВКОпрос
14/01: Интервью Кристера Бьоркмана Tele-Loisirs
13/01: Результаты первого полуфинала #ВКОпрос
29/12: Malo' - первый участник отбора
28/12: Eurovision l'Essentiel - 2 выпуск
26/12: Отборочные шоу начнут выходить в эфир с 13 января
11/12: Объявлены новые детали Destination Eurovision
Национальный отбор
Французский вещатель France 2 выберет своего представителя на конкурсе Евровидение 2018 посредством нового формата "Destination Eurovision"21го июня во время шоу "La fête de la musique 2017: Tous a Toulouse" France 2 запустил открытый призыв к исполнителям, желающим представить Францию на Евровидении 2018. Крайним сроком приема заявок было установлено 30 ноября.
Песня должна не быть опубликована до 1 сентября 2017 года, не использована коммерчески, а также не опубликована в социальных сетях. Однако, она могла быть заявлена в авторское общество SACEM или написана до этой даты. Исполнять песню могут до 6 артистов. У песни не должно быть более 4х авторов. Текст песни должен быть не менее, чем на 70% на французском языке. Авторы / композиторы должны быть зарегистрированы в авторском обществе SACEM.
Исполнителям должно было быть не менее 16 лет на 1 января 2018 года, и они должы были иметь возможность легального проживания на территории Франции, в случае их выбора, на протяжении, как минимум, 1 года с момента съемок первого выпуска программы. Они должны не быть судимыми и иметь гражданскую страховку. Исполнители не должны быть связаны контрактами, которые сделали бы невозможным подписание эксклюзивного контракта на запись с рекорд лейблом, выбранным организаторами конкурса. Национальный вещатель также связался напрямую с рядом артистов и лейблов, пригласив их к участию напрямую. Полный текст правил доступен здесь.
Национальный финал "Destination Eurovision" (предварительно озаглавленный "Eurovision 2018, qui portera nos couleurs") был организован France Télévisions и ITV Studios France. Он прошел в рамках трех отборочных шоу в январе 2018 года. Первые два полуфинальных шоу, которые выйдут в записи, познакомят зрителей с 18 кандидатами (по 9 в каждом), которых оценивало жюри из профессионалов в музыкальной индустрии - трех франкофонных артистов (Амир, Кристоф Виллем (который уже был в жюри X-Factor) и Изабель Буле (была наставником в канадской версии шоу Голос) и трех представителей зарубежных делегаций (Кристер Бьоркман (Швеция), Никола Калиджиоре (Италия), Ольга Саламаха (Беларусь). Они выбрали 4 лучших песни из каждого полуфинала для участия в финале.
Финал вышел в прямом эфире, и номера на нем уже были приближены к тем, которые предлагается продемонстрировать на международном Евровидении. В финале результат был определен по схеме 50-50 телезрителями и международным жюри из 10 человек, которое представляло следующие страны: Швеция, Италия, Беларусь, Болгария, Армения, Швейцария, Россия, Израиль, Финляндия и Исландия). Ведущим национального отбора выступил певец Гару, который последние пару лет ведет шоу La fête de la musique на France 2. Песня-победитель не будет подвергаться изменениям в языке исполнения после национального отбора.
11 декабря национальный вещатель Франции, France 2, огласил некоторые детали Destination Eurovision, планируемого финала французского национального отбора, на специальной пресс-конференции. Из 1500 полученных заявок 18 были отобраны для участия в телешоу. Отборочная комиссия из 14 человек (членов продюсерской команды, ITV Studio и др.) прослушали заявки "в слепую", не зная имен их исполнителей или авторов. Известно, что одна из песен конкурса написана Vitaa и Maître Gims, еще одна - Zazie, и третья - Grand Corps Malade. Dany Synthé также стал продюсером одной из песен. Участвующие исполнители были представлены в форме тизеров лишь за несколько дней до полуфиналов, которые пройдут в январе.
Съемки полуфиналов прошли 8-9 января в Studios de France – Bât 217, 50 Avenue du Président Wilson, 93210 La Plaine - Saint-Denis. Заинтересованные зрители могли зарегистрироваться на присутствие во время съемок здесь. Французский отбор Destination Eurovision выходил в эфир France 2 по субботам, начиная с 13 января в 20:55 по местному времени (22:55 Москвы).
"Первый раз, когда я смотрел Евровидение, оно мне показалось несколько запутанным. Но это уникальный культурный смотр. Я не понимаю тех, кто смотрит на него сверху вниз. Когда мне предложили провести Destination Eurovision, я немедленно ответил согласием. Мне нравятся подобные развлекательные проекты. Мне интересно, какой выбор сделает Франция, какой тип музыки, какую песню выберут", говорит Гару в интервью Le Parisien.
"Нет артистов, которые были бы идеально созданными для Евровидения. Когда мы увидели Салвадора Собрала в прошлом году, он не выглядел таким, каким мы представляли победителя конкурса. Но, в конце концов, именно ему удалось тронуть слушателей. Мне кажется, что именно это измерение нужно больше принимать во внимание. Певец должен трогать, волновать в своем сумасшествии, нежности, силе или боли. Не обязательно давить на это, но мы можем поиграть с эмоциями. И сложно что-то предугадать. Может быть рэп-песня тронет больше, чем рок. Если бы мне самому предложили выступить на Евровидении, я бы тоже не отказался. Но нужна хорошая песня, если бы мне предложили такую, то я бы принял участие. Может быть, когда нибудь..."
"Конечно, Франция способна одержать победу на Евровидении. У нее есть все шансы на это. В то же время, я всегда чувствовал некую скованность, как будто Франция не хочет экспортировать свою культуру. Когда я езжу в не-франкоязычные страны, я считаюсь послом французской культуры. Это - большая честь. Но почему я? У меня есть такое впечатление, что сами французские артисты боятся это делать"".
# | Исполнитель | Песня | Авторы | Кавер | Жюри | Итого |
---|---|---|---|---|---|---|
01. | Masoe | Paradise | Dany Synthé, Jonah | Pas là (Vianney) | 0+0+0 4+2+0 | 6 |
02. | Noée | L'un près de l'autre (One close to the other) | Barbara Pravi, Tomislav Matosin, Jules Jaconelli, Mélanie Di Petrantonio | Le paradis blanc (Michel Berger) | 2+8+10 0+0+6 | 26 |
03. | Lisandro Cuxi | Eva | Billie Jean (Michael Jackson) | 10+12+12 10+10+12 | 66 | |
04. | Malo' | Ciao | Malory Legardinier | Wasting My Young Years (London Grammar) | 8+6+6 12+12+2 | 46 |
05. | Emmy Liyana | OK ou KO (OK or KO) | Olivier Schultheis, Zazie, Jean-Pierre Pilot, William Rousseau | Je te promets (Johnny Hallyday) | 12+10+8 6+6+8 | 50 |
06. | Enéa | I'll Be There | Sonia Boraso | Tous les cris les S.O.S (Daniel Balavoine) | 0+0+0 0+0+0 | 0 |
07. | Pheno Men | Jamais sans toi (Never without you) | François Welgryn, Gabin Lesieur, Pheno Men | ABC (The Jackson 5) | 0+0+0 0+0+0 | 0 |
08. | Louka | Mamma Mia | Maître Gims, Vitaa, Renaud Rebillaud, Luca Bennici | Alors regarde (Patrick Bruel) | 6+4+4 2+4+10 | 30 |
09. | Ehla | J'ai cru (I believed) | Grand Corps Malade | Time After Time (Cyndi Lauper) | 4+2+2 8+8+4 | 28 |
# | Исполнитель | Песня | Авторы | Кавер | Жюри | Итого |
---|---|---|---|---|---|---|
01. | Lucie Vagenheim | My World | François Welgryn, William Rousseau, Mathieu Johann | Savoir aimer (Florent Pagny) | 0+0+0 0+0+0 | 0 |
02. | Madame Monsieur | Mercy | Émilie Satt, Jean-Karl Lucas | Désenchantée (Mylène Farmer) | 8+12+10 12+12+2 | 56 |
03. | Jane Constance | Un jour j'ai rêvé (I dreamt one day) | Jane Constance, Pascal Obispo | What a Wonderful World (Louis Armstrong) | 2+2+0 0+0+4 | 8 |
04. | Nassi | Rêve de gamin (Dream of a kid) | Nassi | Superstition (Stevie Wonder) | 12+8+6 4+4+12 | 46 |
05. | Igit | Lisboa Jérusalem (Lisbon Jerusalem) | Antoine Barrau | Tout va bien (Orelsan) | 6+4+12 8+10+6 | 46 |
06. | Max Cinnamon | Ailleurs (Elsewhere) | Max Cinnamon | Perfect (Ed Sheeran) | 10+10+8 10+6+10 | 54 |
07. | Sarah Caillibot | Tu me manques (I miss you) | Sarah Caillibot | Tu m'oublieras (Larusso) | 0+6+2 0+0+0 | 8 |
08. | Sweem | Là-haut (Up there) | Sweem | Quelques mots d'amour (Michel Berger) | 0+0+4 6+8+8 | 26 |
09. | June The Girl | Same | Marine Bollengier, François Welgryn, Antoine Essertier | Poupée de cire, poupée de son (France Gall) | 4+0+0 2+2+0 | 8 |
# | Певец | Песня | Дуэт | Жюри | Теле | |
---|---|---|---|---|---|---|
01. | Louka | Mamma Mia | Caméléon (with Maître Gims) | 6+0+0+0+0+ 0+2+0+0+0=8 | 7 | 15 |
02. | Igit | Lisboa Jérusalem (Lisbon Jerusalem) | L'amour à la machine (with Alain Souchon) | 8+10+8+2+0+ 10+4+8+0+10=60 | 50 | 110 |
03. | Emmy Liyana | OK ou KO (OK or KO) | Viens on s'aime (with Slimane) | 12+6+6+12+8+ 2+10+4+10+12=82 | 30 | 112 |
04. | Madame Monsieur | Mercy | Reine (with Dadju) | 0+8+12+6+12+ 6+8+6+2+8=68 | 118 | 186 |
05. | Lisandro Cuxi | Eva | Zombie (with Nolwenn Leroy) | 0+12+10+4+10+ 12+12+12+12+6=90 | 62 | 152 |
06. | Max Cinnamon | Ailleurs (Elsewhere) | Où je vis (with Patrick Fiori) | 2+4+2+10+6+ 4+6+10+8+2=54 | 36 | 90 |
07. | Nassi | Rêve de gamin (Dream of a kid) | Elle m'a aimé (with Gipsy Kings) | 10+2+0+0+2+ 8+0+2+6+0=30 | 18 | 48 |
08. | Malo' | Ciao | Sirens call (with Cats on Trees) | 4+0+4+8+4+ 0+0+0+4+4=28 | 89 | 117 |