ESCKaz.com provides the most comprehensive coverage of "Junior Eurovision 2010" - Delivering News First | Самое полное освещение конкурса "Детское Евровидение 2010" только на ESCKaz.com - Узнайте новости первыми | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dear colleagues, we kindly ask you not to reprint any ESCKaz
articles, but to put a link to esckaz.com, most visited JESC website,
accredited resource at JESC contest since 2003, where visitors will be able to find most
complete and detailed information on the event in the web. Reprinting articles from ESCKaz
without prior notification and written approval is violation of copyright law. We also kindly request our readers to report on the facts of illegal use of ESCKaz articles in other mass-media. News with mark "Delivering News First" were published by ESCKaz earlier than by any other mass-media in English or Russian language. |
Уважаемые
коллеги, мы настойчиво просим вас не копировать
информацию с нашего сайта на другие сайты и
форумы, а давать вместо этого ссылку на esckaz.com, самый посещаемый
сайт Европы о Детском Евровидении,
единственный русскоязычный ресурс, освещающий
конкурс уже седьмой год и официально
аккредитованный на нем. Перепечатка материалов
без получения согласия авторов является
нарушением авторского
права. Мы также просим сообщать наших читателей о замеченных фактах незаконного копирования информации. Новости с пометкой "Delivering News First" - были опубликованы ESCKaz ранее, чем любым другим англо- или русскоязычным СМИ о конкурсе. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
"Sports Palace", Kyiv, Ukraine, 21st of November, 2009 "Дворец Спорта", Киев, Украина, 21 ноября 2009 года |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Participants: 01. Sweden - Mimmi Sanden - Du (You) 02. Russia - Ekaterina Ryabova - Malenky prints (The Little Prince) 03. Armenia - Luara Hayrapetyan - Barcelona 04. Romania - Ioana Anuta - Ai puterea in mana ta (You have the power in your hand) 05. Serbia - "Nista licno" - Onaj pravi (The right one) 06. Georgia - Group "Princesses" - Lurji prinveli (The Blue Bird) 07. The Netherlands - Ralf Mackenbach - Click clack 08. Cyprus - Rafaella Costa - Thalassa, Helios, Aeras, Fotia (Sea, Sun, Air, Fire) 09. Malta - Francesca Sciberras and Mikaela Bajada - Double Trouble 10. Ukraine - Andranik Aleksanyan - Try topoli, try surmy (Three poplars, three trumpets) 11. Belgium - Laura Omloop - Zo verliefd (Yodelo) (So in love) 12. Belarus - Yury Demidovich - Volshebnyi krolik (Magic Rabbit) 13. Macedonia - Sara Markovska - Za ljubovta (For love) Event page and regulations ESCKaz rating Discuss the contest: Facebook JESC group |
Участники: 01. Швеция - Мимми Санден - Du (Ты) 02. Россия - Катя Рябова - Маленький принц 03. Армения - Луара Айрапетян - Барселона 04. Румыния - Иоана Ануца -Ai puterea in mana ta (Все в твоих руках) 05. Сербия - "Ништа лично" - Онаj прави (Именно тот) 06. Грузия - "Princesses" - Lurji prinveli (Синяя птица) 07. Нидерланды - Ралф Макенбах - Click clack 08. Кипр - Рафаелла Коста - Thalassa, Helios, Aeras, Fotia (Море, солнце, воздух, огонь) 09. Мальта - Франческа Шиберрас и Микаела Байяда - Double Trouble (Двойные неприятности) 10. Украина - Андраник Алексанян - Три тополi, три сурми (Три тополя, три трубы) 11. Бельгия - Лаура Омлооп- Zo verliefd (Yodelo) (Так влюблена) 12. Беларусь - Юрий Демидович - Волшебный кролик 13. Македония - Сара Марковска - За льубовта (За любовь) Страница организации конкурса и правила Рейтинг ESCKaz Обсуждение конкурса (на русском и украинском): Еврофорум онлайн, Еврофорум ВКонтакте |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Relive
the contest 2009! You can read again the complete information about Junior Euroweek in Kiev at the ESCKaz blog and listen to the radio Junior Eurovision diaries run by ESCKaz together with NeKlishe radio here (in Russian). We thank Ukrainian broadcaster for the great TV show it has produced and all 13 participating delegations for their kind cooperation. In 2007-2009 ESCKaz was the only international media besides official sites operating at the contest. You can watch the show again on official site (no commentary) here, or with Dutch commentary of Sipke Jan Bousema here, or with Georgian commentary here, with Maltese commentary here, purchase the official album at Eurovision Shop here (sadly, for the first time the official CD was not sold at the venue of the competition) or download it legally here. Watch Euroweek videos at the special JESClive account and on JuniorEurovisionJESC channel (in cooperation with ESCKaz) and official JuniorEurovision channel. Find photogalleries at ESCKaz archive, JuniorEurovision photo archive and NTU photo archive. Various backstage videos and other information is also available at the national sites: The Netherlands, Belgium, Malta, Belarus Archives of ESCKAZ radio broadcasts from Kiev are available here (in Russian language). Solid viewing figures for the show: The Netherlands 867 000, 13.2% rating, 5.2% share (2008: 545 000, 2007: 1 024 000); Flanders, Belgium 901 489, 41.8% rating, 15.5% share; Moscow, Russia 2009: 22.1%/7.3% (2008: 19.7/6.2, 2007: 12.3/4.4). In Ukraine itself, however, the show failed to enter top 20 most watched programs of the week, meaning it's rating was less than 5.7%. Ralf single "Click Clack" entered Dutch top 100 at
7th position. You can watch several reports on his arrival back home on ED, RTL4, Omroep
Brabant, RTL Boulevard, NOS, SBS. |
Переживите
заново конкурс 2009! Вы можете снова прочитать репортажи о Детской Евронеделе в Киеве на блоге ESCKaz, а также прослушать дневники Детского Евровидения, подготовленные совместно ESCKaz и радио НеКлише здесь. Мы благодарим телекомпанию Украины за замечательное шоу и все 13 участвующих делегаций за их сотрудничество. В 2007-2009 году ESCKaz был единственным международным СМИ, помимо официальных сайтов, освещавшим конкурс. Вы можете снова посмотреть шоу на официальном сайте (без комментария) здесь, или с голландским комментарием Сипке Яна Боусемы здесь, с грузинским комментарием здесь, с мальтийским комментарием здесь, приобрести официальный альбом здесь (к сожалению, впервые официальный альбом не продавался на месте проведения конкурса) или скачать его легально здесь. Видео с Евронедели вы можете увидеть на специальном аккаунте JESClive, а также каналах JuniorEurovisionJESC (в сотрудничестве с ESCKaz) и официальном JuniorEurovision. Фотогалереи конкурса доступны в архивах ESCKaz, JuniorEurovision и НТУ. Различные закулисные видео и другую информацию вы можете найти на национальных сайтах Нидерландов, Бельгии, Мальты, Беларуси. Архивы русскоязычных радио
репортажей ESCKAZ с радио НеКлише из Киева доступны здесь. Солидные рейтинги шоу в Европе: Нидерланды 867 000 зрителей, 13.2% рейтинг, 5.2% доля (2008: 545 000, 2007: 1 024 000); Фландрия, Бельгия 901 489, 41.8% рейтинг, 15.5% доля; Москва, Россия 2009: 22.1%/7.3% (2008: 19.7/6.2, 2007: 12.3/4.4). В самой же Украине, к сожалению, конкурс не вошел в число 20 популярных программ недели, т.е. за ним наблюдали менее 5.7% аудитории. Сингл Ралфа "Click Clack" дебютировал на 7м месте голландского чарта Топ 100. Вы можете увидеть различные репортажи о возвращении победителя на Родину: ED, RTL4, Omroep Brabant, RTL Boulevard, NOS, SBS. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
from JuniorEurovision.tv |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Once again, under the motto
"Delivering Eurovision news first!" ESCKaz launches live blog from Kyiv. In this blog
correspondents of the website will report live from the capital of Junior Eurovision about
all happenings: rehearsals, parties, press-conference, excursions etc. Note that this news page will not be updated during Euroweek in Kyiv (November 15-22), all important news and announcements will be published on Kyiv blog as well. Detailed schedule of Euroweek and other important Kyiv information is available at the event page. Stay with us to learn Junior Eurovision news First! |
Вновь, под девизом
"Узнайте новости Евровидения первыми!" ESCKaz
открывает блог из Киева.
В этом блоге корреспонденты сайта будут
передавать свежие новости непосредственно из
столицы Детского Евровидения обо всех событиях:
репетициях, вечеринках, пресс-конференциях,
экскурсиях и т.д. Данная новостная страница не будет обновляться во время Евронедели в Киеве (15-22 ноября), все важные новости и объявления будут также публиковаться на блоге из Киева. Детальное расписание Евронедели и другая важная информация о Киеве доступна на странице организации конкурса. Оставайтесь с нами и вы узнаете все первыми! |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
С понедельника по пятницу в 22-30 Москвы "Дневник Детского Евровидения"; в четверг - Евроэфир к "Детскому Евровидению" |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
13/11 Official double CD has been released today
and is available for purchase, however in different countries release date may vary. Album can be ordered on official Eurovision shop for 19.95 Euro or at German Amazon for 20.02 Euro and other various sellers around Europe. You are also able to purchase the official album as mp3 download on the official download shop for 0.99 Euros per track or 9.99 Euros per CD. |
Официальный двойной альбом
конкурса поступил сегодня в продажу, однако, дата
его выхода может варьироваться в зависимости от
страны продажи. Вы можете заказать альбом в официальном магазине за 19.95 евро, на немецком Amazon за 20.02 евро или в других магазинах Европы. Также можно приобрести альбом в формате mp3 в официальном даунлоад магазине за 0.99 евро за трек или 9.99 евро за весь альбом. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12/11
This year we've decided to introduce a new touch for our site rankings made of three-tier
system, which will include marks for each songs from "Junior Jury",
"Professional Jury" and viewers vote. Within "Junior Jury" we tried to gather children of different ages, who took part at the Junior Eurovisions of different years representing different countries. They are Noni Razvan Ene (Romania 2004), Vlad Krutskikh (Russia 2005), Mariam Romelashvili (Georgia 2007) and Daniel Testa (Malta 2008). Adult "Professional Jury" is made of ESCKaz expert Andy Mikheev (worked live at JESC 2007-08 and will be heading ESCKaz team live in Kiev) and regular ESCKaz guest reviewer Anton Kulakov, chairman of editorial board of "NeKlishe" radio, which will broadcast daily JESC diaries. "Viewers vote" are the results of our site's poll. Stable visiting figures from all participating countries give us a right to say that it's outcome is rather representative as the opinion of contest "fanbase". Complete rankings of the site are available here. |
В
этом году мы решили предложить нашим читателям
новый проект, представляя тройственную систему
оценок нашего сайта, которая будет включать в
себя голоса "Детского жюри",
"Профессионального жюри" и голосов
зрителей. В рамках "Детского жюри" мы попытались собрать детей разных возрастов, участвовавших на конкурсах в разные годы и представлявших различные страны. В него вошли Нони Разван Ине (Румыния 2004), Влад Крутских (Россия 2005), Мариам Ромелашвили (Грузия 2007) и Даниель Теста (Мальта 2008) Взрослое "Профессиональное жюри" составлено из эксперта сайта ESCKaz Андрея Михеева (работавшего на Детских Евровидениях 2007-08 и возглавит команду ESCKaz в Киеве) и постоянного приглашенного обозревателя ESCKaz Антона Кулакова, председателя редакционного совета радио "НеКлише", которое будет транслировать ежедневные дневники Евровидения. Голоса "Зрителей" - это результаты опроса на нашем сайте. Посещаемость сайта стабильна изо всех участвующих стран, что позволяет говорить о том, что его итоги показательны для определения мнения "фанатской прослойки" конкурса. С полной версией рейтинга сайта вы можете ознакомиться здесь. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12/11
Vice Prime Minister of Ukraine Ivan Vasyunyk on
Thursday held a meeting of the organizing committee on preparation and organization of
Junior Eurovision 2009. "The committee members noted that Ukraine has entered the
home stretch in preparation for the prestigious contest. In the next few days final
preparations will be carried out, and on November 16 will be held the opening ceremony of
the contest, - is said in the statement. In addition, I. Vasyunyk instructed the Ministry
of Health of Ukraine and National Television to create the operational headquarters for
coordination and continuous monitoring of sanitary-epidemiological situation in the venues
of official events of the competition, catering halls and temporary accommodation of
participants, partners and guests of JESC 2009. Final official decision regarding the presence of spectators at dress rehearsal and final concert of JESC 2009 will be taken on Tuesday 17 November. Despite this, NTU continues accepting applications for reservation of tickets, and how you can do it, you can find out in the "Tickets" section of the event page. A ticket-office will be open from Wednesday in Kyiv Sports Palace and will work daily from 12.00 to 20.00 up till Saturday. |
Вице-премьер
Украины Иван Васюник в четверг провел заседание
оргкомитета по подготовке и проведению детского
"Евровидения-2009", сообщает его пресс-служба.
"Члены оргкомитета констатировали, что
Украина вышла на финишную прямую в подготовке к
престижному песенному конкурсу. В ближайшие
несколько дней будут осуществлены последние
приготовления, а 16 ноября состоится
торжественное открытие детского
"Евровидения-2009", - говорится в сообщении.
Кроме того, И.Васюник поручил Министерству
здравоохранения Украины и Национальной
телекомпании создать оперативный штаб для
координации и постоянного контроля
санитарно-эпидемиологической ситуации в местах
проведения официальных мероприятий конкурса,
питания и временного проживания участников,
партнеров и гостей "Евровидения-2009",
сообщает Интерфакс. Окончательное официальное решение относительно присутствия зрителей на репетиции и финальном концерте ДПКЕ-2009 будет принято во вторник 17 ноября. Несмотря на это, прием заявок на заказ билетов продолжается, как сделать это вы можете узнать в разделе "билеты" страницы организации конкурса. А ticket-office, будет открыт со среды в Киевском дворце спорта и будет работать ежедневно до субботы с 12.00 по 20.00. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12/11
RTS Serbia: "We reserve the right to decide on
the day of departure to Kiev to cancel the trip, if parents of participatin children will
decide so", says the statement spread by the national broadcaster. In it, it is
mentioned that on the day of departure parents of all participants will have to sign their
agreement to let children take part in the contest in Kiev. For several weeks, RTS is in
intensive, daily contact with the European Broadcasting Union and officially asked the
Council of the Ministry of Health of the Republic of Serbia and parents of children of
participants for their decision. At this moment, parents unanimously agree that children
have to proceed with the performance in JESC 2009. To date, no country has canceled
participation, however, all the countries have expressed their worries on the situation in
Ukraine. Update 13/11: "Ukraine has given
guarantees that the competition will be held at the highest level of safety and health
protection", said head of Serbian delegation Marija Kovac. All emergency measures,
including antiviral drugs and Epidemiological masks will be used. "Parents of
children aged 11 to 15 years, gave written consent," Kovac said, adding that the
children will be escorted 24 hours a day and that both hotel, where delegations will be
located, and the Arena will declared special areas. - We also consulted with the parents of our representative Sara Markovska and those children who will accompany her on stage. Safety of children and the delegation is a priority for us. After long analysis of the situation, together with parents, we have decided nevertheless to proceed with our participation - says Rade Spasovski, head of the Macedonian delegation. According to the latest data, 31 cases of A/H1N1 have been registered in Kiev, from them 6 lethal. All in all 82,243 citizen of Kiev have been infected with flu/ARI, from them 6,958 during the last day. In 7 more regions of Ukraine, including Kiev region (excluding city of Kiev), quarantine has been declared. |
РТС
Сербия: "Мы оставляем за собой право
определить в планируемый день вылета, отправлять
ли нам делегацию на конкурс, или отменять наше
участие, если такое мнение выскажут родители
исполнителей", говорится в заявлении
телекомпании. В нем также отмечено, что родители
будут должны в день отлета письменно выразить
согласие с участием их детей в конкурсе в Киеве.
Уже несколько недель телеканал РТС находится в
интенсивном, ежедневном контакте с Европейским
Вещательным Союзом и запросил официального
отзыва от Министерства Здравоохранения Сербии и
родителй участников. На сегодняшний момент, все
родители конкурантов согласны, чтобы их дети
продолжили участие в конкурсе. На сегодня, ни
одна страна не отказалась от поездки в Киев,
однако, все они выразили свои опасения, в связи с
ситуацией на Украине. Обновление:
"Украина дала гарантии того, что конкурс будет
проведен на высшем уровне безопастности и охраны
здоровья", заявила глава делегации Сербии
Мария Ковач. Все чрезвычайные меры, включая
антивирусные лекарства и эпидемиологические
маски, будут использованы. "Родители детей в
возрасте от 11 до 15 лет дали письменное
согласие", сказала Ковач и добавила, что за
детьми будут следить 24 часа в день, и что отель, в
котором будут проживать делегации и Арена
конкурса будут объявлены специальными зонами. - Мы также проконсультировались с родителями нашей участницы Сары Марковски и детей, которые будут выступать с ней на сцене. Безопасность детей и членов делегации - основной приоритет для нас. После длительного анализа ситуации, вместе с родителями, мы приняли решение продолжить наше участие в конкурсе, говорит Раде Спасовски, глава делегации Македонии. Согласно последним данным, в Киеве было зарегистрировано 31 случай заболевания A/H1N1, 6 из них - с летальным исходом. Всего в городе зарегистрировано 82243 случая заболевания гриппом, из них 6958 за последний день. Еще в семи регионах Украины, включая Киевскую область (не включающую в себя город Киев) введен карантинный режим. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12/11
The "Princesses", the band that will
represent Georgia at The Junior
Eurovision Song Contest 2009, would like to express their good will and appreciation to
all participating countries and would like to wish all participants successful showup on
JESC 2009. Above you can watch a very special video where "Princesses" are singing the fragments of every song that will be featured at the contest! |
"Принцессы",
группа, которая представит Грузию на Детском
Евровидении 2009, хочет выразить свою
признательность всем странам, принимающим
участие в конкурсе и пожелать всем конкурсантам
успеха! Выше вы можете просмотреть особенное видео, в котором "Принцессы" поют отрывки всех песен, принимающих участие в конкурсе! |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12/11 With just few days before departure to Kiev, ESCKaz has talked with bubbly duo from Malta, Francesca and Mikaela and you can check their exclusive interview on Malta page. With this we end our pre-contest interviews session. Sadly, Russian delegation, as in every previous year, has rejected request for interview of their contestant, but still ESCKaz as usual has managed to spoke with most of participating artists on their preparations for the show and you can check them on the national pages. Stay tuned as soon, before going to Kiev ourselves, we will publish ESCKaz reviews for the participating entries. |
Эксклюзивное
интервью До отъезда в Киев остается всего несколько дней и ESCKaz поговорил с задорным дуэтом из Мальты, Франческой и Микаелой, о их подготовке. Прочитать интервью вы можете на странице Мальты. Мы завершаем серию интервью с участниками Евровидения. К сожалению, делегация России, как и во все прошлые годы отказала в возможности интервью со своим представителем, но, однако, как и обычно, ESCKaz удалось поговорить с абсолютным большинством конкурсантов и с их интервью вы можете познакомиться на национальных страницах. Оставайтесь с нами, и скоро будут опубликованы обзоры ESCKaz участвующих песен. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Foto: Bror Augustsson/Stella pictures |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12/11 It's a family business! Third of Sanden sisters, Mimmi, is attempting to bring the best ever result for Sweden in the contest. ESCKaz has briefly spoken to her not long before departure to Kiev. You can read interview on Sweden page. |
Эксклюзивное
интервью Это семейный бизнес! Третья сестра Санден, Мимми, постарается достичь для Швеции лучшего результата на конкурсе. ESCKaz коротко пообщался с ней незадолго до отъезда в Киев. Вы можете прочитать интервью на странице Швеции. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12/11
After couple of days ago ESCKaz has exclusively
published the schedule of rehearsals, today, NTU has finally revealed the additional
schedule of Eurovision Week in Kiev. It seems that there have been no major changes in the
plans due to the flu scare. However, it omits "Classes of friendship" possibly
as Kiev schools are now closed for quarantine measures. You can get introduced to the schedules at the Event page. Also there, in hosts section you can also read interview with another host of online broadcast Artyom Nikiforov. |
После
того как несколько дней назад ESCKaz эксклюзивно
опубликовал расписание конкурсных репетиций,
сегодня НТКУ распространило расписание
дополнительных мероприятий Евронедели в Киеве.
Похоже, что несмотря на опастность гриппа,
значительных изменений в ней не произошло.
Однако, в нее не включены планировавшиеся ранее
"Уроки дружбы", возможно, поскольку киевские
школы в настоящее время закрыты на карантин. Познакомиться с расписаниями вы можете на странице организации мероприятия. Там же, в разделе ведущих вы также можете прочитать интервью со вторым из ведущих онлайн-трансляции конкурса Артемом Никифоровым. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11/11
Dutch participants of the Junior Eurovison Song
Contest, that will take place on November 21 this year in Kiev, have stepped for the first
time on the Ukrainian soild, but they did it at home - in the Netherlands. Yesterday, at the Ukrainian Embassy in the Netherlands was held a meeting with the winner of national preselection Ralph Mackenbach. Together with Ralph to the embassy came his parents and support group, which also this month will visit Ukraine. Dutch attitude to the Junior Eurovision is very serious, which was also shown by the presence at the meeting of a crew of the national broadcaster AVRO, which will broadcast the show on Dutch television. Participants of the meeting have noted that the first impression is always important, so warm meeting with young Dutchman was designed to promote the positive image of the Ukraine. In the embassy they can see for the first time Ukraine through the eyes of contemporary Dutch painter J. van Gogh, whose exhibition was opened there earlier this month. Relations of Ukraine with the Netherlands within the frames of Junior Eurovision Song Contest have a long history, it was in Rotterdam in 2007 was it was declared about the wish of Ukraine to host Junior Eurovision-2009 in Kiev. Organizers of the competition in Rotterdam paid a big attention to the visit of a large support group from Ukraine, which was led by the President's wife Kateryna Yushchenko. Ralf leaves for Ukraine on Sunday. From Monday you can follow his adventures on JSF website. Every day, some backstage clips will be place online, so you won't miss anything of his experiences in Kiev. You can also ask Ralf question by sending e-mail and may be it will be featured in one of clips. |
Голландские
участники Детского Песенного конкурса
Евровидение, который состоится 21 ноября этого
года в Киеве, впервые ступили на украинскую
землю, однако сделали это они у себя дома - в
Нидерландах. Вчера, в украинском посольстве в Нидерландах состоялась встреча с победителем Национального отборочного тура Ралфом Макенбахом. Вместе с Ралфом пришли его родители и группа поддержки, которые тоже в этом месяце посетят Украину. Отношение голландцев к детскому конкурсу очень серьезное, об этом свидетельствует также и присутствие на встрече общенационального телеканала AVRO, который будет транслировать конкурс на нидерландском телевидении. Участники встречи отмечают, что важны всегда первое впечатление от знакомства, поэтому теплая встреча с юным нидерландцем призвана способствовать позитивному открытию Украины. В посольстве они могли впервые увидеть Украину глазами современного нидерландского художника Я. Ван Гога, выставка которого открылась в начале месяца. Связи Украины с Нидерландами в рамках Детского песенного конкурса Евровидение имеют свою историю, ведь именно в Роттердаме 2007 года было заявлено о желании Украины провести Детское "Евровидение-2009» в Киеве. Нидерландские организаторы тогдашнего конкурса в Роттердаме со всем вниманием отнеслись к визиту большой группы поддержки из Украины, которую возглавила супруга Президента Екатерина Ющенко, сообщает отдел международных отношений НТКУ. Ралф отправится в Украину в воскресенье. С понедельница вы сможете следить за его приключениями на сайте JSF. Каждый день онлайн будут размещаться клипы, поэтому вы не пропустите ничего, происходящего с Ралфом в Киеве. Вы также можете послать вопрос Ралфу по е-мэйл и, возможно, он войдет в один из клипов. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11/11
As earlier announced, daily at 17.30 GPB is broadcasting documentaries about members of
the Georgian group
"PRINCESSES". The thirty minutes long films tell the story of one whole day of
each member of the group, how they are preparing for the contest and what advices are
taking from the professionals. You can also watch these diaries here. Already aired: 9/11 - Liza Kenia, 10/11 - Elene Makashvili, 11/11 - Ana Tkeshelashvili. Also, "Princesses" and GPB creative director Tamar Skhvitaridze and art-manager Khatuna Tsulaia were guests of Imedi television. You can watch this video here. Meanwhile, Georgian JESC 2008 winners Bzikebi have presented their new songs. You can watch TV performance of "Zabuzey" here and music video here and video of "Ave Maria" here. |
Как
ранее было объявлено, ежедневно в 17.30 местного
времени GPB транслирует документальные фильмы о грузинской группе
"Принцессы". Каждый 30-минутный фильм
рассказывает об одном дне из жизни одной из
участниц группы, как они готовятся к конкурсу и
какие советы получают от профессионалов.
Дневники вы также можете посмотреть на сайте GPB. Уже показаны: 9/11 - Лиза Кения, 10/11 - Елене Макашвили, 11/11 - Ана Ткешелашвили. Также, "Princesses" и представители GPB креативный директор Тамара Схвитаридзе и арт-менеджер Хатуна Цулая были гостями телевидения Имеди. Видео вы можете увидеть здесь. Тем временем, победители Детского Евровидения 2008 Bzikebi презентовали новые песни . Телепрезентацию "Zabuzey" вы можете увидеть здесь, видеоклип здесь и видео на "Ave Maria" здесь. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10/11 ESCKaz has talked to band "Nista Licno", representatives of Serbia. They are the only band in competition having full line-up of guitar, bass, drums, keyboards and of-course vocals. How they are preparing for the contest - you can find more information on the Serbia page. There you can also listen exclusively to English version of their entry "Onaj pravi" titled "Two Of A Kind". |
ESCKaz пообщался с представителями Сербии, группой "Ништа лично". Они - единственная команда в конкурсе, с полным составом - гитара, бас, барабаны, клавишные, и, конечно, вокал. О том, как они готовятся к конкурсу вы можете узнать на странице Сербии. Также там вы можете эксклюзивно услышать английскую версию их конкурсной песни "Onaj pravi" под названием "Two Of A Kind". | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10/11 Last
week a statement from Warner Music representative that Sweden can still withdraw from the
competition because of flu epidemic in the country of Ukraine has created worries around
Junior Eurovision fans. Now, participation of Sweden is no longer in danger. - We feel calm now as everyone is vaccinated,
says Camilla Bjering from Warner Music to Expressen, - It would have been foolish
otherwise. But Mimmi's parents feel fully safe now. Meanwhile, following the yesterday's meeting of the Ukrainian government it has been announced that in Kiev there are no reasons for imposing a quarantine regime. "We do not talk about imposing quarantine regime in the capital. Even today we can say that situation is improving. In particular, in Kiev today have been registered two times smaller amoung of flu and ARI patients" - said in his statement First Vice Prime Minister Oleksandr Turchinov. However, the State Anti-epidemic Commission has decided to strengthen existing measures in the regions with the potential risk of an outbreak of flu/ARI including Kiev. 60,366 people were infected with flu/ARI in Kiev, epidemic threshold is 2.7 times exceeded. 6 cases of A/H1N1 have bee registered in the city. Participants of Junior Eurovision will travel to Kiev with protective masks. According to the recommendation of local Ministry of Health, all delegations and participants selected to be supplied with drugs and outfits for profilactic measures, vitamin C and antiviral drugs. The participants of Junior Eurovision will have limited movement and would be obliged to always wear a protective masks. Each day all members of the delegations will be controlled. If there is a need for isolation, people will be provided adequate medical care, ESCKaz was informed. |
Заявление представителя Warner Music о том,
что Швеция может
отказаться от участия в конкурсе из-за эпидемии
гриппа на Украине взволновала поклонников
конкурса. Однако, сейчас участие Швеции уже не
стоит под вопросом. - Мы чувствуем себя более спокойно,
потому что все прошли вакцинацию, говорит
Камилла Бьеринг из Warner Music. Иначе было бы глупо
подвергать себя такой опасности. Но сейчас
родители Мимми чувствуют, что она защищена. Тем временем, по итогам прошедшего вчера заседания правительства Украины было объявлено, что в Киеве нет оснований для введения карантинного режима. "Речь не идет о введении карантинного режима. Уже сегодня можно констатировать улучшение ситуации. В частности, в Киеве сегодня зарегистрировано в два раза меньше больных ОРВИ и гриппом", - говорится в заявлении пресс-службы первого вице-премьер-министра Украины Александра Турчинова. При этом, Государственная противоэпидемическая комиссия решила усилить принимаемые меры в регионах с потенциальным риском возникновения эпидемии гриппа/ОРВИ, в том числе и Киеве. В городе переболели гриппом и ОРВИ 60 тыс. 366 чел., эпидпорог превышен в 2,7 раза. В том числе зарегистрировано 6 случаев A/H1N1. Участники Детского Евровидения отправятся в Киев с защитными масками. Согласно рекомендации местного Министерства Здравоохранения, все делегациям и участникам будут предоставлены защитные маски, лекарства, витамины и профилактические средства. Участники Детского Евровидения будут ограничены в своем передвижении и всегда будут обязаны носить защитные маски. Каждый день все члены делегаций будут проходить контроль. В случае необходимости изоляции, людям будет предоставлено соответствующее лечение, рассказали ESCKaz. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
photo: Een / Ria and Desire van de Velde |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
09/11 ESCKaz continues our series of interviews with Junior Eurovision 2009 contestants and this time we're moving to the Western Europe to catch up with Ralf Mackenbach from The Netherlands and Laura Omloop from Belgium. You can find out the latest information on their preparations reading interviews on the links leading to country pages. |
ESCKaz продолжает серию интервью с участниками Детского Евровидения 2009 и на этот раз, мы направляемся в Западную Европу, чтобы пообщаться с Ралфом Макенбахом из Нидерландов и Лаурой Омлооп из Бельгии. Вы можете найти самую свежую информацию об их подготовке по ссылкам, ведущим на национальные страницы стран. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
09/11 New updates in our table, informing you on broadcasting agenda, spokespersons and commentators, as well as in our Event page, where now you can exclusively find the rehearsals schedule for Euroweek in Kiev. In hosts section you can also read interview with one of the hosts of online broadcast - Ekaterina Tymoshenko. | Новые обновления в таблице, информирующей вас о планах телекомпаний, именах комментаторов и глашатаев конкурса, а также на нашей странице организации мероприятия, где вы можете эксклюзивно познакомиться с расписанием репетиций Евронедели конкурса. В разделе ведущих вы также можете прочитать интервью с одной из ведущих онлайн трансляции - Екатериной Тимошенко. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
05-06/11 Ukrainian Cabinet of Ministers today has officially decided to keep
organization of the contest according to the schedule, that is Euroweek will start on 16th
of November with international final on 21st of November. Earlier, Cabinet prohibited the holding of any public events in the regions of Ukraine, where was declared quarantine to stop spread of epidemic of influenza. Kiev is not yet included in the list of these regions. Currently, consultations are still held between Ministry of Health of Ukraine and the mission of the World Health Organization on this issue. The WHO continues to recommend no closing of borders and no restrictions on international travel, including to Ukraine. Experience shows that such measures will not stop further spread of the virus, the WHO states on its website. At the request of the EBU and to reassure delegations coming
to JESC 2009, from 14 to 22 November within frameworks of the Junior Eurovision Song
Contest medical posts will be established in all places where children and members of the
delegations are supposed to be located. "The health of the young contestants from 13 countries and the production crew is our absolute priority. The EBU has received reassurances from the Host Broadcaster NTU and the Ukrainian Ministry of Health that appropriate action will be taken to reduce the risk of infection by the H1N1 flu virus. The EBU already distributed the Ministry of Health's hygiene recommendations to all participating delegations. In addition, during the contest the health of all involved in the event will be monitored closely" in his turn says Bjorn Erichsen, TV Director at the EBU. "The EBU looks forward to a great live show and wishes all the young contestants a wonderful experience with the Eurovision Family", says the statement. |
Кабинет Министров Украины
официально решил проводить конкурс по ранее
запланированному расписанию, таким образом
Евронеделя начнется 16го ноября, а международный
финал пройдет 21го ноября. Ранее Кабмин запретил проведение любых массовых мероприятий в тех областях Украины, где объявлен карантин в целях предотвращения эпидемии гриппа. Киевская область в их число пока не входит. В Украине все еще проходят консультации Министерства здравоохранения Украины с миссией Всемирной организации здравоохранения по этому вопросу. ВОЗ продолжает рекоммендовать не закрывать государственные границы и не ограничивать международные передвижения, включая поездки на Украину. Опыт показывает, что подобные меры не предотвращают дальнейшего распространения вируса, говорится в заявлении на сайте ВОЗ. По требованию EBU и для успокоения
делегаций, которые приедут на ДПКЕ-2009, с 14 по 22
ноября в рамках проведения Детского песенного
конкурса «Евровидение» будут установлены
медицинские пункты во всех местах, где будут
находиться дети и члены делегаций. "Здоровье юных конкурсантов из 13 стран и организаторов конкурса - это наш абсолютный приоритет. ЕВС получил заверения от телеканала-организатора НТКУ и Министерства Здравоохранения Украины, что все необходимые меры будут приняты для предотвращения заражения вирусом H1N1. ЕВС уже разослал всем участвующим делегациям рекомендации Министерства Здравоохранения о необходимой гигиене. В дополнение, во время конкурса будет производиться тщательное слежение за здоровьем всех, кто вовлечен в него", в свою очередь заявил Бьорн Эриксен, директор телевизионного департамента ЕВС. "ЕВС с нетерпением ждет превосходного шоу и желает всем юным участникам получить удовольствие от их опыта участия в Евровидении", говорится в заявлении. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
05/11
TV4 Sweden will not air Junior Eurovision 2009 live,
but will broadcast it recorded on Sunday, 22nd of November at 06.45 in the morning. Since
2007 in JESC participating broadcasters are allowed not to broadcast contest live, but to
transmit it with some delay in time they find more proper for kids-show broadcast. As well
as in case with Ukraine last year, Swedish vote this year will be made of 100% jury vote. The show, however, will be aired live on internet at www.nyhetskanalen.se Earlier, head of Swedish delegation at the contest has denied to ESCKaz rumour that TV4 will apply for hosting of Junior Eurovision 2011. "It is great to get to this contest and we obviously want to get a good placement, but one can never be sure. It is a hard race with strong competitors. The most important thing for me is that I can feel satisfied with the performance afterwards. But I will obviously go up on stage and do my best to win the contest", says Swedish representative Mimmi Sanden. Meanwhile, Warner Music representative Camilla Bjering has expressed serious worries regarding the health situation in Ukraine. "We're awaiting for the decision from EBU. However, if they decide to proceed with the contest we will still be deciding whether Swedish entrant will still go to Kiev or not. Junior Eurovision is not worth risking for a serious illness", she stated to Expressen. CD single for "Du" has been released digitally at the end of last month. Both single version and karaoke version of the song can now be purchased on iTunes. Additional information: Sweden page |
Телеканал
TV4 не покажет Детское Евровидение 2009 в прямом
эфире. Трансляция конкурса пройдет в
воскресенье, 22 ноября, в 6.45 утра. С 2007 года странам
участницам разрешено не транслировать конкурс в
прямом эфире, а показывать его в записи во время,
которое телекомпания сочтет более подходящим
для показа детских шоу. Как и в случае с Украиной
в прошлом году, голоса Швеции будут определены 100%
решением жюри. Шоу, однако, будет показано в прямом эфире в интернете на www.nyhetskanalen.se Ранее, глава делегации Швеции категорически опроверг слухи о планах канала подать заявку на проведение Детского Евровидения 2011. "Уже одно то, что я попала на конкурс - отлично. Мы, конечно же, хотим занять хорошее место, но никогда нельзя быть в чем-то уверенным. Это серьезный конкурс с большим количеством сильных участников. Самое важное для меня - это чтобы я была сама довольна собственным выступлением после него. Но я, конечно, постараюсь выйти на сцену и сделать все возможное для победы на конкурсе", говорит представительница Швеции Мимми Санден. Тем временем, представитель Warner Music Камилла Бьеринг выразила серьзную обеспокоенность ситуацией с эпидемией гриппа на Украине. "Мы ждем окончательного решения от ЕВС. Однако, даже если они решат проводить конкурс, мы сами будем решать, поедет ли на него представительница Швеции или нет. Детское Евровидение не стоит риска заразиться серьезной болезнью", заявила она. CD сингл "Du" вышел в продажу в цифровом формате в конце прошлого месяца. Сингловую и караоке версии песни можно приобрести на iTunes. Дополнительная информация: страница Швеции |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
04/11 Until
now, fans of Junior Eurovision remained in the dark about the way they can book tickets
for the contest. Despite the fact that they were declared completely free and widely
available to the public, they were only distributed through a lottery conducted by the
broadcaster and through an Ukrainian language order form on the rather questionable site,
which, moreover, from Monday has simply went offline. A few days ago ESCKaz addressed the problem to the organizers of the festival on behalf of the EBU, informing on the situation around the distribution of tickets for the contest. Today the decision was taken that should allow all fans of the contest to easily book the necessary amounts of show tickets and proceed with the planned trip to Kiev. Now, to book tickets for the 2nd dress rehearsal (Friday evening) and the contest itself (Saturday evening) one just need to write by the November 14th an e-mail to the address junior2009@ntu.ua with subject "Tickets" and indicate how many tickets you want to order for each of the events and on whose name they should be booked. After receiving confirmation you'll be able to pick your tickets up in ticketing offices of Sports Palace at the time stated in reply message. |
До
сегодняшнего дня поклонники Детского
Евровидения продолжали пребывать в неведении
касательно того, как им забронировать билеты на
конкурс. Несмотря на то, что они были объявлены
бесплатными и общедоступными, распространение
их проводилось только путем лотереи на
телеканале и украиноязычной формы заказа на
сомнительном сайте, который, к тому же, с
понедельника просто перестал функционировать. Несколько дней назад ESCKaz обратился с проблемой к оргкомитету фестиваля от лица ЕВС, обрисовав ситуацию, сложившуюся вокруг распространения билетов на конкурс. Сегодня было принято решение, которое должно облегчить всем поклонникам шоу поиск билетов и позволить совершить запланированную поездку в Киев. Теперь, чтобы забронировать билеты на 2ю генеральную репетицию (вечер пятницы) и сам конкурс (вечер субботы) нужно просто написать до 14го ноября письмо с пометкой "Билеты" на адрес junior2009@ntu.ua, в котором указать, сколько билетов вы хотите заказать на каждое из мероприятий и на чье имя (ФИО) вы хотите их забронировать. После получения подтверждения, вы сможете получить их в Киеве в тикет-офисе Дворца Спорта во время, указанное в ответном сообщении. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
04/11 Speaking
about organization of the Junior Eurovision contest in Kiev, Minister of Youth Affairs,
Family and Sports Yury Pavlenko has noted that government has not yet reached final
decision regarding the format of it's organization. Meanwhile, it has been decided today
at Cabinet of Ministers meeting that international football games will proceed as
scheduled. Acting Chairman of the State Committee on Television and Radio Broadcasting of Ukraine Oleg Nalyvayko has reported that the Cabinet of Ministers shall determine its decision on the contest in the next day or two. According to him, there were made proposals to move Junior Eurovision to a later time, or to held it without spectators. There is also an option to hold a contest, organizing intensified preventive mode. The final decision will be made after the consultations held by Ministry of Health with the mission of the World Health Organization, which now operates in Ukraine. Minister of Justice Mykola Onischuk in his turn expressed the thoughts that currently organization of public and mass activities and events is prohibited only in the regions where official quarantine has been imposed. Thus, as the Minister explained, there are no doubts that Kiev still can host a Junior Eurovision, as well as football games in areas where quarantine is not imposed may proceed. "But I stress, recommendation rules advicing to avoid crowded places remain in force. Everyone has the right to choose for themselves whether to participate in such a mass events or not," - said Onischuk. "Preparations for the Junior Eurovision do not stop, - chief press officer of the First National Channel of Ukraine Yulia Savostina comments the situation. - 90 percent of the work has been completed. On November 5th to the Palace of Sports will arrive start arriving representatives of companies responsible for installation of machinery and equipment required for the contest . None of the participating countries have decided to withdraw from the compeition. They realize that we will do everything to prevent any of participants getting ill.". Nevertheless, she does not deny that the contest is still in jeopardy, and this question can be decided at any moment. A lot of depends on the conclusions of the World Health Organization that started it's investigations in Ukraine this week. Now they advise the organizers of the Eurovision, what measures should be taken to safely bring the participating children to the Ukraine. "We've approached Ministry of
Health to develop recommendations specially for artists and accompanying persons
(immunizations and other preventive precautions) to minimize risk of getting the virus.
This recommendations should be sent out to participating delegations today", says
executive producer of the show Ruslan Tkachenko. |
Говоря
о проведении детского песенного конкурса
“Евровидение”, министр по делам молодежи, семьи
и спорт Юрий Павленко отметил, что окончательное
решение о формате его проведения правительство
еще не приняло. При этом, было решено, что
международные футбольные матчи пройдут по
графику. Исполняющий обязанности председателя Государственного комитета по телевидению и радиовещанию Украины Олег Наливайко сообщил о том, что Кабинет министров Украины должен определиться в своем решении в ближайшие день-два. По его словам, были предложены варианты переноса проведения детского «Евровидения» на более позднее время или проведение конкурса в определенное время без зрителей. Не исключается также вариант провести конкурс, организовав усиленный профилактический режим. Окончательное решение будет принято после того, как будут проведены консультации Министерства здравоохранения Украины с миссией Всемирной организации здравоохранения, которая сейчас работает в Украине. Министр юстиции Николай Онищук в свою очередь высказал свое мнение, что на сегодняшний день проведение массовых акций и мероприятий в областях Украины, где не введен карантин, не запрещено. Таким образом, уточнил министр, на сегодняшний день нет никаких сомнений в том, что в Киеве может проводиться детский конкурс "Евровидение", а также футбольные матчи в тех областях, где карантин не введен. "Но подчеркиваю, остаются в силе рекомендательные нормы, касающиеся того, что стоит избегать массовых скоплений людей. Каждый человек вправе сам для себя выбирать участвовать ему в массовых акциях, либо нет", - сказал Онищук. "Подготовка к Детскому Евровидению не останавливается, - прокомментировала КП ситуацию руководитель пресс-службы Первого Национального канала Украины Юлия Савостина. - 90 процентов работ уже выполнены. 5 ноября во Дворец спорта начнут заезжать делегации, которые займутся инсталляцией техники и оборудования, необходимых для проведения конкурса. Ни одна из стран-участниц не отказалась от приезда в Украину. Они понимают, что мы сделаем все, чтобы никто не заболел". Тем не менее она не отрицает, что проведение конкурса находится под угрозой срыва. Причем этот вопрос может решиться в любой момент. Многое зависит от выводов специалистов Всемирной организации здравоохранения. Сейчас они консультируют организаторов Евровидения, какие меры следует принять, чтобы безопасно привезти детей-участников в Украину. "Мы обратились в Министерство
здравоохранения с просьбой разработать
соответствующие рекомендации специально для
артистов и сопровождающих лиц (речь идет о
прививках и других профилактических мерах
предосторожности), чтобы минимизировать риск
заболевемости. Эти рекомендации должны быть
разосланы участвующим делегация уже сегодня",
сообщил исполнительный продюсер шоу Руслан
Ткаченко. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
03/11 Cabinet of Ministers of Ukraine at its next meeting on
Wednesday, 4th November, will discuss suggestions and make it's decisions on whether to
proceed with organization of Junior Eurovision Song Contest 2009 and international
football games in Kiev and Dotetsk based on analysis and prediction of the epidemiological
situation. This was stated in the agenda of the meeting. A report on this issue will be
made by Health Minister Vasyl Knyazevich, Vice Prime Minister Ivan Vasyunyk, acting
chairman of the State Committee on Television and Radio Oleg Nalyvayko and president of
the National Television Vasily Ilaschuk. We remind you that on October 30th in connection with the epidemic of flu Cabinet introduced a ban on holding of public activities for three weeks. During these three weeks in Ukraine are scheduled to take place Ukrainian national team's match against the Greek national team in the qualifying tournament of the 2010 World Cup and Champions League match between FC Dynamo Kyiv (Kiev) and Italy's Inter (Milan). Junior Eurovision Song Contest 2009 is scheduled to take place in Kiev from 15 to 22 November. Number of delegations taking part in the contest have already expressed their worries of the current situation and ESCKaz will continue closely monitoring the issue. |
Кабинет
Министров Украины на своем очередном заседании в
среду, 4 ноября, рассмотрит выводы и предложения
по проведению финала детского песенного
конкурса "Евровидение-2009" и международных
футбольных матчей в Киеве и Донецке по
результатам анализа и прогнозирования
эпидемиологической ситуации. Об этом говорится в
повестке дня заседания. С докладом по этому
вопросу выступят министр здравоохранения
Василий Князевич, вице-премьер-министр Иван
Васюник, исполняющий обязанности председателя
Государственного комитета по телевидению и
радиовещанию Олег Наливайко и президент
Национальной телекомпании Василий Илащук. Напомним, 30 октября в связи с эпидемией гриппа Кабмин ввел запрет на проведение массовых акций на три недели. На протяжении этих трех недель в Украине должен состояться матч сборной Украины против сборной Греции в рамках отборочного турнира Чемпионата мира 2010 года по футболу, а также матч Лиги Чемпионов между футбольным клубом "Динамо" (Киев) и итальянским "Интером" (Милан). Детский песенный конкурс "Евровидение-2009" должен пройти в Киеве с 15 по 22 ноября. Ряд делегаций, принимающих участие в конкурсе, уже высказали свою обеспокоенность сложившейся ситуацией и ESCKaz продолжит тщательно следить за ее развитием. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
03/11 Armenian Public Broadcaster is airing Junior Eurovision Diaries, to be
broadcasted every Monday at around 15.00 local time, on satellite Panarmenian TV around
3.00 in the night. Watch "Luara's preparations for Eurovision" of 3rd of November: part 1, part 2. Here is the script of diaries in English: Every day Laura spends a few hours at the classes at the
State College of Culture: biggest part of the day of Armenian JESC 2009 representative
passes there. Now Luara has some spare minutes and she can sing and play whatever she
wants. For most of people morning usually starts with exercises, for Luara they are vocal
ones. In college, her voice is heard everywhere. And now we have the opportunity to follow
this. "After the national final Luara's vocal has significantly improved, now she
performs the song much better," say her teachers. (thanks to Hakob Avchyan for
translation)
|
Общественное Телевидение Армении
продолжает показ Дневников Детского
Евровидения, которые будут транслироваться
каждый понедельник около 15.00 днем, на спутниковой
версии Panarmenian TV около 3.00 ночью (время местное). Смотрите "Подготовку Луары к Евровидению" от 3го ноября: часть1, часть2. Вот рассказ дневников на русском языке: Каждый день Луару ждут несколько
часов занятий в Государственном Колледже
Культуры: большая часть дня представительницы
Армении. Сейчас у Луары есть несколько свободных
минут, так что она поет и играет то, что захочет.
Если обычно день у людей начинается с зарядки, то
первым делом Луары – голосовые упражнения. В
колледже ее голос слышен везде. Сейчас и у нас
есть возможность следить за этим. "После
отборочного тура у Луары заметно улучшился
вокал, сейчас она исполняет свою песню намного
лучше", говорят ее преподаватели. (благодарим Акоба Авчяна за
перевод) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Photos: marc.ras@vrtfansite.be |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
03/11
Today, Belgian broadcaster has conducted farewell press-conference for Laura at a indoor
ski-resourt Snow Valley in Peer. Newspapers, broadcasters and magazines were there to wish
best to Laura and hear about her latest preparations. Minus
2 degrees and snow, this is the weather expected in Kiev and to try it out Belgian team
has opted for a such an unusual place for the press-conference. Laura admitted that she
has researched many things about Kiev. "And I've bought a book to study some
language. So I already know that "da" means yes and "nyet" no". Together
with journalists Laura also watched clips of the other participants. There are a total of
23 main performers on stage (not counting backing dancers), 18 of them are girls. The
average age of participants is 11.4 years and Laura is the youngest of them all, being 10.
Now on Ketnet website you can leave your wishes to Laura prior to her departure. They also be sent by post to Ketnet – Gelukwensen Laura – 1043 Brussel or recorded to the autoresponder telephone 070 244 245. All wishes will be handled to Laura personally by Kristien Maes. Laura's fans can come to see her off to the airport Zaventem on Sunday, November 15 at 7:00 am. A week later, on Sunday, November 22 around 18.10 Laura will be back to Belgium. Laura's fans now can win signed copy of her CD single answering simple question: who will be Belgian spokesperson this year. ESCKaz readers no doubts know the answer due to our special section on commentators and spokespersons 2009 below. More information: Belgium page |
Сегодня
телекомпания Бельгии провела пресс-конференцию
Лауры, которая состоялась на закрытом лыжном
курорте Snow Valley в Пире. На ней собрались
представители газет, журналов и телевидения,
которые пожелали Лауре удачи на конкурсе и
ознакомились со свежими новостями о ее
подготовке. Минус два градуса и снег - такую погоду ожидают в Киеве, и для того, чтобы опробовать ее команда Бельгии решилась на проведение пресс-конференции в таком неожиданном месте. Лаура призналась, что изучает информацию о Киеве. "Я даже купила разговорник, чтобы выучить некоторые фразы. Уже могу сказать "да" и "нет"". Лаура рассказала, что продолжает свои репетиции перед Евровидением в Киеве. Как говорит ее хореограф, самое сложное для певицы, это: "Быть красивой и красиво улыбаться, это нелегко, но это очень важно!". "Я должна думать о пении, дыхании, йодле и танцевальных движениях. Поэтому улыбаться я иногда забываю. Сейчас я практикуюсь перед зеркалом, специально чтобы улыбаться во время песни", рассказывает певица. Сама Лаура считает, что уже совсем готова к выступлению. "Но придется еще 2-3 недели продолжать репетиции, что ж, надо, так надо". В остальном певица спокойна. "Я пока еще не нервничаю, до 21го ноября осталось еще очень много времени. Обычно это все внимание мне нравится, иногда правда и не очень. Больше всего мне понравилось, как меня встречали после победы мои друзья в школе в Берлааре. Я с нетерпением жду посмотреть, как все будет в Киеве", говорит она. Танцоры Лауры тоже рвутся в Киев. "Это очень интересно представлять Бельгию!", говорит Яро, "Но если мы ошибемся, это увидит вся Европа!". Тем временем, танцорам подготовили полностью новые костюмы, так, что они будут больше подходить по цвету к платью Лауры, которое будет выдержано в прежних тонах. Однако, помимо костюмов, выступление не претерпело значительных изменений, по принципу "Лошадей на переправе не меняют". Вместе с журналистами Лаура просмотрела клипы других участников. Всего на конкурсе будет 23 основных участника (не считая подтанцовки), из них 18 девочек. Их средний возраст составляет 11.4 года, и Лаура - самая младшая из них, поскольку ей только 10 лет. Лаура исполнила перед зрителями две песни: одну в сопровождении Мигеля Виелса на аккустическом фортепиано, и еще одно в снегу с танцорами. Все закончилось игрой в снежки. Сейчас на сайте Ketnet вы можете оставить Лауре ваши пожелания перед ее отъездом. Их также можно отправлять по почте на адрес Ketnet – Gelukwensen Laura – 1043 Brussel или записать на телефон-автоответчик 070 244 245. Все пожелания Кристин Маес лично вручит Лауре. Поклонники Лауры также могут проводить ее в аэропорту Завентем в воскресенье, 15го ноября, в 7 утра. Неделю спустя, 22го ноября, около 18.10 Лаура вернется в Бельгию. Поклонники Лауры могут выиграть копию ее сингла с автографом, ответив на один простой вопрос - кто будет объявлять голоса Бельгии на Детском Евровидении 2009. Читатели ESCKaz с легкостью смогут ответить на него благодаря нашей секции комментаторов и глашатаев ниже на странице. Дополнительная информация: страница Бельгии |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
03/11
Malta’s representatives in this year’s Junior Eurovision Song Contest in Ukraine,
Francesca and Mikaela have spent the last few weeks preparing for their adventure which
will start next week. The bubbly 14-year old and energetic 10-year old girls have managed
to juggle school, hobbies and intensive rehearsals and are now looking forward to their
Eurovision week. Francesca & Mikaela can’t wait to meet all the other participants
and make new friends. They are counting the days until they leave Malta and Gozo on the
15th of November. In the meantime, the girls are concluding their final preparations with the choreography, costumes and props which will appear on stage. All Eurovision fans are to expect a similar performance to the one they presented at the Malta Junior Eurosong, but there will be some nice surprises too in store. Francesca & Mikaela have been enjoying a few shopping sprees where they have been putting together their wardrobe for Eurovision week. They still can’t believe how lucky they are to be going through this amazing experience, something which they keep saying will stay in their hearts and minds all their life. Finally Francesca & Mikaela will enjoy a proper send off to JESC at their Good Luck Concert which is going to be held on Sunday, the 8th of November 2009 from 6pm onwards at The Duke Complex, Republic Street, Victoria, Gozo. It is going to be an enjoyable evening of music, song and dance and everyone is welcome. Amongst the performers, there are going to be past Maltese Eurovision representatives Miriam Christine (Norway, 1996) and Morena (Belgrade 2008), and last year’s Maltese Junior Eurovision representative Daniel Testa. For more information check Malta page |
Представители
Мальты на Детском Евровидении этого года,
Франческа и Микаела провели последние недели в
подготовке к их поездке в столицу Украины, куда
они отправятся уже на следующей неделе.
Энергичные юные певицы смогли совместить в своем
расписании школу, хобби и интенсивные репетиции
и с нетерпением ждут начала Евронедели.
Франческа и Микаела готовы с радостью
встретиться с представителями других стран и
подружиться с ними. Они уже начали считать дни,
оставшиеся до отправления из Мальты и Гозо 15го
ноября. Тем временем, девочки завершают подготовку хореографии номера, костюмов и других аксессуаров, которые появятся на сцене во время их выступления. Все поклонники Евровидения могут ожидать выступления, напоминающего то, что было продемонстрировано на мальтийском Junior Eurosong, но в то же время, заготовлены и несколько сюрпризов. Франческа и Микаели получили большое удовольствие от похода по магазинам, где они подобрали себе одежду на Евронеделю. Они до сих пор не могут поверить в собственную удачу, которая привела их на этот конкурс, и он останется в их сердцах на всю жизнь. Наконец, Франческу и Микаелу ждут шикарные провды на Детское Евровидение - в их честь 8го ноября состоится Good Luck Concert, который пройдет с 6 вечера в The Duke Complex, Republic Street, Виктория, Гозо. Это будет запоминающийся вечер музыки, песен и танцев, приглашаются все желающие. Помимо самих конкурснанток на вечере выступят представители Мальты на взрослом Евровидении 1996 Мириам Кристин и 2008 Морена, а также представитель Мальты на прошлогоднем Детском Евровидении Даниель Теста. Дополнительная информация: страница Мальты |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
02/11 Rafaella Costa was unable to attend live in hall Junior Eurovision Song Contest 2008 that took place in her home city of Lemesos. But this year she managed to win national preselection and will be at Junior Eurovision 2009 as representative of her country Cyprus. Check exclusive interview with the singer here. |
Рафаелла Коста не смогла посетить в зале Детское Евровидение 2008, которое состоялось в ее родном городе Лимассоле. Но в этом году, она смогла одержать победу на национальном отборе и выступит на Детском Евровидении 2009 как представительница своей страны - Кипра. Эксклюзивное интервью с певицей вы можете прочитать здесь. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
02/11 Three-time finalist of the national selection for Junior Eurovision, 12-years-old Dima Borodin became co-host an international contest: he will greet the participants in the green-room after their performances and talk to them in English during a live broadcast in 13 countries, which will be held on November 21. Read his interview in the hosts section of our event page. | Трехкратный финалист национальных отборов на Детское Евровидение, 12-летний Дима Бородин стал соведущим международного конкурса: он будет встречать участников в грин-руме после выступления и общаться с ними на английском языке во время прямой трансляции в 13 странах, которая состоится 21 ноября. Читайте интервью с певцом в разделе 'ведущие' страницы организации конкурса. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
02/11
We have entered in the Eurovision month and if everything goes like planned in a fortnight
Euroweek in Kiev will get underway. In the two coming weeks we will present the news on
the latest preparations of contestants, their farewell parties and press-conferences. We
will update you on the lists of spokesperons and commentators of the contest as well as on
other broadcasting agenda. There will be more interviews with participants published and
next week we will launch reviews of the participants by expert panel of the site. During
Euroweek ESCKaz team will be present in Kiev and will be hourly updating you on the latest
happenings in Eurovision city. Stay tuned, as ESCKaz is always delivering Eurovision news
first! Organizers of the contest as well as ESCKaz team are concerned and carefully monitor the situation with flu epidemic in the country of Ukraine and we will be regularily updating you on it. As per last night, the total figures of registered flu cases in Ukraine stand at 191,431 people infected, 7,542 hospitalized, 60 dead. There have been confirmed 14 cases of swine flu in the country with 1 dead. However, there are no confirmed swine flu cases in Kiev and general ARI/flu figures in the capital of the country are not higher than in Autumn period of previous years. At the moment, both EBU and NTU state that contest will get underway as planned. Upd: National Television of Ukraine appealed to the Ministry
of Health of Ukraine and World Health Organization, asking whether it is appropriate to
proceed with Junior Eurovision in Ukraine, considering the state of flu epidemic in the
country, announced today NTU president Vasily Ilaschuk. "We do not consider
possibility of cancellation of the Junior Eurovision Song Contest at the moment" - he
added. However, by the end of this week MHU and WHO, based on the situation, should make
their verdict. |
Наступил
ноябрь - месяц Евровидения, и если все пройдет как
запланированно, через две недели в Киеве
состоится официальное открытие конкурса. За
время, оставшееся до него, мы расскажем вам
последние новости, связанных с подготовкой
конкурсантов, их пресс-конференциях и проводах.
Мы дадим вам новую информацию по именам
глашатаев и комментаторов эфиров и сообщим вам о
других запланированных телепрограммах,
связанных с детским конкурсом. В ближайшее время
будут опубликованы еще ряд интервью с
конкурсантами, а на следующей неделе вы сможете
ознакомиться с обзором участвующих композиций,
который составит экспертная команда нашего
сайта. Во время Евронедели ESCKaz будет работать в
прямом эфире из Киева и ежечасно знакомить вас со
всем происходящим в городе Евровидения.
Оставайтесь с нами, чтобы узнавать все новости
Евровидения первыми! Организаторы конкурса, также как и команда ESCKaz обеспокоены и тщательно следят за ситуацией с развитием эпидемии гриппа в стране, и мы будем регулярно сообщать вам об этом. По последним данным, общее количество заболеваний гриппом в стране достигло 191431 человек, 7542 были госпитализированы, 60 скончались. Было подтверждено 14 случаев "свиного" гриппа, один с летальным исходом. Однако, подтвержденных случаев "свиного" гриппа в Киеве нет и общие цифры по заболеваемости ОРВИ/гриппом в столице не превышают обычных осенних данных прошлых лет. В настоящее время ЕВС и НТКУ заявляют о том, что конкурс пройдет в запланированные сроки. Обн: Национальная телекомпания Украины обратилась в Министерство здравоохранения Украины и Всемирную организацию здравоохранения с запросом, целесообразно проводить детское "Евровидение" в Украине, учитывая эпидемию гриппа. Об этом президент НТКУ Василий Илащук сообщил "Телекритике". "Пока вопрос об отмене детского Евровидения не стоит", - сказал он. Но к концу текущей недели Минздрав и ВОЗ, исходя из сложившейся ситуации, должны вынести свой вердикт. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
30/10 It is yet unclear, how English speaking fans can get free tickets-invitations to attend Junior Eurovision Song Contest 2009. Official site has remained pretty much silent regarding the tickets and has not published any booking form. On request of ESCKaz to clarify the situation Event Press-manager has recommended foreign fans to contact their national delegations, as number of tickets for the fans have been allegedly allocated to them - however, list of national contacts has not been published anywhere. For citizen of Ukraine (and possibly Russian speaking fans) there are
two opportunities to get invitations to the contest, none of which are 100% firm though.
They either can fill the form on official Ukrainian
site of the competition and wait, as on 11th of November Timur Miroshnichenko will
draw the names of lucky ones who will be able to attend 2nd dress rehearsal or grand final
of the competition. Second way is to answer several questions about JESC on the history of
the contest and complete after it registration on the partner site yousta.org. We'd like to warn our readers that second mentioned website
is aimed for the people aged 6 to 18 and registration there requires submission of
numerous private information, requesting which may be illegal. Appointment of such a
semi-legal social network for underaged persons, prefering spam methods of advertising, as
partner of the contest is rather strange and by agreeing to provide such sort of personal
information to it - you do so on your own risk. Sadly, it appears that some fans have found themselves in a situation when they have booked travel and accomodation but may be left without tickets for the contest itself. ESCKaz has approached EBU on this matter as well, whose representative promised to look into the situation with tickets distribution and came back with satisfying answer as soon as possible. |
Пока
непонятно, каким же образом зарубежные фанаты
могут получить бесплатные билеты-приглашения на
конкурс Детское Евровидение 2009. Официальный сайт
хранит молчание по этому поводу и форма
бронирования так на нем и не появилась. По
просьбе ESCKaz разъяснить ситуацию, пресс-атташе
конкурса порекомендовала фанатам связываться
непосредственно с делегациями их стран,
поскольку им уже было выделено определенное
количество билетов для распространения среди
поклонников конкурса своих стран - однако список
национальных контактов нигде не опубликован. Для жителей Украины (и возможно
русскоязычных поклонников конкурса) есть две
возможности получить бесплатные
билеты-приглашения на шоу. Они могут либо
заполнить анкету на официальном
сайте конкурса (раздел "акция") и ждать 11го
ноября, когда Тимур Мирошниченко определит путем
лотереи имена победителей, которые смогут
получить билеты и посетить генеральную
репетицию и финал конкурса. Второй способ - это
ответить на ряд вопросов о конкурсе и пройти
сразу после этого подробную регистрацию на
сайте-партнере конкурса yousta.org. Мы бы хотели предупредить наших
посетителей, что второй из указанных сайтов
нацелен на лиц в возрасте от 6 до 18 лет и требует
предоставления многочисленной личной
информации, что может являться незаконным. Выбор
подобной не совсем легальной социальной сети для
несовершеннолетних, предпочитающей спам методы
рекламы, в качестве партнера конкурса весьма
странен, и соглашаясь на предоставление ему
подобной личной информации - вы делаете это
исключительно на свой риск. К сожалению, в настоящее время сложилась ситуация, в которой зарубежные поклонники конкурса, оплатив дорогу и проживание рискуют оказаться без билетов на сам конкурс. ESCKaz также обратился по данному вопросу к ЕВС, представители которого обещали изучить данную проблему и предоставить пути ее решения в ближайшее время. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
30/10 The
Goverment of Ukraine has decided to impose quarantine on the territory of 9 regions of the
country due to the epidemic of A/H1N1 swine flu virus, officials are said to be
considering introducing quarantine across the whole country. On Friday schools all across
the Ukraine already have been closed, all public and mass events prohibited and additional
restrictions on people's movements around the country have been imposed for a three-week
period. Earlier, the health ministry
confirmed that at least four of 37 deaths in western Ukraine since mid-October which had
been attributed to flu and pneumonia had been caused by the H1N1 strain, commonly known as
swine flu, with 12 more cases of H1N1 confirmed among those hospitalized. All
in all, more than 90,000 flu cases have been registered in country during October. So far epidemic has not reached city of Kiev, spreading mostly in the Western regions of the country. As per today, 17,000 ARI/flu cases have been diagnosed in the capital of Ukraine, which is lower than the epidemic threshold, however, it still can be reached as early as the beginning of the next week. No cases of "swine flu" have been registered in the city. ESCKaz has contacted NTU in order to receive official statement of show organizers on this subject and got this response: "Despite the declared epidemic Junior Eurovision in Kiev will still take place! With this concern, National Television of Ukraine had conducted talks with the reference group of EBU. As a result of these negotiations it was decided not to postpone Junior Eurovision 2009. EBU Reference Group is closely monitoring the developments of the events in Ukraine. In case of aggravation of the epidemic appropriate decisions will be taken". Schedule of Euroweek in Kiev to take place from November 16 to 21 is not supposed to change as well, added NTU representative. It is expected that three-week long quarantine events will end exactly the day before the Junior Eurovision contest. Several other public events also have not been cancelled. For instance, speaking about questions of organization of international football games, First Vice-Prime Minister A.Turchinov has noted: "Everything will depend on the epidemiologic situation in the specific region on the date of the play. I believe that our citizen will still be able to attend the games". UEFA has also confirmed matches to proceed as scheduled. However, plans of organizers of JESC to invite to the contest children from orphanages, special schools and hospitals from across the Ukraine providing them free tickets and transportation have been now put into major doubts. |
Кабинет
Министров Украины принял решение о введении
карантина на территории 9 областей страны из-за
начала эпидемии "свиного" вируса гриппа A/H1N1,
официальные лица также рассматривают
распространения карантина на всю территорию
страны. В пятницу все школы Украины были закрыты, запрещены все массовые и публичные мероприятия, введены дополнительные ограничения на движение людей по территории страны. Карантин продлится в течении трех недель. Ранее, министр здравоохранения Украины подтвердил, что как минимум четыре из 37 зарегистрированных смертей от симптомов пневмонии и гриппа в западной Украине начиная с середины октября была вызвана вирусом H1N1, широко известным как "свиной грипп", также подтверждено 12 случаев заболевания данным вирусом у госпитализированных. Всего более 90000 случаев заболевания гриппом были зарегистрированы в стране в течении октября. "Все образовательные учреждения страны без исключения должны немедленно выйти на трех-недельные каникулы", заявила премьер-министр Украины Юлия Тимошенко. Она отметила также, что в случае необходимости, этот период может быть продлен. "Помимо этого, мы вынуждены принять решение об отмене всех массовых мероприятий в стране на ближайшие три недели", объяснила она во время чрезвычайной сессии кабинета министров страны. "Мы также введем специальную систему ограничений для того, чтобы предотвратить излишние передвижения людей из одной области в другую", добавила она. Кабинет министров Украины выделил 0,5 млрд гривен (42 млн евро) для закупки необходимых лекарств для лечения высокопатогенного гриппа, а также масок, аппаратов искусственного дыхания, которые будут доставлены в аптеки во всех областях. На данный момент эпидемия, однако не затронула столицу страны - Киев, распространившись в основном в западных областях Украины. На сегодняшний день число заболевших гриппом и ОРВИ в столице достигло 17 тыс. человек, что ниже уровня, позволяющего говорить об эпидемии этого заболевания, однако он может быть достигнут уже в начале следующей недели. Случаи "свиного гриппа" в Киеве не зарегистрированы. ESCKaz обратился к НТКУ для получения официального комментария организаторов по этому поводу и получил следующий ответ: "Несмотря на объявленную эпидемию Детское Евровидение в Киеве все-таки состоится! По этому поводу Национальная телекомпания Украины провела переговоры с оргкомитетом EBU. По результатам этих переговоров было принято решение не отказываться от проведения Детского Евровидения. Оргкомитет EBU пристально следит за развитием последних событий в Украине. В случае обострения эпидемии будет принято соответствующее решение". Проведение запланированной с 16 по 21 ноября киевской Евронедели также пока остается в силе согласно намеченному плану, отметили в пресс-службе НТКУ. Установленный карантин должен быть снят как раз за один день до проведения конкурса Детское Евровидение. Ряд других массовых мероприятий, также не отменен. В частности, говоря о проведении международных футбольных матчей, первый вице-премьер А.Турчинов заметил: "Все будет зависеть от эпидемиологической ситуации в регионе на момент проведения матча. Я думаю, что наши граждане с удовольствием смогут присутствовать на этих матчах". УЕФА также подтвердило, что матчи пройдут по графику. Однако, планы организаторов Детского Евровидения пригласить на него детей из сиротских домов, специальных школ и больниц регионов Украины выделив им бесплатные билеты и организовав их массовую транспортировку, сейчас поставлены под большой вопрос. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
29/10 Ani Lorak: "Our goal is to hypnotize the whole of Europe with our energy, radiance and talent so that all the spectators of Junior Eurovision Song Contest 2009 will fell in love with our country, with the Ukrainian soul". Immediately after it was announced that hostess of JESC 2009 will be known Ukrainian singer Ani Lorak, who at last year's Eurovision nearly got the second victory for Ukraine, Karolina was interviewed by the crew of JESC 2009 documentary and the press service of the First National channel. Read the interview with Ani on our event page, just below the exclusive interview with male host Timur Miroshnichenko published last week. |
Ани Лорак: "Наша цель -
загипнотизировать всю Европу своей энергией,
светом и талантом и влюбить всех зрителей
Детского песенного конкурса Евровидение-2009 в
нашу страну, в украинскую душу". Сразу после того, как было объявлено, что ведущей Детского песенного конкурса Евровидение-2009 станет известная украинская певица Ани Лорак, которая на прошлогоднем Евровидении едва не получила для Украины вторую победу, Каролина дала интервью съемочной группе фильма о ДПКЕ - 2009 в Украине и пресс-службе Первого Национального. Полностью интервью с Ани вы можете прочитать на нашей странице организации конкурса, сразу под эксклюзивным интервью с еще одним ведущим конкурса Тимуром Мирошниченко, опубликованном на прошлой неделе. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
28/10 Junior Eurovision entries very rarely enjoy release of remix versions. Armenian delegation, however, has decided to prepare Barcelona Champions Remix for their contest entry. Definitely the one for kids to enjoy in Euroclub in Kiev! You can listen to it on the broadcaster's website. | Выпуск ремиксов на песни, принимающие участие в Детском Евровидении - весьма редкое зрелище. Однако, делегация Армении решила в этом году подготовить специальный ремикс на конкурсную песню Barcelona Champions Remix. Определенно, он придется по душе гостям Киевского Евроклуба! Услышать его вы можете на сайте телекомпании. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
28/10 Webchat with Executive Producer of First National Channel of Ukraine
Ruslan Tkachenko on the theme "Final stage of preparations of NTU for the Junior
Eurovision Song Contest took place. Producer of the show assured that despite problems
with financing, the contest will be organized as planned. - In fact, everything is fine. Everything will
be done. The only question is how many nerves, our own nerves (!) we have to leave at the
project during the last weeks. But the project will take place for sure! What is the
problem of our Ukrainian mentality towards any large-scale projects? We start very slow,
but then move very quickly. Lack of adequate mechanism of funding of JESC initially makes
it's adjustments, special, almost force-majeure conditions of preparations. But can you
give examples of other ways of handling the things in our country? Not everyone has yet
realized that the Junior Eurovision Song Contest is a test, a small test of the state
machinery (including financial) prior to the much larger-scale event - Euro 2012. |
Cостоялся чат с главным продюсером
Первого национального канала Украины Русланом
Ткаченко на тему "Заключительный этап
подготовки НТКУ к детскому песенному конкурсу
Евровидение-2009", на котором он заверил, что
несмотря на проблемы с финансированием,
проведение конкурса пройдет по плану. - На самом деле всё в порядке. Всё будет. Вопрос лишь в том, сколько нервов, собственных нервов (!) нам придется оставить в проекте в последние недели. Но проект состоится обязательно! Что является проблемой нашего украинского отношения к любым масштабным проектов? Мы же долго запрягаем, но потом очень быстро едем. Отсутствие должного механизма финансирования ДПКЕ изначально делает свои коррективы, особые, почти форс-мажорные обстоятельства подготовки. Но Вы можете привести примеры другого пути в нашей стране? Просто не все еще поняли, что Евровидение - это тест, небольшое испытание государственного механизма (в том числе и финансового) перед намного большим, масштабным событием - Евро-2012. Деньги на конкурс есть. Их мало, но они есть. Отсутствует надлежащий механизм финансирования подобных международных проектов, через что мы до сих пор не можем рассчитываться за подготовку мероприятия. Задерживается много чрезвычайно важных процессов: печать приглашений, размещение рекламы, производство графики etc. Единственное, чего нет в бюджете Евровидение - это откатов и взяток. Это еще один тест для Украины. Мы проведем конкурс честно, прозрачно. К сожалению, тех денег, что на конкурс выделило правительство Украины - мы еще не видели. Процедура такая. И можете себе представить, как нам приходится выкручиваться, чтобы проект двигался. Время идет, мы седеет. На глазах. Но проект движется. У нас есть благотворители и спонсоры. Проект некоммерческий. Космических гонораров нет. Ани Лорак - одна из тех, кому не безразлично Евровидение и место Украины в нем. У Первого и Каролины нашлось много общих интересов. Приходите на шоу! Вам понравится! Все будут довольны! Кстати, билеты-приглашения бесплатные! Проект выйдет радостный, солнечный, несмотря на погодные условия! С полным текстом чата вы можете ознакомиться здесь. Дополнительная информация: страница организации конкурса |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
27/10 Romania entrant Ioana Anuta keeps on her preparations for the Junior
Eurovision Song Contest. Few days ago she has been granted financial support from the
local city council in the amount of 30000 leu (7000 Euros). The money will be used to
cover transport, accommodation, meals and costumes, the team that will help Ioana Anuta,
both during training in Bucharest and in Kiev, Ukraine. On 14th of November Ioana will depart for Kiev and this Saturday she together with her parents and backing dancers traveled for a short tour to village of Uzdin, situated in Serbia just 80 km from Romanian border. Here she gave press-conference, which was attended by Serbian television and performed for the Romanian community there. "It was something impressive. Romanians already knew the lyrics and melody of Ioana's entry and sang together with her. Also, they promised to vote for a song. We had an exceptional reception and show that took over an hour. We returned to Slatina on Sunday evening. Now, we will get ready for the show in Kiev, Ukraine. In Kiev Ioana will be accompanied by her backing dancers, her vocal coach Crina Mardare, choreographer, team of Romanian television and my wife, hope I may also get there, all in all there will be around 15 people", told Gazeta Oltului father of Ioana, Marius Anuta. "The other day it was announced that local council will provide us financial support. We're very glad that Slatina Municipality supports us and helps us. However, the costs of moving to Kiev come close to 100,000 lei". More information: Romania page |
Представительница Румынии Иоана
Ануца продолжает свою подготовку к Детскому
Евровидению. Несколько дней назад ей была
выделена финансовая поддержка со стороны мэрии
ее родного города в сумме 30000 леев (7000 евро). Эти
деньги пойдут на покрытие расходов транспорта,
проживания, питания и костюмов для команды,
которая будет помогать Иоане, как на репетициях в
Бухаресте, так и в поездке в Киев. 14го ноября Иоана отправится в столицу Украины, а в эту субботу она, вместе со своими родителями и танцорами отправилась в короткий тур в деревню Уздин, расположенную в Сербии всего в 80 километрах от границы с Румынией. Там она дала пресс-конференцию, которую посетило Телевидение Сербии и выступила для жителей Румынской диаспоры. "Это было впечатляюще. Местные румыны уже знали текст и мелодию песни Иоаны и подпевали ей. Они также пообещали проголосовать за ее песню. Нас прекрасно принимали и шоу продолжалось около часа. В воскресенье вечером мы вернулись в Слатину. Сейчас мы продолжаем подготовку к шоу в Киеве. В Киев Иоана поедет со своими танцорами, педагогом по вокалу Криной Мардаре, хореографом, командой румынского телевидения и моей женой, надеюсь, что и я сам смогу сопровождать Иоану, всего будет около 15 людей", рассказал местной прессе отец Иоаны Мариуш Ануца. "Недавно, нам объявили о том, что мэрия выделит нам финансовую поддержку. Мы очень рады тому, что муниципалитет Слатины поддерживает и помогает нам. Правда, наши расходы на поездку в Киев составят около 100 000 леев". Дополнительная информация: страница Румынии |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
16-18/10, update 27/10 All official preview videos are finally up
on the Junior Eurovision official Youtube channel. You can watch the videos here or selecting 'preview video'
link on our national pages. You can also watch them on Belgian website here
and on Ukrainian TV Youtube profile here. As we have already informed: complete special video has been filmed by Georgia. Romania and Ukraine are using mix of special video shots with stage performance. The Netherlands are using mix of stage performance with few backstage shots. For Belgium and Armenia previews are reprise performances from the final. Other countries are using NF videos, sometimes dubbed with studio versions. NF videos in high quality can also be seen here. |
Публикация официальных превью
видео Детского Евровидения на официальном Youtube
канале наконец-то завершена. Вы можете увидеть их
здесь или по
ссылкам 'превью-видео' на наших национальных
страницах. Вы также можете увидеть их на
бельгийском сайте здесь
и на профиле Украинской телекомпании на Youtube здесь. Как мы уже сообщали ранее: специальный видеоклип был снят Грузией. Румыния и Украина используют видеоклип со вставками сцен с отбора. Нидерланды используют сценическое выступление с некоторыми закулисными кадрами. Превью Бельгии и Армении - репризы с финала. Остальные страны используют видео с финалов национальных отборов, иногда переозвученные студийными версиями. Видео с отборов в высоком качестве вы можете увидеть здесь. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
26/10 Will it be another successful year for Macedonia, which finished within top 5 in both 2007 and 2008? At least our poll voters seems to see Macedonia reaching this position again. We have talked about preparations with Macedonian entrant Sara Markoska, who already has JESC experience of performing in Rotterdam stage and is aiming to reach the best result for the country this year. You can read the interview here. |
Сможет ли Македония повторить успех последних двух лет, когда эта страна входила в первую пятерку? По крайней мере, голосующие в нашем опросе снова видят эту страну на аналогичных позициях. Мы поговорили о подготовке с представительницей Македонии Сарой Марковской, которая уже обладает опытом участия в Детском Евровидении и выступала на сцене в Роттердаме, а теперь стремится достичь лучшего результата для своей страны. Эксклюзивное интервью вы можете прочитать здесь. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
24/10
Maltese
Mikaela Bajada has became overall and category "C" winner of Gozo Seminary
Marathon Festival as part of the group M-Five with the song "I Will Follow Him".
Other members of M-Five are Gabrielle Sciberras (Francesca's sister), Sarah Bonnici (3rd
at this year's Junior Eurosong preselection), Rebecca Bonello (4th at this year's Junior
Eurosong) and Ann Tabone). The Gozo
Seminary Sports Marathon is 8th edition of an annual event taking place this weekend
in Victoria, Gozo, which includes both singing contest and sports competitions. Earlier this year, performance of the same song "I Will Follow Him" already brought girls Grand-Prix of Golden Cross Festival. On Sunday, Francesca and Mikaela will be performing their song "Double Trouble" as guests of the Marathon and Mikaela will be performing again with M-Five. |
Мальтийская певица
Микаела Байяда стала обладательницей гран-при и
победительницей категории "C"
фестиваля-марафона при семинарии Гозо в составе
группы M-Five с песней "I Will Follow Him". Другими
членами группы являются Габриэль Шиберрас
(сестра Франчески), Сара Бонничи (3е место на Junior
Eurosong этого года), Ребекка Бонелло (4е место на Junior
Eurosong) и Энн Табоне. The
Gozo Seminary Sports Marathon уже проводится в 8й раз в
Виктории, Гозо, и включает в себя как песенный
конкурс, так и спортивные состязания. Ранее в этом году, исполнение песни "I Will Follow Him" уже принесло девочкам Гран-При фестиваля Golden Cross. В воскресенье Франческа и Микаела исполнят свою песню "Double Trouble" как гости Марафона, Микаела также снова выступит с группой M-Five. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
23/10
Belgian entrant Laura is getting prepared for the
Junior Eurovision Song Contest. She’s taking singing classes and choreography lessons on
a weekly base. Together with her dancers she has a great lot of fun and they will give a
stunning performance for sure. Recently a new website on Laura was based. The url is www.yodelo.be . It’s full of interesting video’s: Laura performing, interviews with the young artist, exclusive backstage images… Biography, lyrics and news items can also be found on the site, in Dutch as well as in English. This week Laura's song is back in top 10 of Flemish national chart Ultratop. More news on Laura will be announced on a special press conference on Tuesday 3rd of November. This press conference will be held in a very snowy place in Belgium, in a skiing resourt Snow Valley in Peer, Limburg. It probably is aimed to symbolize the snowy weather Laura, Belgian delegation and press will have to meet in Kiev in late November. Also, Laura's yodelling song gets now in proper mountainous set. Additional information: Belgium page |
Представительница
Бельгии Лаура готовится к финалу Детского
Евровидения. Ежедневно она берет уроки вокала и
хореографии. Она получает огромное удовольствие
от работы вместе со своими танцорами и
непременно покажет в финале конкурса
незабываемое выступление. Недавно был открыт новый вебсайт Лауры, расположенный по адресу www.yodelo.be . На нем посетители смогут найти интересные видеозаписи: выступления Лауры, интервью с певицей, эксклюзивные закулисные фотографии... Биография, текст песни и новости также можно найти на сайте на голландском и английском языках. На этой неделе песня Лауры вернулась в топ 10 национального фламандского чарта Ultratop. Новая информация о подготовке Лауры будет оглашена на специальной пресс-конференции 3го ноября. Она пройдет на очень заснеженном месте в Бельгии - на лыжном курорте Snow Valley в Пиир, Лимбург. Это должно символизировать собой погоду, с которой Лауре, делегации Бельгии и прессе придется столкнуться в Киеве в конце ноября. Также, йодль Лауры, наконец, прозвучит в подходящей горной обстановке. Дополнительная информация - страница Бельгии. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
23/10
Armenian betting agency Vivarobet has published it's
odds for the Junior Eurovision contest 2009. Ukraine 4.50, Netherlands 6.00, Russia 8.00, Armenia & Belgium 10.00, Georgia & Macedonia 10.50, Sweden, Serbia, Belarus, Romania and Cyprus 11.00, Malta 20.00 After 2007 failure, when winner Alexey Zhigalkovich was predicted to be second last in European odds with 1/26 odds major European booking agencies have stopped accepting bets on Junior Eurovision result. |
Армянская
букмекерская контора Vivarobet начала прием ставок
на Детское Евровидение 2009 по следующим
котировкам. Украина 4.50, Нидерланды 6.00, Россия 8.00, Армения и Бельгия 10.00, Грузия и Македония 10.50, Швеция, Сербия, Беларусь, Румыния и Кипр 11.00, Мальта 20.00 После 2007 года, когда победитель Алексей Жигалкович по ставкам букмекеров был вторым с конца с котировкой 1/26, основные европейские агентства прекратили прием ставок на исход Детского Евровидения. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Older news have been put to archive: Part 4 (06.10-22.10), Part 3 (05.09-05.10), Part 2 (15.06-05.09), Part 1 (15.06 and earlier) | Более старые новости помещены в архив: часть 4 (06.10-22.10), часть 3 (05.09-05.10), часть 2 (15.06-05.09), часть 1 (15.06 и ранее) |
ESCKaz does not host illegal audio/video files. Multimedia of CIS
contestants (Russia/Ukraine/Belarus) is available for demonstrational purposes and is
fully authorised by national broadcasters. Please do not copy links or reupload these
files to your websites without prior permissions. Please do not visit illegal multimedia
archives and other sites and forums that are hosting illegal audio/video. Support
performers by purchasing official JESC CDs. Some audio/video materials are also available on the sites that are linked to in multimedia section of our links page. |
ESCKaz не размещает нелегальные
аудио/видео файлы. Мультимедийные записи
композиций стран СНГ размещены в
демонстрационных целях с разрешения
национальных телекомпаний Беларуси, России и
Украины. Пожалуйста, не копируйте ссылки и не
перезагружайте файлы на ваши сайты без получения
разрешений у правообладателей. Пожалуйста, не
посещайте нелегальные mp3 архивы, а также сайты и
форумы, размещающие нелегальные аудио-видео
записи. Поддержите исполнителей приобритением
официальных дисков конкурса Детское Евровидение. Некоторые аудио/видео материалы также доступны на сайтах, расположенных в мультимедиа разделе нашей страницы ссылок. |