EUROVISION-KAZAKHSTAN www.mainhill.wallst.ru/eurovision/  

Back to front page Назад на главную страницу
Back to main Euroweek page Назад на основную страницу Евронедели
Day One: May 11th Первый день: 11 мая
So, Euroweek officially gets underway today with rehearsals of Armenia which are due to start at 8.30 CET (9.30 Athens).
ESCKaz will bring you reports from the rehearsals and press-conference, but unfortunately, as our senior correspondent and photographer arrive only on 13th - don't expect 'exclusive' photos from us during the first 2 days. We promice though to give full coverage in text form and loads of pictures a bit later on on live blog at Euroforum (in Russian) and copies here as well.

As we know - Armenian and Belarus delegations are already in Athens, Tina Karol leaves Kiev at 6.00 CET, while Dima Bilan leaves Moscow at 12.55 CET. Moldova and Latvia will be late as they are automatic finalists. We have added information from yesterday's press-conference of Ukrainian singer at Ukraine page, on Belarus page - information about members of Belarus delegation, and on Russian page - information about who will be performing backing vocals for Dima Bilan at the contest.

So now, starting speaking about rehearsals:

Armenia: choreography is staged by famous Russian master Egor Druzhinin. Main feature is black cube or table on stage and all dances are made around and on this table. 4 female dancers with some red stringy things (they use them to tie Andre) and 1 female backing vocalist are on stage. Choreography is pretty complicated. During the first rehearsal there were some sound problems reported, but overall for early day it seemed to be pretty strong.

At the press-conference Armenian delegation told that show is broadcasted in their country for two years and despite it is starting at midnight with voting part at about 2 am, they hope to receive good number of votes. When asked about similarities with Ruslana and Sertab entries Egor Druzhinin joked that yes, they indeed took this two songs, but done them better. At real, song author Armen Martirosyan admitted that he didn't hear Ruslana's song at that time.
- “It would be nice to sing in Armenian,” admitted Andre (doing so during the press conference). “But it’s our first time here, and we decided to sign in English because we felt that our first song should be understood by everyone.”
- "The choreography is about a man who loves two women,” explained Andre’s choreographer. “He wants to love the woman he is with but he is tempted by the other woman and, even though it’s a sin, he wants to play.”

01_armenia_hp_11_may.jpg (20833 bytes)
Итак, Евронеделя официально открывается сегодня серией репетиций первой из которых станет Армянская, которая начнется в 10.30 Москвы (9.30 Афин).
ESCKaz будет сообщать вам самые свежие новости с репетиций и пресс-конференций, к сожалению, так как спец. корреспонденты нашего сайта прибывают в Афины только 13го мая - в ближайшие два дня 'эксклюзивных' фото не будет. Мы обещаем однако, полное текстовое изложение и множество фотографий позже на живом блоге на Еврофоруме (на русском) и их копии на этой странице.

Как нам известно - Армянская и Белорусская делегации уже находятся в Афинах, Тина Кароль отбывает в 8.00 из Киева, а Дима Билан вылетает сегодня из Москвы в 14.55. Делегации Молдовы и Латвии прибудут чуть позже - поскольку они напрямую участвуют в финале. На страницу Украины добавлена информация с прошедшей вчера пресс-конференции Украинской делегации перед вылетом в Афины, на страницу Беларуси - информация о том, кто вошел в делегацию этой страны, на страницу России - информация о бэк-вокалистке Димы Билана

Итак - переходим конкретно к репетициям:

Армения: хореография поставлена известным российским мастером Егором Дружининым. Основным предметом на сцене является черный куб или стол, вокруг и на котором происходят все танцы - хореография довольно сложная. На сцене 4 танцовщицы с красными лентами (которыми связывают Андре) и 1 бэк вокалистка. Во время первой репетиции были небольшие проблемы со звуком, но в общем для первого дня выступление было достаточно сильным.

На пресс-конференции делегация Армении рассказала о том, что шоу показывают в стране уже два года, и не смотря на то, что оно начинается в полночь, а голосование около 2х ночи - они все равно надеются собрать большое количество голосов. Речь зашла о похожести песни Андре на песни Русланы и Сертаб - в ответ на что Егор Дружинин пошутил - да, мы взяли эти песни, но сделали их лучше. На самом деле, как признался Армен Мартиросян - он даже не слышал песни Русланы.
- "Было бы конечно хорошо петь на армянском", признался Андре (и спел отрывок из армянской песни на пресс-конференции). "Но мы впервые на Евровидении, и решили петь на английском, потому что мы чувствуем, что наша первая песня должна быть понята всеми".
- "Хореография рассказывает о том, как один мужчина любит двух женщин. Он хочет быть с женщиной, с которой он сейчас, но его увлекает другая, и, хотя он понимает, что это грех, он соглашается на игру", рассказал хореограф постановки.

Andre at rehearsal
DSC_8232_sm.jpg (27104 bytes)DSC_8242_sm.jpg (33343 bytes)
DSC_8263_sm.jpg (33794 bytes)DSC_8251_sm.jpg (34427 bytes)
DSC_8271_sm.jpg (34299 bytes)DSC_8274_sm.jpg (34745 bytes)
Andre, Diana Mnatsakanyan (Head of Delegation), Armen Martirosyan (composer), Egor Druzhinin (choreographer), backing dancers at press-conference

DSC_2005_sm.jpg (25950 bytes)DSC_2017_sm.jpg (28521 bytes)
DSC_2014_sm.jpg (28227 bytes)DSC_2015_sm.jpg (29496 bytes)
photo - ERT press-service

Bulgaria: Mariana is accompanied on stage by three female dancers waving scarfs and 2 backing vocalists - famous singer Azis among them. As it is reported - vocally it is said to be very impressive and we know that Marianna is one of the best live singers in Bulgaria, so no doubts in that. 

At the press-conference singer told that her passion is music, that she is hoping to qualify to the final of the contest. Mariana considers her song not to be a ballad but ethnic tune. Azis told that he was selected as backing vocalist as only few people in Bulgaria can sing vocals in such a ethnic way.

- “I think I have a good chance of qualifying for the Final,” said Mariana. “The music, the singers, the choreography and the whole team are really good. I’m just hoping for a good performance. But I certainly believe we have a chance with ‘Let Me Cry’ – even my competitors in the Bulgarian music scene are singing it.”
- “I’m very impressed with the organisation so far,” she said. “Everyone has been so friendly and, during our rehearsal today, they were working with us as if they’ve known us for years. I think the director is perfect.”
Болгария: Марианну на сцене сопровождают три танцовщицы, машущие шарфами, и бэк-вокалисты - известный исполнитель Азис среди них. Как сообщается - вокально звучит впечатляюще - Марианна одна из лучших исполнительниц Болгарии - и мы не сомневаемся в ее вокальных возможностях.

На пресс-конференции певица рассказала о том, что она надеется выйти в финал конкурса. Марианна не считает свою песню балладой, а этнической композицией. Азис рассказал, что он был выбран в качестве бэк-вокалиста, поскольку лишь несколько человек в Болгарии могут исполнять в данном стиле.

- "Я думаю у нас неплохие шансы выйти в финал", рассказала Марианна. "Музыка, исполнители, хореография и вообще вся команда хорошо поработали. Я надеюсь, что и в полуфинале у нас все получится. Я верю в нашу песню, даже мои соперники по Болгарскому отбору стали петь ее".
- "Я пока очень поражена организацией. Все очень дружелюбны, и на репетиции нам показалось, что мы уже давно знаем организаторов и работали с ними годами. Режиссер шоу просто великолепен".

Mariana rehearsing
DSC_1997_sm.jpg (27925 bytes)DSC_1998_sm.jpg (29249 bytes)
DSC_8290_sm.jpg (31799 bytes)DSC_8291_sm.jpg (28656 bytes)
Mariana, Azis, head of delegation and backing singers at press-conference
DSC_8375_sm.jpg (34300 bytes)DSC_8383_sm.jpg (34090 bytes)
pictures - ERT press-service

At the meantime overall impressions about how stage looks on TV screen are just great - so far we have not spotted any single negative comment about it. As we reported below - the main impression is that "stairs" are used as video walls from time to time.

Slovenia: Anzej continues his participation in the hair and beard style contest and this time also wears glasses. 5 female backing dancers-vocalists and performance is reminding the one we saw during the Slovenian NF, though choreography is a bit more complicated.

Anzej has performed Celine Dion's entry in a press-conference. Anzej was pretty satisfied with his rehearsal and appeared to be totally relaxed, charming and joking during conference. Anzej admitted that his favourite entries from ESC 2006 are Sweden, Russia and Macedonia.

- “I’m the biggest Eurovision fan ever and I really hope to get to the Final,” said Anzej Dezan. “I’ve just done a huge promo tour for my song ‘Mr Nobody’ – the first time Slovenia has ever done this – and I’ve gotten a taste for it. So I hope there’ll be more foreign tours after the Contest.”
Тем временем общие впечатления от того, как сцена выглядит на экране просто великолепные - ни одного отрицательного мнения. Как мы сообщали ранее - основной секрет в том, что "лестницы" используются одновременно в качестве видео стены.

Словения: Анжей вновь участвует в конкурсе причесок и другой растительности на лице, и на этот раз в его новом наборе дизайна - очки. На сцене 5 танцовщиц-бэк-вокалисток. Выступление напоминает исполнение с финала национального отбора, но хореография еще немного усложнена.

На пресс-конференции Анжей исполнил песню Селин Дион 1988 года. Анжей был полностью удовлетворен своей репетицией и был полностью расслаблен, шутя во время беседы с журналистами. Он рассказал, что его любимые песни с Евровидения 2006 это Швеция, Россия и Македония.

- "Я очень большой фанат Евровидения и я надеюсь, что мы выйдем в финал, признался Анжей. Я провел очень крупный промо-тур в поддержку своей композиции - в первый раз Словения организовывала подобный тур и я вошел во вкус. Надеюсь после конкурса меня ждут еще множество туров".

Anzej rehearsing
DSC_8310_sm.jpg (33178 bytes)
DSC_8312_sm.jpg (33175 bytes)
DSC_8318_sm.jpg (28431 bytes)DSC_8321_sm.jpg (27623 bytes)
Anzej and backing singers/dancers at press-conference
DSC_8448_sm.jpg (29389 bytes)DSC_8454_sm.jpg (28270 bytes)
pictures - ERT press-service

Andorra - one backing vocalist and 4 backing dancers in white dresses demonstrate dances with chairs. So far vocally it is the worst performance of the day, and need much of improvement.

Jenny thanked Andorran broadcaster for giving her, amateur singer, first experience on professional level, on such a huge festival, and that she is already happy participating in it. Delegation also was longly discussing about advantages and disadvantages of performing in own language. At the end Jenny performed Spanish entry 2002.


- "The most important thing is to observe the show as a whole,” she added. “That means the dancing, the backing singers, the performance – not just the singer. Even though, it’s my name as the participant, I’m just one part of the whole show.”
- “With ‘Sense tu’, we wanted to find a song that was different rather than a typical ‘Eurovision’, happy, Abba-like song,” said the head of the Andorran delegation. “With Jennifer’s voice, the song had to be something special.”
Андорра - одна бэк-вокалистка и четыре танцовщицы в белых одеяниях демонстрируют танцы со стульями. Вокально - это пока худшее выступление начала конкурса.

Дженни поблагодарила телекомпанию Андорры за то, что они дали ей, певице-любителю, возможность выступить на профессиональном уровне, представить страну на таком крупном фестивале - и она уже рада тому, что смогла попасть сюда. Делегация также долго рассуждала о преимуществах и недостатках исполнения песни на родном языке. Под конец пресс-конференции Дженни исполнила песню Испании 2002.

- "Наиболее важно - рассматривать выступление в целом, добавила Андоррская певица, "Это означает подтановку, бэк-вокалистов, а не только исполнителя. Хотя официально везде указывается мое имя - я лишь часть шоу".
- "С песней "Без Тебя" мы хотели найти что-то, не похожее на традиционную песню Евровидения, не в стиле Аббы", заявил глава делегации Андорры. "С голосом Дженнифер песня действительно должна быть особой".

Jenny rehearsing
DSC_8400_sm.jpg (30859 bytes)DSC_8401_sm.jpg (33361 bytes)
DSC_8407_sm.jpg (28833 bytes)DSC_8417_sm.jpg (30857 bytes)
Jenny and her team at press-conference
DSC_8510_sm.jpg (26166 bytes)
DSC_8553_sm.jpg (35018 bytes)
pictures - ERT press-service

Belarus: four dancers and backing vocalist, complicated choreography which mainly consists of different kinds of jumps around, during one of jumps Polina has dropped her microphone. Dancers work pretty well as their performance seems to be good rehearsed and we hope there won't be any problems on semifinal night. Lights are changing around quickly and chaoticly as it was in the video. Big problem is English pronunciation, foreigners can not understand in what language song is performed in, breathing problems appear to the end of the performance. Overall impression - chances to qualify are minimal, but the choreography itself may attract viewers.

We just have to quote our collegues from oneurope now: "I'm struggling for words. It's like Julia Savicheva have got drunk and decided to let loose a bit. It has more choreography than I can even tell you about. Polina Smolova is clearly TRYING to win a second successive Junior Eurovision Song Contest title for Belarus, and somebody is going to HAVE to tell her that she is not 15 years and 11 months old"

At the press-conference Polina admitted that she really was adviced by Junior Eurovision winner Kseniya Sitnik and girl even gave Polina her talisman.
Belarus singer expressed her hopes that all viewers will like her song and choreography, which they were practicing for last 4 monthes.

“I’m very happy to be in Greece,” said Polina. “And I’m very pleased with the first rehearsal. But we do hope that the next two rehearsals will help significantly as well.”
- “In Belarus, the Eurovision Song Contest is of interest to any artist of any age,” she added. “So it’s a great honour for me and I’ve worked on it for a long time. Even though we’re a young nation, in Eurovision terms, we hope you’ll all like the same things that we do.”
Беларусь: четыре танцора и бэк-вокалистка, сложная хореография, которая достаточно отработана - все заключается в разнообразных прыжках по сцене, во время одного из которых Полина даже потеряла свой микрофон - но мы надеемся, что в полуфинале таких проблем не будет, поскольку танцоры работают профессионально. Цвета сцены мелькают примерно также как в клипе. Большая проблема с английским произношением - иностранцы не могут понять на каком языке исполняется песня, проблемы с дыханием к концу песни. Общая оценка - шансы на выход в финал минимальны, но сама сложность хореографии может привлечь к себе достаточное внимание.

Мы не можем не процитировать наших коллег с известного блога oneurope "Я не могу найти слов. Это выглядит, как если бы Юля Савичева сошла с ума и начала буянить. Выступление содержит столько хореографии, что не хватает слов описать. Полина Смолова очевидно пытается выиграть второе подряд детское Евровидение для Беларуси, но скажите же ей хоть кто нибудь, что ей не 15 лет и 11 месяцев!"

На пресс-конференции Полина призналась, что победительница Детского Евровидения Ксения Ситник действительно напутсвовала ее на поездку в Афины и даже дала ей свой талисман.
Полина сказала, что надеется, что всем зрителям понравится ее песня и хореография, над которой они так долго работали.

- "Я просто счастлива быть в Греции, призналась Полина. И я полностью удовлетворена первой репетицией, но мы надеемся, что следующие репетиции также нам очень помогут."
- "В Беларуси конкурс Евровидение интересен артистам любого возраста", она добавила. "Это большая честь для меня, и я долго ради этого работала. Несмотря на то, что мы молодая нация, в смысле участия на Евровидении, я надеюсь, что вам всем понравится то, что мы делаем"

Polina rehearsing
DSC_8559_sm.jpg (26941 bytes)
DSC_8560_sm.jpg (28506 bytes)
DSC_8562_sm.jpg (27727 bytes)DSC_8585_sm.jpg (29912 bytes)
DSC_8589_sm.jpg (32334 bytes)DSC_8579_sm.jpg (27181 bytes)
Polina and her backing dancers/singers at press-conference
DSC_8641_sm.jpg (29990 bytes)DSC_8646_sm.jpg (26495 bytes)
DSC_8647_sm.jpg (34597 bytes)DSC_8649_sm.jpg (32290 bytes)

pictures - ERT press-service

Albania - performance is similar to the one at national selection. 3 backing vocalists, 2 backing musiciants with traditional instruments, all male. A lot of sound problems followed first rehearsal of the contest entry.

At press-conference Luiz was just happy to be present at such a huge event and was hoping for a qualification chances for his team. Also again problem of languages was discussed and Luiz explained why on his opinion ethnic Albanian song should be performed in native language.

“It’s difficult to explain in English what my song, ‘Zjarr e Ftohte’ (‘Cold Fire’), is about,” Luiz mentioned. “But it’s basically about love. When we’re in love, it feels like we have a fire inside us. But when it’s not a two-way feeling, love makes us feel cold – so, ‘Cold Fire.’”
Албания - выступление очень напоминает выступление с национального отбора. 3 бэк-вокалиста, два музыканта в национальных костюмах - первая песня, в которой на сцене нет девушек. Во время песни было множество звуковых проблем.

Во время пресс-конференций Луиз был рад самому факту попадания на такое крупное событие и выражал надежды на возможное прохождение дальше. Также вновь поднималась проблема языка исполнения и Луиз рассказал почему, по его мнению, народная албанская композиция должна быть исполнена на родном языке.

"Для меня нелегко объяснить на английском о чем моя песня, сказал Луиз. - но в общем она о любви. Когда мы влюблены - мы чувствуем внутри себя огонь. Но если это не взаимная любовь, то этот огонь холодный - об этом наша песня".

DSC_8601_sm.jpg (31740 bytes)DSC_8602_sm.jpg (35282 bytes)
DSC_8599_sm.jpg (24584 bytes)DSC_8596_sm.jpg (35683 bytes)
DSC_8699_sm.jpg (35714 bytes)DSC_8705_sm.jpg (38474 bytes)
photo ERT press service

Belgium - 2 female backing vocalists standing in cubes and 3 male dancers on stage performing a-la Agurbash dance with throwing themselves down to the legs of the singer. Main vocals are carried not by Kate, but her backing singers as it was during National Final as well. Apparently they are planning to use pyros and windmachine during the performance. 3 microphone holders are actively used. Average impression about this - negative.

Belgian delegation decided to impress journalists in press-conference by showing them 10 minute long video about Kate Ryan.

- "Why did I want to take part in Eurovision?” asks Kate Ryan, an established star throughout Europe. “Because I’ve been a fan of Eurovision since I was a little girl. Yes, I’ve had success in Europe over the last five years but I still have challenges in my career.”
- “I will be doing the ‘knee swing’,” she confirmed. “For those of you who don’t know, the knee swing has become a big part of my choreography and everyone in Belgium knows it. I have a new choreographer for ‘Je t’adore’ and I begged him to put it in until he said ‘Okay, okay, you can do it.’ Everyone in Belgium will be very happy.”
Бельгия - 2 бэк-вокалистки, стоящие в кубах, и три танцора на сцене, исполняющие танец а-ля Агурбаш с паданием под ноги. Основные вокальные партии, как известно у Кейт исполняют шведские бэк-вокалистки. Во время выступления планируется использование пиротехники и ветродуя. Активно используются три микрофонные стойки. Общее впечатление - отрицательное.

Бельгийская делегация решила впечатлить журналистов показом 10 минутного видео о Кейт Райан.

"Почему я решила принять участия на Евровидении?", спрашивает саму себя Кейт Райан. "Потому что я была фанаткой Евровидения с детства. Да, я стала достаточно успешной и известной певицей в Европе за последние 5 лет, но в моей карьере до сих пор есть непокоренные барьеры".
- "Да, я буду делать танец коленями", подтверждает Кейт. "Он стал неотъемлимым элементом моей хореографии и вся Бельгия знает о нем. Хотя постановку для Афин делал новый хореограф, я упросила его включить этот элемент, и наконец он сказал - О'Кей, давай, делай его. Все в Бельгии будут очень рады этому".

DSC_8665_sm.jpg (38812 bytes)DSC_8667_sm.jpg (44651 bytes)
DSC_8670_sm.jpg (38961 bytes)DSC_8672_sm.jpg (42517 bytes)
DSC_8759_sm.jpg (26906 bytes)DSC_8782_sm.jpg (28644 bytes)
photo ERT press service

Ireland is repotedly using new arrangement, not the one of two we've heard before. Green is the colour of the stage during Brian's performance. And vocally as you probably guessed it was great, no doubt Mr.Kennedy is one of the leading European vocalists at the moment. 2 female backing vocalists, 1 male and 1 guitarist are joining Brian on stage.

During press-conference Brian described that he was honoured with the invitation of Irish broadcaster to represent country at Eurovision and regard this a a new challenge for him.

Here is what AKOE blog tells us about new version of Irish entry: Brian confirmed that his arranger Callum McColl had watched two versions of the song in performance. In Croatia where the radio mix was used and in Slovenia where the album version was performed. It was decided that a new version was needed and that's how we ended up with the "Hybrid Mix" which is apparently its official name. Brian said that wanted something with the empathy of R.E.M.'s "Everybody Hurts".

- This year, Ireland has dropped ‘You're a star’, its national selection contest. “It was a big show for us and it generated a lot of interest in the contest,” said Ireland’s Head of Delegation Julian Vignoles. “But we weren’t getting the results. We finished 15th in the Semi-Final last year and we had to do something.”
- Asked how it feels to represent a 7 time Eurovision winning country, Brian smiled and said: "No pressure".
Ирландия, как сообщается, использует новую аранжировку, ни одну из двух, которые мы слышали ранее. Основной цвет сцены - зеленый. Вокально, как вы могли догадаться, выступление на высшем уровне, не зря Брайан Кеннеди считается одним из лучших Европейских вокалистов настоящего времени. На сцене две бэк-вокалистки, один бэк-вокалист и гитарист.

Брайан рассказал о том, что был польщен предложением Ирландской телекомпании представить страну на Евровидении и не мог от него отказаться.

Вот, что рассказывает блог АКОЕ о новой версии Ирландской песни: Брайан подтвердил, что аранжировщик Каллум МакКолл внимательно отсмотрел исполнение обеих версий песни - в Хорватии мы исполнили радио микс, а в Словении - альбомную версию. И в итоге мы пришли к выводу, что нам надо сделать новую версию, в итоге мы получили т.н. Гибрид Микс. Также Брайан отметил, что хотел получить результат напоминающий песню R.E.M. "Everybody Hurts"

"В этом году Ирландия решила отказаться от использования шоу "Ты-звезда" в качестве национального отбора. "Это хорошее шоу и оно подняло интерес к конкурсу, сказал глава делегации Ирландии Джулиан Виньол. "Но оно не приносило результата. Мы заняли 15е место в полуфинале в прошлом году и решили, что пришло время для изменений"ю
- На вопрос о том, что Брайан чувствует представляя страну, которая 7 раз побеждала на Евровидении - он улыбнулся и ответил "Никакого давления".

DSC_8726_sm.jpg (21850 bytes)DSC_8735_sm.jpg (26990 bytes)
DSC_8737_sm.jpg (21047 bytes)DSC_8738_sm.jpg (20911 bytes)DSC_8739_sm.jpg (20397 bytes)
DSC_8883_sm.jpg (33151 bytes)DSC_8902_sm.jpg (37897 bytes)
photo ERT press service

Ad break is before Cyprus.

Cyprus - 5 backing vocalists are accompanying Annet on stage. Greeks and Cypriots insist she is doing great on rehearsal trying to give emotional performance, but others are divided in their opinions. Dificult to predict whether it will impress European audience at all.

At the press-conference Annet spoke about the importance of the song lyrics and said that she believe new version aka gospel version is an improvement. 

- The rehearsal today was really good,” said Cyprus’ representative Annette Artani. “We’re going to change a few shots, I think, to include more close-ups but overall the technical crew did a great job. They’re professionals and we’re all very lucky to have them.”
- What will Annette be wearing on stage? “I promised my dress designer that I’d keep it a secret and I’m going to keep that promise,” she said. “But I can tell you it’s sweet, feminine and simple. It’s glamorous but it’s not really about what I’m wearing. It’s about the voice.”
Перед Кипром будет показана реклама.

Кипр - на сцене Аннет сопровождают 5 бэк-вокалистов, стоящих на возвышении. Греки и Киприоты настаивают на том, что это было отличное выступление и Аннет полностью выразила свои эмоции, остальные не столь едины во мнении. Тяжело предсказать насколько Аннет удастся впечатлить Европейскую аудиторию.

Во время пресс-конференции Аннет рассказала о значении текста песни и сообщила, что по ее мнению новая версия в стиле госпел заметно улучшила песню.

- Репетиция сегодня прошла очень хорошо, сообщила представительница Кипра. Мы хотим поменять несколько ракурсов, добавить немного ближнего плана, но в общем команда техников сделала свою работу на отлично. Они профессионалы и мы все рады, что работаем с ними.
- Что Аннет оденет на конкурс? "Я пообещала своему дизайнеру, что буду держать это в секрете и я хочу сдержать свое слово. Но я могу сказать, что это будет очень простое и женственное платье. Оно достаточно гламурное, но самое главное не в том, что я одену - а в голосе".

Annet rehearsing
DSC_8808_sm.jpg (43611 bytes)DSC_8825_sm.jpg (29541 bytes)
DSC_8841_sm.jpg (39083 bytes)DSC_8860_sm.jpg (28994 bytes)
DSC_8764_sm.jpg (29870 bytes)DSC_8787_sm.jpg (39282 bytes)
pictures - ERT press-service

Monaco - 3 female and 2 male backing singers/dancers on stage. The choreography is rather simple and Severine gets lifted at the end. Stage costumes are not revealed yet. Vocally it has room for improvement and quite a big one. Difficult to predict something about this one so far but with such a vocals it goes nowhere.

Already known to us blog oneurope gives following comment: There is "bad", and then there is "so bad it's good", and then there is "so bad it's bad", and then one stratum down from that there is La Coco-Dance. Jemini are about to be trumped on this showing.

Usual acapella performance of the entry happened again during press-conference of Severine. Delegation also announced that winner of 1971 Eurovision with same name Severine, will join delegation in Athens on 16th of May.

“Performing in Eurovision was always my dream as a child,” Severine added. “The Eurovision Song Contest was watched by everyone and I never missed it when I was little. When I heard what the song was about I had to do it. Last year’s song wouldn’t really have suited me. But ‘La CoCo-Dance’ is about sunshine and beaches and happiness and all the things I love.”
Монако - три солистки-танцовщицы и два солиста-танцора на сцене. Хореография довольно простая, в конце Северину поднимают на руки. Сценические костюмы пока не продемонстированы. Вокально - определенно есть место для улучшения и это мягко сказано. Пока что-то определенное предсказывать довольно тяжело, но с подобным вокалом песня уходит в никуда.

Уже известный нам блог oneurope дает следующий комментарий: "Есть просто плохо, далее есть "настолько плохо, что кажется хорошо", далее есть "настолько плохо, что хуже уже быть не может" и далее - на отдалении от этого есть La Coco-Dance. Jemini будут с легкостью побиты подобным выступлением.

Во время пресс-конференции как обычно произошло очередное акапельное исполнение песни Северины. Как объявила делегация, победительница Евровидения 1971 также с именем Северина присоединится к ним в Афинах 16го мая.

"Выступление на Евровидении было моей мечтой с детства", добавила Северин. Конкурс Евровидения смотрят все, и я никогда в детстве не пропускала его. Когда я услышала о чем будет моя песня, я сразу же согласилась. Например, прошлогодняя песня тоже была хорошая, но мне бы она не подошла. Но КоКо Дэнс - это песня о солнце, пляжах, счастье, в общем обо всем, что я люблю".

DSC_8708_sm.jpg (30374 bytes)DSC_8709_sm.jpg (36631 bytes)
DSC_8710_sm.jpg (36751 bytes)DSC_8719_sm.jpg (36534 bytes)
photo ERT press service
07_monaco_reher_3.jpg (28126 bytes)07_monaco_reher_4.jpg (29781 bytes)
photo eurovision.tv

Macedonia - too simple and unoriginal athletic choreography for this one. Switch of languages doesn't work as well as it should. Several sound problems during rehearsal. 3 dancers - 1 male and 2 female and 2 female backing singers are on stage with Elena.

At the press-conference Elena admitted that she hopes that Eurovision will launch her career in Balkans and may be other Europe as well. She is confident in her qualification to the final.

- “I’m very glad to be here in Greece and representing my country in this contest,” said Elena Risteska. “But I don’t want to tell you too much about my song. I want to give it to you as a present on 18 May, the night of the Semi-Final. It’d be great to see everyone singing ‘Ninanajna’ along with me.”
- “I’ve been doing this as a career for three years now and I’ve never had a problem balancing my private life and my singing career,” she said. “I still have time for my friends. They come along to concerts and video shoots and they support me and hang out with me backstage. And I’m learning Italian, so I do have time for things outside music.”
Македония - слишком простая и не особо примечательная хореография на основе известных ранее атлетических вариантов. Переключение языка не помогает, а лишь мешает песне. Во время репетиции были определенные звуковые проблемы. На сцене один танцор, 2 танцовщицы и 2 бэк-вокалистки.

На пресс-конференции Елена призналась, что надеется, что Евровидение поможет ей запустить успешную карьеру на Балканах, а возможно и в остальной Европе. Она практически уверена в том, что сможет выйти в финал.

- "Я очень рада быть в Греции и представлять свою страну на этом конкурсе - говорит Елена Ристевска. Но я не буду описывать вам свою песню, пусть она станет моим подарком всем телезрителям 18го мая, в день полуфинала. Я буду рада, если все вместе начнут подпевать мне "Нинанайна".
- "Я начала сольную карьеру три года назад, и для меня никогда не было проблемой балансировать мою личную жизнь и карьеру. У меня достаточно времени, чтобы уделить моим друзьям. Они приходят и на концерты или видео съемки, поддерживают меня и мы болтаем за кулисами. В настоящее время я учу Итальянский, у меня много интересов и помимо музыки".

DSC_8818_sm.jpg (36901 bytes)DSC_8832_sm.jpg (37016 bytes)
DSC_8847_sm.jpg (28842 bytes)DSC_8878_sm.jpg (37891 bytes)
DSC_8961_sm.jpg (26568 bytes)DSC_8968_sm.jpg (39036 bytes)
photo ERT press service

Poland - basicly it is same presentation as at National Final. Jacek on piano, couple Mihai with Ania in center (Ania has long cape that covers big part of the stage, and is dropped later), two other girls at their sides and Real McCoy is entering from the audience with special camera working for him. Mixed feelings how this total lack of choreography will work out.

During press-conference Ich Troje commented that they finally redecided to perform in 4 languages: Polish, Russian, German and English.

- “Why did I change my hair colour from red to green?” he asked. “A lot of people have asked me that. ‘Did you do it for St Patrick’s Day? Is it to match the colour of Panathanaikos?’ It was actually an advertising deal for a Polish cell phone company – although it could be to do with Panathanaikos! Their all-time top scorer is Krzysztof Warzycha who is Polish.”
- “A lot has happened to me since our Eurovision appearance in 2003,” said Michal about life with his new wife, Ich Troje singer Anna Swiatczak. “I lost my children a bit since divorcing my previous wife but I’ve found a new love. Eurovision feels like a new start to me. I’ve already sold 12 million albums in Poland, so I don’t need to do this. But I want to work with my wife.”
Польша - в общем выступление идентично национальному отбору. Яцек на пианино, пара Михай и Аня в центре (у Ани платье со шлейфом на всю сцену, который убирается позднее), две другие солистки по сторонам и Риал МакКой входит из аудитории, на него работает специальная камера. Смешанные ревью по поводу того, сработает ли полное отсутствие хореографии.

Во время пресс-конференции группа подтвердила, что они все таки решили исполнить свою песню на 4х языках: Польском, Русском, Немецком и Английском.

- Почему я сменил мой цвет волос с красного на зеленый? Меня постоянно об этом спрашивают. Сделал ли я это в честь дня Святого Патрика? Или для того, чтобы они были в цветах Панатинаикоса? На самом деле - это было сделано для рекламы Польской сотовой компании - хотя конечно, это могло быть и в честь Панатинаикоса, ведь их лучший бомбардир всех времен Кржиштоф Ворчиха - поляк.
- Многое изменилось в моей жизни со времени Евровидения 2003, рассказал Михай о жизни со своей новой женой и солисткой Их Трое Аней Святчак. Я потерял моих детей при разводе с прошлой женой, но я нашел новую любовь. Евровидение - это как новый старт для меня. Я уже продал 12 миллионов альбомов в Польше, поэтому мне в общем-то не надо было больше заниматься этим. Но я хочу работать со своей женой".

DSC_8881_sm.jpg (29086 bytes)DSC_8894_sm.jpg (41581 bytes)
DSC_8921_sm.jpg (28720 bytes)DSC_8917_sm.jpg (36207 bytes)
DSC_9000_sm.jpg (25783 bytes)DSC_9025_sm.jpg (35970 bytes)
photo ERT press service
07_poland_reher_6.jpg (29993 bytes)07_poland_reher_4.jpg (22672 bytes)

Overall, ESCKaz judge as best performances of the day: Ireland, Slovenia, Armenia, Bulgaria and Poland, and wishes good luck to all others hoping next rehearsals will be better.

More photos available at oneurope blog and doteurovision gallery, additional info about press-conferences and photos - at eurovision.tv

В итоге, по сегодняшнему дню ESCKaz оценивает как лучшие исполнения дня: Ирландия, Словения, Армения, Болгария и Польша, и желает успеха остальным исполнителям с надеждой, что их следующая репетиция пройдет лучше.

Дополнительные фото доступны на блоге oneurope и галлерее doteurovision, дополнительная информация по пресс-конференциям и фото - на сайте eurovision.tv
Day -1: May 10th -1 день: 10 мая
EBU Supervisor Svante Stockselius is optimistic and confident that everything is going to be fine in the Athens Eurovision Song Contest. "Everything is ready right on time and any small problems are dealt with immediately and successfully".

At the meantime delegations of countries taking part in semifinal continue arriving to Athens and on stage rehearsals are going on for the acts that will precede the Semi-Final and Final and entertain the audience during the intervals. "Coming down to earth from the heavens in an astounding display of high-flying acrobatics, ancient Greek gods and goddesses acts as a reminder of the city’s ancient history". In the main arena, members of the production crew are also making adjustments to the lighting and constructing the remaining elements of the stage.

eurovision.tv

Respected Eurovision expert Keith Mills has expressed following thoughts: "I have to say first impressions aren't great. There are six colums which are like receding staircases and these reflect light effects, and more lights come down from above the stage. I'm sure when it's co-ordinated with the music it will be fine, but at the moment it's has the feel of 10 million lightbulbs coming out to play". For more visit AKOE Blog

The main secret of "stairs" is actually that they move up and join together to form later a vide wall which back every performance with own theme.

Apparently, there are some accreditation problems, number of journalists accredited is huge, and not all badges were ready in time. Anyway, the guidance where to get you accreditation was put on Athens:Preparations page

There is huge number of ex-Eurovision singers not only re-entering the stage this time, but also arriving to Athens as members of delegations. Zeljko Joksimovic (composer of Bosnian entry), Selma (choreographer of Icelandic entry) are already in Athens, Helena Paparizou is already rehearsing her songs "My Number One" and "Mambo" to be performed during the final, while Alex Panayi (artistic director of Maltese entry), Boris Novkovic (author of Croatian entry), Philip Kirkorov and Angelica Agurbash (members of Russian delegations) are coming shortly.

Координатор ЕВС Сванте Стокселиус с оптимизмом и уверенностью сообщил, что подготовка к конкурсу Евровидение 2006 проходит по плану. "Все готово точно в срок, и мелкие проблемы тоже немедленно успешно решаются".

Тем временем в Афинах продолжается прибытие делегаций стран участниц полуфинала, а на сцене проходят очередные репетиции актов, которые будут предварять полуфинал и финал конкурса и развлекать зрителей в интервале. "Спускаясь с небес на землю и демонстируя акробатику в полете греческие боги и богини напомнят зрителям о древней истории города Афин". Также на арене организаторы делают последние доработки световым эффектам и конструкциям сцены".

eurovision.tv

Известный эксперт Евровидения Кейт Миллс делится своими мыслями: "Я должен сказать, что первые впечатления не очень хорошие. На сцене находятся шесть колонн, которые выглядят скорее как лестницы, и отражают на себе различные световые эффекты, дополнительный свет также исходит из прожекторов над сценой. Я думаю, что когда все будет скоординировано с музыкой, может получиться неплохо, но пока это смотрится как 10 миллионов горящих лампочек". Посетите блог сайта AKOE

Главная тайна "лестниц" однако заключается в том, что во время исполнения они соединяются и формируют видео стену, на которой транслируются различные изображения выбранные для каждого выступления.

Как сообщается, в Афинах существуют небольшие проблемы с получением аккредитаций, ожидается прибытие около 2000 журналистов и не все бэйджи еще готовы - поэтому получение оного занимает достаточно большое период времени - информация о том, где его получить добавлена на страницу
Афины-Подготовка

В этом году не только множество исполнителей возвращается на сцену Евровидения, но ряд экс-конкурсантов примут участие в конкурсе в других должностях: Желько Йоксимович (автор Боснийской песни), Сельма (хореограф Исландской композиции) уже прибыли в Афины, Елена Папаризу уже репетирует песни "My Number One" и "Mambo" для исполнения во время финала, а Алекс Панайи (арт-директор Мальтийской постановки), Борис Новкович (автор Хорватской песни), Филипп Киркоров и Анжелика Агурбаш (члены российской делегации) прибывают в ближайшее время.

Day -2: May 9th -2 день: 9 мая

Delegations, journalists and fans are already arriving to Athens. Estonian delegation was first to land in the city, and others are following shortly. From CIS countries part of the delegation of Armenia was first to arrive to Athens.

Meanwhile it was confirmed that there will be public transport strike tomorrow, 10th of May, in Athens - that means no buses from airport to the city and no metro as well. The strike is expected to last for one day only. Shuttle buses from hotels will start operating on 11th of May.

Reports from Athens show that press-center is very journalist friendly and fully equiped with computers - around 250. Press-conference hall is located just 20 meters from press-center and it is 3 times bigger than the one in Kiev - around 1000 seats.

eurovision.tv
eurovision.tv

On the stage rehearsals of opening and interval acts are going on - more info on the Athens:Preparations page.

DSC_1631_sm.jpg (38083 bytes)

Meanwhile our website has completed review of fan polls and charts of the web:
- Average top 3 is: Romania, Greece, Belgium. We congratulate Mihai Traistariu for winning the fan favourite prize of 2006 and wish him good luck in Athens!
- CIS countries: Russia is 6th in average, Armenia 15th, Ukraine 26th, Moldova 27th, Belarus 35th
- Average prediction of 10 winners of semifinal: Belgium, Russia, Sweden, Bosnia, Iceland, Finland, Estonia, Armenia, Poland, Turkey
- Vote on our site (50% Russian speaking audience allowed to vote for own country): Russia, Armenia, Ukraine, Romania, Greece, Turkey, Belgium, Bosnia, Finland, Macedonia

Делегации, журналисты и фанаты уже начали прибывать в Афины. Первой прибыла делегация Эстонии, за ней вскоре последуют и остальные страны - участницы полуфинала. Из стран СНГ первой начала прибывать делегация Армении.

Стало известно - что завтра, 10 мая, в Афинах планируется забастовка всего общественного транспорта - включая автобусов из аэропорта в город и всей системы метро. Забастовка продлится один день. Прямые автобусы от отелей до стадиона начнут работать 11го мая.

Первые репортажи из Афин показывают, что пресс-центр весьма удобен для журналистов и оснащен достаточным количеством компьютеров - около 250. Зал для пресс-конференций расположен в 20 метрах и примерно в 3 раза больше аналогичного зала в Киеве - около 1000 мест.

eurovision.tv
eurovision.tv

На сцене продолжаются репетиции открытия и интервал актов - подробнее - на странице Афины-Подготовка.

DSC_1626_sm.jpg (42363 bytes)

Тем временем наш сайт завершил обзоры фанатских рейтингов:
- Общий топ 3 фанатов этого года: Румыния, Греция, Бельгия. Мы поздравляем Михая Трайстариу с победой в фанатских опросах и желаем ему удачи в Афинах!
- Страны СНГ: Россия в среднем 6я, Армения 15я, Украина 26, Молдова 27, Беларусь 35
- Предсказание 10ки полуфиналистов: Бельгия, Россия, Швеция, Босния, Исландия, Финляндия, Эстония, Армения, Польша, Турция
- Опрос на нашем сайте (50% русскоязычных пользователей): Россия, Армения, Украина, Румыния, Греция, Турция, Бельгия, Босния, Финляндия, Македония