|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dear
colleagues, we kindly ask you not to reprint any ESCKaz articles, but to put a link to
esckaz.com, most visited JESC
website, accredited resource at JESC contest since 2003, where visitors will be able
to find most complete and detailed information on the event in the web. Reprinting
articles from ESCKaz without prior notification and written approval is violation of copyright law. We also kindly request our readers to report on the facts of illegal use of ESCKaz articles in other mass-media. |
Уважаемые
коллеги, мы настойчиво просим вас не копировать
информацию с нашего сайта на другие сайты и
форумы, а давать вместо этого ссылку на esckaz.com, самый посещаемый
сайт Европы о Детском Евровидении,
единственный русскоязычный ресурс, освещающий
конкурс с 2003 года и официально аккредитованный
на нем. Перепечатка материалов без получения
согласия авторов является нарушением авторского права. Мы также просим сообщать наших читателей о замеченных фактах незаконного копирования информации. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
13/01 EBU has confirmed today that Junior Eurovision 2014 will take place on Saturday, November 15, 2014 in Malta. It is shared earliest date of JESC along with 2003. | ЕВС подтвердил сегодня, что Детское Евровидение 2014 пройдет в субботу, 15 ноября 2014 года на Мальте. Это самая ранняя дата проведения конкурса наравне с 2003 годом. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The
European Broadcasting Union after inspection has confirmed that 2014 Junior Eurovision
Song Contest will be held in Malta. According to ESCKAZ information Malta became front runner for the position on the hosting country already back in September. Yesterday evening Anton Attard, CEO of Maltese broadcaster
PBS, signed the paperwork to confirm PBS’ undertaking as the host broadcaster for next
year’s competition. |
Европейский
вещательный союз после инспекции подтвердил, что
конкурс Детское Евровидение 2014 пройдет на Мальте.
По информации ESCKAZ Мальта стала фаворитом за право проведения конкурса уже в сентябре. Вчера вечером Антон Аттард, генеральный директор мальтийской телекомпании PBS, подписал все необходимые документы, утверждающие PBS в качестве телекомпании организатора конкурса следующего года. Супервайзер Детского Евровидения Владислав Яковлев посетил Мальту на этой неделе и по итогам подписания соглашения сделал следующее заявление: "Мы счастливы тому, что Мальта так быстро завершила подготовку всех нужных документов для проведения конкурса в 2014 году, и это означает, что мы с полной скоростью можем начать подготовку к следующему году! Я был чрезвычайно впечатлен энтузиазмом телекомпании PBS и жду возможности поработать вместе с ними. Это может прозвучать как клише, но теперь нам предстоит много поработать!". В конкурсе Детское Евровидение 2014 не будет объявлен город-организатор. Вместо этого весь остров Мальта станет местом проведения шоу. Остальные детали, как то зал проведения, даты и концепция конкурса, станут известны на протяжении 2014 года. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Relive
the contest 2013! You can read again the complete information about Junior Euroweek in Kyiv at the ESCKAZ blog (photo/video). We thank Ukrainian broadcaster for the great TV show it has produced and all 12 participating delegations for their kind cooperation. In 2007-2013 ESCKAZ has firmly established itself as the leading site in coverage of the contest, alongside official site. ESCKAZ
has Delivered You First: reports on arrival of the delegations, on the Welcome Party,
first exclusive video interviews with all 12 participants and special guests,
press-conferences videos, complete photo/video reports from rehearsals, the
dress-rehearsal etc. You can purchase the official album digitally on iTunes. Unfortunately, for the first time the CD version of the album is not available for public (released in 100 copies only). Some ratings info: Watch Euroweek videos at our special JESClive account and official JuniorEurovision channel. Find photogalleries at ESCKAZ archive, JuniorEurovision photo archive. Various backstage videos and other information is also available at the national sites: Ukraine, The Netherlands, Belarus. After JESC winner Gaia Cauchi was guest on various Maltese TV programs that can be seen here. Junior Eurovision 2014 is likely to take place in Malta.
Official announcement will be done by the end of December. At this moment it is unlikely that ESCKAZ will be covering 2014 edition of the contest due to the high ratio of cost of production to the overall interest, however, we remain open to any proposals or sponsorship offers. |
Переживите
заново конкурс 2013! Вы можете снова прочитать репортажи о Детской Евронеделе в Киеве на блоге ESCKAZ (фото/видео). Мы благодарим телекомпанию Украины за замечательное шоу и все 12 участвующих делегаций за их сотрудничество. В 2007-2014 году ESCKAZ стал крупнейшим неофициальным сайтом, освещающим конкурс. На
ESCKAZ вы прочитали первыми и увидели фото-видео
репортажи о: прибытии делегаций, о вечеринке
открытия, первые эксклюзивные видео интервью со
всеми 12 участвующими артистами и гостями
конкурса, записи пресс-конференций, полные фото-видео
отчеты с репетиций и генеральной репетиции и т.д. Официальный альбом можно
приобрести в цифровом виде на iTunes или trava.ru. Немного информации о рейтингах: Видео с Евронедели можно посмотреть на нашем аккаунте JESClive и официальном канале JuniorEurovision. Фотогалереи доступны в архиве ESCKAZ, и официального сайта. Дневники конкурса можно посмотреть на сайтах: Украины, Нидерландов, Беларуси. После Детского Евровидения победительница Гайя Кауки была гостьей на различных программах Мальтийского ТВ, которые можно увидеть здесь. Скорее всего, Детское
Евровидение 2014 пройдет на Мальте. Официальное
объявление места проведения конкурса будет
сделано до конца декабря. На данный момент маловероятно, что ESCKAZ будет освещать шоу в 2014 году из-за высокого соотношения затрат к общему интересу, однако, мы открыты к любым предложениям. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Once again,
under the motto "Delivering Eurovision news first!" ESCKaz launches live blog from Kyiv. In this blog
correspondents of the website will report live from the capital of Junior Eurovision about
all happenings: rehearsals, parties, press-conferences, excursions etc. Stay with us to learn Junior Eurovision news First! First reports from Kyiv will be available on November 22. |
Вновь,
под девизом "Узнайте новости Евровидения
первыми!" ESCKaz открывает блог
из Киева. В этом блоге корреспонденты
сайта будут передавать свежие новости
непосредственно из столицы Детского Евровидения
обо всех событиях: репетициях, вечеринках, пресс-конференциях,
экскурсиях и т.д. Оставайтесь с нами и вы узнаете все первыми! Первые репортажи из Киева будут доступным 22 ноября. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Photos by Ola Melzig |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
22/11 Cameras moved in Junior Eurovision 2013 venue today! It's a total of 14 cameras, including cranes, rails, steady's, towercam and a spyder cam system. All lights are now switched over to generator power, all floor lights are installed and ready to go. | Сегодня в зале Детского Евровидения появились камеры. Всего будет задействовано 14 камеров, включая краны, рэйл, стеди, тауэркам и спайдеркам. Весь свет теперь переключен на генераторную энергию, также установлен и запущен весь свет на полу сцены. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
22/11
Monica Avanesyan, who will represent Armenia at the Junior
Eurovision Song Contest 2013 wants to perform as well as possible and to earn one of the
highest positions in the contest - she said during a press conference in Yerevan today.
"Our team was very happy when we learned that will represent Armenia at Eurovision.
Well I want to present my homeland in Kyiv and take a high place. We've been working hard
and preparing for a performance every day," - said Monica. Music and lyrics of the
song Monica Avanesyan wrote herself with the help of her vocal coach, singer Emma
Asatryan. Creator of arrangement - Martin Mirzoyan, director of performance - Vahan
Badalyan, stage clothes were designed Lilit Margaryan. According to the head of the Armenian delegation Gohar Gasparyan: "Our members will be have a delicious and chocolate performance, as is our own song itself. As you already know, the song is called "Choco factory". Show itself will present a chocolate factory with all its employees". In her turn, co-author of the song Emma Asatryan noted that biggest part of the song will be performed in the Armenian language, and musical arrangement corresponds fashionable trends. Speaking about the song itself, Gohar Gasparyan stressed that stylistically there are no competitors of Armenian song, it is different from all others. "But you can not predict at Eurovision who wins. Everything depends on the members of the jury and spectators," - she said. |
Моника
Аванесян, которая представит Армению
на Детском Евровидении 2013 настроена выступить
максимально хорошо и занять одну из высоких
позиций на конкурсе - об этом она заявила в ходе
пресс-конференции, прошедшей в Ереване сегодня.
"Наша команда очень обрадовалась, когда узнала,
что будет представлять Армению на Евровидении. Я
хочу хорошо представить в Киеве свою родину и
занять высокое место. Мы много занимались,
готовились к выступлению каждый день", -
сказала Моника. Музыку и текст песни написали
сама участница Моника Аванесян и ее педагог по
вокалу, певица Эмма Асатрян. Автор аранжировки -
Мартин Мирзоян, режиссер-постановщик
выступления - Ваан Бадалян, автор сценической
одежды - Лилит Маркарян. По словам руководителя армянской делегации Гоар Гаспарян: "У наших участников будет вкусное и шоколадное выступление, как и сама наша песня. Как вы уже знаете, песня называется "Choco factory". Шоу представляет и себя шоколадную фабрику со всеми ее сотрудниками". В свою очередь, соавтор песни Эмма Асатрян отметила, что большая часть конкурсной песни прозвучит на армянском языке, а аранжировка соответствует модным музыкальным тенденциям. Говоря о самой песне, Гоар Гаспарян подчеркнула, что в стилистическом плане у песни Армении нет конкурентов, она отличается от всех. "Но на Евровидении нельзя предугадать, кто выиграет. Все зависит от членов жюри и зрителей", - сказала она. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
22/01
First National continues to introduce key people working on creation of an incredible show
of Junior Eurovision 2013. At this time it will be the authors of the joint song that representatives of the twelve participating countries will perform at the National Palace of Arts "Ukraine". For creation of the song for contestants National Television Company of Ukraine as a broadcaster organizer of JESC 2013 has approached famous Ukrainian songwriter Yevgeny Matyushenko and composer Mikhail Nekrasov, who for a long time have been writing songs for Zlata Ognevich and many Ukrainian and Russian artists. This year, the performance of the joint song will be special - on stage will enter not only vocalists of the participating countries, but all the children who participate in their stage performances. The song is called according with the motto of Junior Eurovision 2013 - "Be Creative!", so songwriters have decided to include this message in lyrics. In the composition singer will declare the idea of unity
through music, their confidence in the future and the desire to make this world a better
place. To use your chance, do not stop halfway, believe in yourself - that's an idea they
want to transfer and convey to the participants, their peers and their parents, who need
to believe in their little heroes and help them develop their talents! |
Первый
Национальный продолжает знакомить вас с
ключевыми людьми, работающими над созданием
невероятного шоу Детского песенного конкурса
Евровидение-2013. В этот раз речь пойдет об авторах общей песни, которую представители двенадцати стран-участниц исполнят на сцене Национального дворца искусств «Украина». Для написания общей песни конкурсантов Национальная телекомпания Украины как вещатель-организатор ДПКЕ-2013 обратилась за помощью к известному украинскому автору Евгению Матюшенко и композитору Михаилу Некрасову, которые уже долгое время пишут тексты для Златы Огневич и многих украинских и российских исполнителей. В этом году исполнение общей песни конкурса будет особенным – на сцену выйдут не только вокалисты каждой из стран участниц, а и все дети, которые будут принимать участие в номерах конкурсантов. Песня имеет название, созвучное с девизом Детского Евровидения-2013 – «Be Creative!» (Будь творческим!), поэтому автор решил красной нитью вплести в текст этот посыл. В композиции ребята озвучат идею единения через музыку, уверенности в завтрашнем дне и желании сделать этот мир лучше. Использовать свой шанс, не останавливаться на полпути, верить в свои силы – вот мысль, которую хочется передать и донести до участников конкурса, их сверстников, а также их родителей, которые должны поверить в своих маленьких героев и помочь им развить свои таланты! |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A thousand years ago The people learned how to create And if you ever feel low Think of the greater things ahead You’ve got the puzzles to solve The struggles that you’re going through You’re not alone as you go You’ve got the passion leading you Come on and take a chance… |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
21/11
ESCKAZ ratings is the most prestigeous online rating system for Junior Eurovision Song
Contest participating artists, usually published right before the beginning of Eurovision
week on ESCKAZ.com - the most visited unofficial Junior Eurovision portal. This year ESCKAZ again brings back for the 5th consecutive year the concept of rankings made of three-tier system, which include marks for each songs from "Junior Jury", "Professional Jury" and viewers vote. As usual, within "Junior Jury" we tried to gather children and already grown-ups of different ages (11 to 21), who took part at the Junior Eurovisions of different years (2005-2007, 2010-2012) representing different regions of Europe (from Eastern to Western). This year we have 7 members inside this Jury. "Professional Jury" of ESCKAZ website is made of Eurovision expert Andy Mikheev (the only independent press member who had worked live at JESC 2007-12 and will be heading ESCKAZ team live in Kyiv as well), OGAE Rest of the World president Roy van der Merwe from South Africa and our Azerbaijani correspondent Samira Alihuseynova. "Viewers vote" are the results of our site's poll. Stable visiting figures from all participating countries give us a right to say that outcome of the biggest JESC online poll is quite representative as the opinion of contest "fanbase". You can read full rankings here. |
Рейтинги
ESCKAZ - это наиболее престижная система онлайн
система рейтингов участников конкурса Детское
Евровидение, обычно публикуемая перед началом
Евронедели на ESCKAZ.com - самом посещаемом
неофициальном сайте Детского Евровидения. В этом году вновь ESCKAZ возвращается к тройственной системе оценок нашего сайта, которая включает в себя голоса "Детского жюри", "Профессионального жюри" и голоса зрителей. В рамках "Детского жюри" мы попытались собрать детей и уже повзрослевших исполнителей разных возрастов (от 11 до 21 года), участвовавших на конкурсах в разные годы (2005-2007, 2010-2012) и представлявших различные регионы Европы (от Востока до Запада). В этом году в состав этого жюри вошли 7 человек. "Профессиональное жюри" cайта ESCKAZ составлено из эксперта по Евровидению Андрея Михеева (единственного независимого представителя прессы, работавшего на Детских Евровидениях 2007-12 и который снова возглавит команду ESCKAZ в Киеве), президента ОГАЕ Остальной мир Роя ван дер Мерве из Южной Африки, и нашего Азербайджанского корреспондента Самиры Алигусейновой. Голоса "Зрителей" - это результаты опроса на нашем сайте. Посещаемость сайта стабильна изо всех участвующих стран, что позволяет говорить о том, что итоги самого крупного онлайн опроса показательны для определения мнения "фанатской прослойки" конкурса. С полными результатами вы можете ознакомиться здесь. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
21/11 Interesting
surprise of JESC 2013 will be postcards for the creation of which was invited the director
and artist Stepan Sibiryakov. Stepan is well-known director and artist who has a huge
experience of working on short films, commercials and music videos behind him. He had
lived for some time in the United States and studied at the Academy at Universal Studios
in Los Angeles. During the 15 years of his artistic career Stepan Sibiryakov has also worked as an illustrator and designer of outdoor advertising. He now directs the design studio and is engaged in the development and implementation of design-solutions in the promotional materials and web-based projects. Created by a team of artists led by Stepan Sibiryakovs postcards of JESC 2013 are aimed to acquaint the audience with the cities of the participating countries. In the shooting of postcards have participated talented children. They - the heroes of short movies - with the help of a successful acting and emotions will establish a connection with the audience and will introduce the participating countries. As NTU reports, heroes of Junior Eurovision postcards are: Andriy Boyko, Liza Kostyakina, Andrey Vasilenko, Valeria Pertsovskaya, Denis Sabelnikov, Anna Trincher, Vadim Klinovoy, Anton Zdebsky, Viola Litvinenko, Diana Litvinenko, Valeria Chertilina, Stanislav Evdokimov, Anastasia Evgrashina, Ekaterina Pirogova, Anton Egorov, Vladislava Gleba, Vlad Grigoriev, Elizaveta Vepretskaya, Semyon Lubin, Alexander Olenchenko, Daniil Znaeshev, Yuliana Vasilovskaya, Victoriya Vorovskaya, Kirill Lavryk, Nikita Kostyuk. "The input data for us were the logo the desire of the organizers to create a fantasy world. To implement the tasks I came up with the toy world that would contain elements of the game room, stage and displays of a key symbol of Junior Eurovision Song Contest - a puzzle. Honestly I must say, it was decided to create from the puzzles the surrounding world. And in this world, we loaded the kids who starred in postcards. Each postcard should represent their own country. And for that, we had to find a significant number of objects that are recognizable by viewers. The hardest thing was to choose from a variety of the most important objects, because of this choice depends on how colorful and accurately we will present a particular country",- says Stepan Sibiryakov. Also director and artist has shared his impressions about the process of shooting : "I have a great experience of shootings with children. And for the age group after 7 years it is not hard to work at all. Because children were interested in everything happening: they had to swim on ships and fly in balloons. Overall, we have conquered all the elements. In one of the videos we even have a rain of puzzles". Also Stepan told that he is very pleased with the whole team, with whom he is working on a creation of JESC 2013 show: "I am very grateful to the producers of the show for their trust and harmonious work. We had a very difficult task - in a very short time and in a limited number of shooting days to film all postkards. This very responsible organizational task fell on the shoulders of the team of producers show. I'm sure we coped well with it". In general, castings have been attended by more than 60 children. Winners were chosen by a professional jury, consisting of representatives of the National Television Company of Ukraine, as well as well-known Ukrainian directors with whom the First National has many years of experience working on the national finals of Junior Eurovision and other projects. |
Интересным
сюрпризом ДПКЕ-2013 станут посткарды, к созданию
которых присоединился режиссер и художник
Степан Сибиряков. Степан Сибиряков – известный режиссер и художник, за плечами которого – огромный опыт работы над короткометражным фильмом, рекламными роликами и музыкальными клипами. Некоторое время Степан жил в США и учился в киноакадемии при Universal Studios в Лос-Анджелесе. В течение 15 лет своей творческой деятельности Степан Сибиряков работал также художником-иллюстратором и дизайнером наружной рекламы. Сейчас он руководит дизайн-студией и занимается разработкой и внедрением дизайн-решений в промо-материалы и web-проекты. Созданные командой художников во главе со Степаном Сибиряковым посткарды ДПКЕ-2013 имеют цель познакомить зрителей с городами стран-участниц конкурса. В съемках посткардов приняли участие талантливые дети. Именно они – герои роликов – с помощью удачной актерской игры и эмоций устанавливают связь со зрителем и знакомят со страной-участницей. Как сообщает НТКУ, героями посткардов Детского песенного конкурса Евровидение стали: Андрей Бойко, Лиза Костякина, Андрей Василенко, Валерия Перцовская, Денис Сабельников, Анна Тринчер, Вадим Клиновой, Антон Здебской, Виола Литвиненко, Диана Литвиненко, Валерия Чертилина, Станислав Евдокимов, Анастасия Евграшина, Екатерина Пирогова, Антон Егоров, Владислава Глеба, Влад Григорьев, Елизавета Вепрецкая, Семен Лубинов, Александра Оленченко, Даниил Знаешев, Юлиана Василовская, Виктория Воровская, Кирилл Лаврик, Никита Костюк "Входными данными для нас были утвержденный логотип и желание организаторов сделать сказочный мир. Для воплощения поставленных задач я придумал игрушечный мир, который содержал бы элементы игровой комнаты, сцену и проявления ключевого символа Детского Евровидения – пазла. Надо сказать честно, решено было из пазлов собрать весь окружающий мир. И в этот мир мы погрузили детей, которые снимались в посткардах. Каждый из посткардов должен представлять свою страну. И для этого нам пришлось найти значительное количество объектов, которые были бы узнаваемы зрителем. Сложнее всего было выбрать из множества объектов самые главные, ведь от этого выбора зависит, насколько красочно и точно мы представляем ту или иную страну", – рассказывает Степан Сибиряков. Также известный режиссер и художник поделился впечатлениями о самом процессе съемки: "У меня достаточно большой опыт съемки детей. И с возрастной группой после 7 лет работать совершенно не сложно. Ведь дети были заинтересованы происходящим: им пришлось и на кораблях плавать, и на воздушных шарах летать. В общем, мы все стихии покорили. В одном из роликов у нас даже дождь идет из пазлов". Еще Степан рассказал, что очень доволен всей командой, вместе с которой он работает над созданием шоу ДПКЕ-2013: "Я очень благодарен продюсерам шоу за их доверие и слаженную работу. У нас была очень непростая задача – в очень короткие сроки и за ограниченное количество съемочных дней снять все посткарды. Эта очень ответственная организационная задача легла на плечи команды продюсеров шоу. Уверен, что получилось у нас ярко". В общем, на кастинги пришло более 60 детей. Победителей выбирало профессиональное жюри, в состав которого вошли представители Национальной телекомпании Украины, а также известные украинские режиссеры, с которыми Первый Национальный имеет многолетний опыт сотрудничества в рамках национальных отборов Детского песенного конкурса Евровидение и других проектов. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
21/11
Sofiya Tarasova has revealed some information about outfit, it which she will perform at
the Junior Eurovision Song Contest. It contestant has created together with her mother, they drew sketches, created various parts, accessories. A big role in the creation of outfit was played by the song itself. Young performer in real life is a very sincere good-natured girl, and she sings a song about everything good on Earth, about the reunification of nature with man, so her outfit transmits this light image. White colour was successfully chosen, so it will look
spectacular on the background of a green laser beams that will be used as special effect
during her performance. Jacket with long sleeves was also created with a reason: Sofiya
will have to make a smooth classic flapping of her arms, and the long sleeve will be able
to pass motions in more subtile way. White boots and a short skirt with ruffles and
embroidered handmade belt will create feminine and gentle image for Sofiya. The main
bright and eye-catching detail of the outfit are flowers - white chamomiles that will be
woven into Sofiya's braid. Additional information on Sofiya's preparations for the contest can be found at Ukraine page. |
София
Тарасова рассказала о костюме, в котором она
выступит на Детском Евровидении. Его конкурсантка придумывала вместе с мамой, рисовали эскизы, различные детали, аксессуары. Большую роль в создании костюма сыграла песня. Юная исполнительница в жизни очень добродушная искренняя девочка, и в песне поет о добром, чистом на Земле, о воссоединении природы с человеком, поэтому ее костюм передает светлый образ. Белый цвет удачно подобран, за
счет чего он будет эффектней смотреться на фоне
лучей зеленого лазера, размещенного в качестве
спецэффекта во время выступления. Пиджак с
длинными рукавами создан неспроста: Софии
придется делать плавные классические взмахи
руками, а длинный рукав сможет передать более
уточенные движения. Белые сапожки и коротенька
юбочка с рюшами и вышитым поясом ручной работы
создадут Соне женственный и нежный образ.
Основной яркой и выделяющейся деталью костюма
являются цветы – белые ромашки, вплетенные в
косу. Дополнительную информацию о подготовке Софии к конкурсу вы можете найти на странице Украины. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
21/11
The representative of Belarus at the Junior Eurovision Song Contest Ilya Volkov, along
with his mother Natalia and head of the delegation of Belarus Lyudmila Borodina has taken
part in an online
conference hosted by the BTRC. "I sing and dance from the age of six. I have lots
of awards - the diplomas, medals and cups for dancing. For Vocal I also have trophies and
medals", informs Ilya. "As for the idea of the song and the participation of Ilya in this contest, as I understand, it was born last year at the Junior Eurovision, where he was part of dance group behind Yegor Zheshko. Probably the atmosphere that prevails in this competition, so friendly, influenced him. I do not even know what to feel more pleasure from - the show itself, or from those wonderful episodes that are taking place between rehearsals, when children from different countries communicate with each other, not even speaking a foreign language, using gestures, smiles. I do not know how they manage to do it, but they understand each other. Ilya is tempered guy, quite sociable. As his impressions from the performances in Amsterdam were strong and vivid, it was quite natural for him to apply for participation the this year himself", said Lyudmila Borodina . "Almost every year, both viewers and the jury have difficult choice, because there are many participants. As for Ilya, everyone unanimously noted that he in harmony both vocal abilities and dancing experience. It is very organic, and it is a quality without which you can not go on stage. He loves the stage, he lives it. There are some very gifted children, but when they go on stage, either large or small, they often forget because of worries what they have been taught, loose what they have been granted by nature. They are good singing with friends and relatives, with whom they do not worry. But as soon as they come out on the big stage - they loose something. Ilya is unusually organic on stage. I think and hope that, in spite of the excitement that must be present at any singer, he can clearly show himself in the competition and be remembered by the audience. I would not predict the result, because contest is contest and a lot depends on with what mood is gathered the TV audience: someone wants something romantic, and someone is looking forward to the type of song, which will present Ilya. Hopefully, most of the fans will be like these." "After the preselection, I had the feeling as if I had passed through something incredible, made a big step forward: I will sing and represent our country in such a big competition Junior Eurovision in Kiev. With the girls from the dancing group I'm acquainted from the age of 5. In the school in the first grade, they were my classmates. But then I moved to different school. I have noticed that they are very good in dance, and invited them to dance in our performance" says Ilya. To deal with the worries he plans: "I tune myself to the fact that everything will be fine, I'll give good performance, I will dance well, I'll do everything well," said Ilya and acknowledges that in the past year he was less worried, since he was only dancing and not singing. "The outfits will change, style will be changed a little bit.
Originally they were made in casual style. Now we have changed them to make them more
vivid, theatrical, more European. There will be shine in the outfits. But we will not
disclose all the secrets yet. I can add that outfits have been created by designer Natalia
Potkina with Anna Gorbachevskaya", informed mother of the singer. "If at the
national selection was performing, say, a team of kids who went out for a walk, now is a
team that comes out on stage," formulated Lyudmila Borodina. "As for the stage
presentation of Ilya, in my opinion, it was done efficiently and now is simply polished:
we've added a couple of movements, but the foundation remained intact". Lyudmila Borodina do not deny the possibility of organization of the contest again in Minsk in future years: "The decision to host an international contest in Minsk should be discussed at the high level. Each country assesses on it's own the ability of it. We have already shown that we can make not only a good contest, but one of the best contests. I think a lot depends on how the situation will evolve, because the crisis that is so powerful and so painfully walking across the world, of course, had an impact on the organization of such events. Unfortunately, sometime organizers save money on children. This is very disappointing. Contest is not commercial, as opposed to an adult, which has very powerful sponsors, promotional tours, etc. Junior contest is more modest and more difficult because chidren need to be carefully worked with. They should not be told that they are small stars. Their stardom is ahead, they are only at the beginning of their creative biography. If contest will develop, countries will be returning, then we'll make a decision too, whether will we be bidding to host the show, or will wait a couple of years more." "In terms of trends... I think the viewers and fans of the contest, those who annually watch the show and anxiously await that song they want to vote for, of course, could not help noticing that in recent years, children's competition began to grow up, it becomes more teenager. But the most important thing, in my opinion, is that the song should fit the performer, that it was his song. And then you can look forward to a very good result". |
Представитель
Беларуси на Детском Евровидении Илья Волков,
вместе со своей мамой Натальей и главой
делегации Беларуси Людмилой Бородиной принял
сегодня участие в онлайн-конференции
на сайте БТРК. "Я пою и танцую с шести лет. У
меня много наград - дипломов, медалей и кубков - по
танцам. По вокалу у меня тоже есть кубки и медали",
рассказал Илья. "Что касается идеи песни и участия Ильи в этом конкурсе, как я поняла, она родилась еще в прошлом году на "Евровидении", когда он выступал в танцевальной группе Егора Жешко. Наверное, та атмосфера, которая царит на этом конкурсе, настолько доброжелательная, дружественная, повлияла на него. Я даже не знаю, от чего больше испытываю удовольствие: от самого шоу, или от тех замечательных эпизодов, которые приходится наблюдать между репетициями, когда дети из разных стран общаются между собой, даже не владея иностранным языком, с помощью жестов, улыбки. Не знаю, как они умудряются это делать, но они понимают друг друга. Илья у нас парень закаленный, достаточно общительный. Поскольку слишком сильными и яркими были впечатления от выступления в Амстердаме, совершенно естественно было для Ильи подавать заявку на участие в этом году", рассказала Людмила Бородина. "Практически каждый год и телезрителям, и жюри приходится достаточно сложно, потому что участников много. Что касается Ильи, то все единодушно отметили, что у него очень гармонично сочетаются вокальные способности и танцевальный опыт. Он очень органичен, а это то качество, без которого нельзя выходить на сцену. Он любит сцену, он этим живет. Есть очень одаренные дети, но когда они выходят на сцену, большую или малую, порой теряют из-за волнения то, чему они научены, то, что им даровано природой. Они хороши в кругу друзей и близких, перед кем они не испытываю волнения. Но как только они выходят на большую сцену - что-то уходит. Илья необычайно сценичен, органичен. Я думаю и очень надеюсь, что, несмотря на волнение, которое должно присутствовать у артиста, он сможет ярко показать себя на конкурсе и запомниться зрителям. Не будем предсказывать результаты, потому что конкурс есть конкурс и многое зависит от того, в каком настроении собралась телеаудитория: кому-то хочется взгрустнуть, а кто-то с нетерпением ждет такой песни, с которой приедет Илья. Будем надеяться, что этих болельщиков будет большинство". "После отбора у меня были ощущения, как будто я прошел что-то невероятное, сделал очень большой шаг вперед: буду петь и представлять нашу страну на таком конкурсе - детском "Евровидении" в Киеве. С девочками из подтанцовки я знаком с 5 лет. В школе в первом классе они были моими одноклассницами. Но потом я перешел в другую школу. Я заметил, что они очень хорошо танцуют, и предложил им станцевать у нас в номере", говорит Илья. Бороться с волнением он планирует так: "Я себя настраиваю на то, что будет все нормально, что я хорошо выступлю, хорошо станцую, что я все сделаю хорошо", говорит Илья и признается, что в прошлом году волновался меньше, так как только танцевал, а не пел. "Костюмы изменятся, немного изменится
стиль. Изначально они были выполнены в стиле casual.
Сейчас он немного изменился, стал более ярким,
сценичным, более европеизированным. В костюмах
появится блеск. Все тайны раскрывать не будем,
прибережем для шоу. Хочу только добавить, что
работали над костюмами дизайнер Наталья Поткина
вместе с Анной Горбачевской", рассказала мама
исполнителя. "Если на отборочном туре
выступала, скажем, команда детей, которые вышли
на улицу погулять, сейчас это команда, которая
выходит на сцену", сформулировала Людмила
Бородина. "Что касается номера Ильи, на мой
взгляд, он был сделан качественно и просто
шлифовался: добавили пару движений, но основа
осталась нетронутой". "В группе поддержки у нас 70
человек. Это помимо делегации, в которой 15-20
человек. В Киев поедет большой двухэтажный
автобус. И все будут, конечно, болеть за Илью, за
нашу команду, которая представляет Беларусь на
"Евровидении-2013". Еще в Киеве у нас очень
много родственников, и они, и друзья тоже приедут
на конкурс. Поэтому, я боюсь, что половина зала
будет от Беларуси", рассказывает мама Ильи. Людмила Бородина не отрицает возможности проведения конкурса в Минске повторно в будущие годы: "Решение принять международный конкурс в Минске должно обсуждаться на достаточно высоком уровне. Каждая страна оценивает свои возможности в этом плане. Мы уже показали, что способны сделать не просто хороший конкурс, а один из лучших конкурсов. Я думаю, что многое зависит и от того, как дальше будет развиваться ситуация. Потому что тот кризис, который так мощно и так болезненно прошелся по миру, конечно, сказался и на организации подобного рода мероприятий. К сожалению, на детях иногда экономят. Это очень обидно. Конкурс ведь не коммерческий, в отличие от взрослого, где предполагаются и очень мощные спонсоры, и промотуры, и т. д. Детский конкурс скромнее и строже, потому что с детьми нужно работать аккуратно. Им не нужно говорить, что они - маленькие звезды. Их звездность впереди, они только вначале творческой биографии. Будет развиваться конкурс, будут возвращаться страны, будем и мы принимать решение, приводим ли мы конкурс у себя или подождем пару лет".
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Photo: JuniorEurovision.tv |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
21/11
JuniorEurovision.tv has interviewed Technical Supervisor of Show and Broadcast Ola Melzig
from Sweden. He is already in Kyiv for couple of weeks and working hard on preparations
for the show. He says that all of this started months and months ago with the design and
then construction of the stage set which will be completed in a few days, ready in time
for the rehearsals on Tuesday. When asked about what he thinks about this year’s stage design by Elias Ledakis, Ola said, “I think it's brilliant! It’s very rare that you can implement the ideals of a logotype into a real stage design as fundamentally as it is done in this year’s production. Usually, the two are completely separated. This one works particularly well.” Ola also says that he is so excited and happy about this year’s theme for the show: ‘Be creative!’ and the great team behind it all. This is not Ola’s first visit to Kyiv, estimating that since 2004 he has spent at least 250 hotel nights in the city. In those days he worked with the ‘grown-up’ Eurovision Song Contest 2005 after Ruslana’s ‘Wild Dances’ victory in Instanbul, Turkey 2004. Five years earlier he worked at the Eurovision Song Contest 2000 in Stockholm and has been involved with almost every contest since. He especially remembers the contest that was held in Malmo, Sweden, in May this year. Ola himself is from Malmo, and the Eurovision Song Contest 2013 was the first show he had worked with in his own hometown, an honour that he felt rather deeply about. Back to now. What does he think the future holds for the Junior Eurovision Song Contest? “It's really hard to predict, but I hope that it continues to grow and expand. I think it is a great concept, and a fantastic opportunity for the stars of tomorrow.” Next week it will finally be time for the 11th edition of the Junior Eurovision Song Contest where talented young artists from 12 countries will gather and sing together on the stage in Palace of Arts. After the songs have been sung, celebrations finished and planning starts again for another year, what happens to the incredible stage set? “The bits and pieces of the set that is rented gear will simply go back to the supplier. Most of the pieces that are specially made for the set will be used in other settings, and we'll try to recycle as much of the material as possible,” so keep your eyes out for any jigsaw pieces in future productions! |
JuniorEurovision.tv
взял интервью у Технического Супервайзера шоу и
телеэфира Олы Мелцига из Швеции. Он уже в течение
пары недель находится в Киеве и усиленно
работает над подготовкой к шоу. Он рассказывает,
что все началось уже много месяцев назад, сначала
с дизайна, а потом со сборки сцены, которая будет
завершена через несколько дней и будет готова
принять во вторник репетиции. На вопрос о том, что он думает о дизайне сцены этого года, разработанной Элиасом Ледакисом, Ола говорит: "Я думаю, что он превосходен! Очень редко бывает возможным воплотить элементы логотипа в настоящем дизайне сцены так фундаментально, как это сделано в этом году. Обычно они полностью отделены друг от друга. Но в этом году все сработало отлично". Ола также говорит, что он очень рад и доволен темой шоу этого года "Be creative" и прекрасной командой, работающей над ним. Это не первый визит Олы в Киев, с 2004 года по его подсчетам он провел в отелях столицы Украины не менее 250 ночей. В те дни он работал со взрослым Евровидением 2005 после победы Русланы с "Wild Dances" в Стамбуле, Турция в 2004 году. За пять лет до этого он впервые принимал участие в организации Евровидения 2000 в Стокгольме и был вовлечен практически в каждый конкурс с той поры. Особенно ему запомнилось прошлогоднее Евровидение, которое прошло в шведском Мальме в мае этого года. Сам Ола родом из Мальме и конкурс Евровидение 2013 - первое шоу, над которым он работал в своем родном городе, что он считает честью для себя. Возвращаясь к нашим дням. Что он думает о будущем Детского Евровидения? "Очень сложно предсказать, но я думаю, что оно продолжит расти и расширяться. Я думаю, что это хорошая концепция, и потрясающая возможность для звезд будущего". На следующей неделе состоится 11й выпуск конкурса Детское Евровидении, в рамках которого на сцене Дворца "Украина" соберутся юные таланты из 12 стран. После того, как фанфары конкурса отгремят, что же произойдет со сценой этого года? "Части оборудования, которые мы брали в аренду специально для шоу просто вернутся к их хозяевам. Большинство частей, которые были изготовлены специально для него, будут использованы в других программах, и мы постараемся переработать так много материала, как это только возможно" - потому следите за появлением кусочков паззла в других шоу! |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Photos by Ola Melzig |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
20/11
National Television Company of Ukraine as a broadcaster - organizer of Junior Eurovision
Song Contest 2013, is paying close attention to the organization of the show, considering
every detail and subtlety. Making the show from the point of view of the light and its displays, depending on what is happening on stage - is one of the keys to creating a show of truly European level of quality, which is broadcast live throughout Europe. Therefore, the lighting for JESC 2013 in conjunction with the technical team of the National Television Company of Ukraine will be created by a lighting designer Jerry Appelt from Germany. Jerry Appelt can be called a key figure in the Eurovision, as lighting concept of the JESC 2013 and the variety of stage lighting design of each performance will be carried out with his direct participation. Jerry has extensive experience of working on large scale projects, including the opening and closing ceremony of the Commonwealth Games 2010 in Delhi, Moscow International Festival "Circle of Light 2011", Eurovision Song Contest 2011 in Dusseldorf and Eurovision 2012 in Baku. Through this experience of Jerry Appelt audience can expect a truly high-quality world-class art show with the latest technology of the lighting design. |
Национальная
телекомпания Украины как вещатель-организатор
Детского песенного конкурса Евровидение-2013,
обращает пристальное внимание на организацию
всего шоу, учитывая каждую деталь и тонкости. Оформление самого шоу с точки зрения света и его проявлений в зависимости от происходящего на сцене является одним из ключевых моментов создания по-настоящему качественного шоу европейского уровня, которое транслируется в прямом эфире по всей Европе. Поэтому световое оформление ДПКЕ-2013 совместно с технической командой Национальной телекомпании Украины будет создавать художник по свету из Германии Джерри Аппельт. Джерри Аппельта можно назвать ключевой фигурой Евровидения, ведь световая концепция всего шоу ДПКЕ-2013 и все разнообразие светового оформления каждого сценического номера будет осуществляться при его непосредственном участии. Джерри имеет огромный опыт работы над масштабными проектами, среди которых церемония открытия и закрытия Игр Содружества-2010 в Дели, Московский международный фестиваль "Круг Света-2011", Песенный конкурс Евровидение-2011 в Дюссельдорфе и ПКЕ-2012 в Баку. Благодаря такому опыту Джерри Аппельта зрителей ожидает по-настоящему высококачественное современное шоу мирового уровня с использованием последних технологий светового дизайна. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
20/11
Twins from Badhoevedorp Mylene and Rosanne have traveled on 2 November, along with
national final juror Tim Douwsma and their parents Ruud and Myriam Waalewijn, to Uganda.
The winners of the AVRO Junior Songfestival went to see with their own eyes how the
revenue from calls and SMS of the live shows that went to 'Cordaid Kinderstem' was well
spent. "Basically, anything we have seen was impressive and special," says Rosanne. She went to visit Jackeline, a 13 year old girl with an HIV-infected mother. She keeps house and helps with education of her younger siblings. "With the help of Cordaid Kinderstem she goes back to school. She got a school uniform, pens, notebooks", says Mylene. But not only the children got help, the mother also. "And they got beans and rice seeds to grow. Half of the crop is intended for school, so the children have something good to eat", explains father Ruud. "With Jacklyn we went for water. At the water source she rubbed her feet with sand and then rinse it in the source". Rosanne adds: "We did that too. But it is very crazy if you think that they drink this water". Another visit was to the 11-year-old Steven and his 9-year-old sister Brenda. "Steven wants to become auto mechanic and Brenda - teacher. We had given them notebooks, pens and toys, and they were very happy". Around lunchtime they shared their lunch brought from the hotel with the children. "I really felt a lump in my throat when a little boy of about four ate his banana. Even the shell he licked all the way out until you could see". Rush through morning gymnastics at the school was tough for the twins. "We were out of breath, but not the children". There were also television recordings made during the trip and the video for the song "We are the future" included". On a large field was a stage built, four schools and 2,000 children were present. We have performed and then went the children performing for us. But they stomped so hard on the rickety stage that it has gone on the ground". Report on Uganda trip will be aired on 27 November at 12.40 on Nederland 3, repeated on November 30 at 11:32. Yesterday twins have visited Ukrainian embassy in The Netherlands and on 24 November the girls, along with their parents, are traveling to Kiev to take part in the international final of Junior Eurovision with their song Double Me. "I do not expect we're going to win, 'says Rosanne. "We're going for it, but I do not know either," adds Mylene. The final will be broadcasted live on November 30th at 19:00 on Nederland 3. Do you have any ideas for AVRO online coverage from Kyiv or questions to Mylene & Rosanne, their dancers or rest of the delegation - submit them here. |
Близнецы
из Бадхуфедорпа Милен и Росанн 2го ноября вместе
с членом национального жюри Тимом Доувсма и
своими родителями Руудом и Мириам Ваалевейн
отправились в Уганду. Победительницы AVRO Junior
Songfestival своими глазами удостоверились, как были
израсходованы деньги, полученные благодаря
звонкам и СМС во время шоу, которые были переданы
фонду 'Cordaid Kinderstem'. "Практически все, что мы видели, было впечатляющим и особенным", говорит Росанн. Она встретилась с Жаклин, 13-летней девочкой, чья мать ВИЧ-инфицирована. Она ведет все дела по дому и помогает с обучением младших братьев и сестер. "При помощи Cordaid Kinderstem она вернется обратно в школу. Ей подарили школьную униформу, ручки, тетради", рассказывает Милен. Помощь также получила мать Жаклин. "И им также подарили бобы и рисовые зерна для выращивания. Половина урожая предназначается для школы, чтобы у детей было здоровое питание", рассказыват отец близнецов Рууд. "С Жаклин мы ходили за водой. У источника она натерла свои ноги песком, а потом промыла их в воде". Росанн добавляет: "Мы так тоже сделали. Но было очень странным, если подумаешь, что ведь они пьют потом эту же самую воду". Еще один визит прошел к 11-летнему Стивену и его 9-летней сестре Бренде. "Стивен хочет стать автомехаником, а Бренда - учительницей. Мы подарили им тетрадки, ручки и игрушки, и они были очень рады". В обед сестры поделились своим ленчем, принесенным из отеля с детьми. "У меня встал комок в горле, когда я увидела, как мальчик лет 4х ел свой банан. Он облизал даже всю шкурку, пока ее можно было видеть". Занятия утренней гимнастикой в школе стали тяжелыми для близняшек. "Мы запыхались, а местные дети совсем нет". Во время путешествия проходила телевизионная съемка и съемка видеоклипа на песню "We Are The Futuree". На большом поле была построена сцена, где присутствовали около 2000 детей из 4х школ. Мы выступили перед ними, и затем дети стали выступать для нас. Но они так сильно топали по хрупкой сцене, что она развалилась". Репортаж о поездке в Уганду можно будет увидеть 27го ноября в 12.40 на канале Nederland 3 с повтором 30 ноября в 11.32. Вчера близняшки посетили посольство Украины в Нидерландах, а 24 ноября девочки вместе со своими родителями отправляются в Киев для участия в международном финале Детского Евровидения со своей песней Double Me. "Я не думаю, что мы победим", говорит Росанн. "Мы, конечно, будем стараться, но я даже не знаю", добавляет Милен. Финал будет транслироваться в прямом эфире Nederland 3 30го ноября в 19.00 местного времени. Если у вас есть идеи по онлайн-освещению из Киева на сайте AVRO или вопросы Милен, Росан или их танцорам и другим членам делегации - вы можете отправить их здесь. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
19/11
Faces of Junior Eurovision 2013, Liza Kostyakina and Andriy
Boyko, pupils of production center "Paradiz", who have already starred in the
official promo video of the contest and now are ready to handle the prize for it's winner
during the final of the show, today were the guests of the online conference on the portal
tochka.net. They have informed how the casting for this honorary position went. Lisa: "I just went to the casting for my own development. And then when I moved to the second round, I understood that I'd love to go further and become the main character. It was very interesting, there was our director, who put to us several tasks. There were a lot of people, perhaps 100 people, and it was a very good atmosphere". Andriy: "For the beginning they were choosing one person. They told me to sing a song , and I sang AC/DC's "Highway to Hell", because I love rock. There was very cool director. Later, when announcing who won, we were put in pairs, made photos of. I think Liza and I were compared and fitted each other pretty well." Of course, in the final of the contest both of them will support the representative of Ukraine Sonya Tarasova. "She is my friend and represents Ukraine. I will be very happy if she wins!", says Lisa. And Andriy even admitted that he is in love with Sonya: "At the selection for the "New Wave" I saw her, found in her something very special, and deeply fell in love with her". Both young artists also cherish the dream to represent Ukraine at the international competition themselves. Andriy: "Once again I want to repeat my way to Junior Eurovision - to take part in the preselection. Now I want to get to the international final to represent Ukraine". Lisa: "After the first rehearsal, when we were told that we would be handling the cup to the winner, I once had a dream that I did not handle a cup, but I was taking it myself. It seems to me that this dream will come true one day". |
Лица Детского Евровидения 2013, Лиза
Костякина и Андрей Бойко, воспитанники
продюсерского центра «Парадиз», которые уже
снялись в официальном проморолике конкурса и
готовятся выносить приз для его победителя,
сегодня стали гостями онлайн-конференции на
портале tochka.net. Они рассказали как проходил кастинг на эту почетную должность. Лиза: "Я просто пошла на кастинг для развития. А потом, когда я уже прошла во второй тур, мне уже захотелось пройти дальше и стать главной героиней. Было очень интересно, там был наш режиссер, который ставил для нас задачи. Было очень много людей, возможно, 100 человек, была очень хорошая атмосфера". Андрей: "Сначала выбирали по одному человеку. Мне сказали спеть мою песню, и я исполнил AC/DC «Highway to Hell», потому что я люблю рок. Там был очень прикольный режиссер. Потом, когда объявляли, кто выиграл, нас ставили попарно, фоткали. Думаю, мы с Лизой сравнились и подошли друг другу". Конечно же, на финале конкурса они оба будут поддерживать представительницу Украины Соню Тарасову. "Она моя подружка и представляет Украину. Я буду очень рада, если она выиграет!", говорит Лиза. А Андрей даже признался, что влюблен в Соню: "На отборе на «Новую волну» я ее увидел, нашел в ней что-то такое и очень сильно влюбился". Оба юных исполнителя также лелеят мечту самим представить Украину на международном конкурсе. Андрей: "Еще раз хочу повторить свой путь на детское «Евровидение» – буду участвовать в отборе, очень хочу пройти в суперфинал, чтобы представлять Украину". Лиза: "После первой же репетиции, когда нам сказали, что мы будем выносить кубок победителю, мне сразу же приснился сон о том, что не я выношу кубок, а мне выносят кубок. Мне кажется, что этот сон когда-нибудь сбудется" |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Photos by Ola Melzig |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
19/11 High gloss top layer of the stage is coming into place, the scrutineer balcony is also getting done (this will be the home of the EBU supervisors, the voting people from Digame, and the graphic guys from Maximillian), big Front of the House created (This is where the lighting, sound, video team and show callers are sitting during rehearsals and broadcast). | Глянцевый верхний слой сцены уже почти готов, также как и балкон комиссии (где будут заседать представители ЕВС, компании Digame, организующей голосование и графические продюсеры от Maximillian), создан также большой Front of the House (это место, где будут во врея репетиций и шоу располагаться звуковая, световая и видео команда конкурса). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Update
22/11 Official album is now available on iTunes. 19/11 Official double Junior Eurovision Song Contest album is available digitally since today, at least for Russian fans of the contest. They can legally purchase the download at trava.ru website for 150 RUB (3.4 Euro). "There will only be a few copies of the CD in physical form, but the digital version is expected to be available at all major digital stores next week" informed ESCKAZ EBU Media Liaison Kath Lockett. As usual, double album includes karaoke versions of participating entries. To note, in the album Armenian entry is titled "Choco Factory", Russian entry also goes under English name "Dream On". PS. It also looks like Belarus studio version is corrupted on this version of the album, you can download proper file from our Belarus page. |
Обновление:
официальный альбом теперь доступен на iTunes. Официальный двойной альбом Детского Евровидения доступен для приобретения в цифровом формате с сегодняшнего дня, по меньшей мере для российских поклонников конкурса. Они могут приобрести его легально на вебсайте trava.ru за 150 рублей. "Будет выпущено всего несколько копий диска в физическом формате, но цифровая версия появится в продаже во всех крупнейших онлайн магазинах на следующей неделе", сообщила ESCKAZ представитель ЕВС Кэт Локетт. Как обычно, двойной альбом включает в себя и караоке версии участвующих песен. Следует отметить, что в нем армянская песня названа "Choco Factory", а российская песня также фигурирует под англоязычным названием "Dream On". PS. Также, похоже что студийная версия Беларуси испорчена на данной версии альбома, вы можете скачать качественный файл с нашей страницы Беларуси. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
19/11
Today, European Broadcasting Union has published official press-schedule for Euroweek in
Kyiv - you can find it on our event page. Several major
changes can be noted in it. 1) Since the draw of the running order will be determined only on 25th of November, the exact positions in the rehearsals order are not known until that very date as well 2) EBU has introduced for the first time in Junior Eurovision history press-conferences of participating artists, which will take place on Thursday after rehearsals of respective countries. 3) No rehearsals on Wednesday - also a new thing. There were no rehearsals on Tuesday last year, and there were rehearsals of halves of countries on Tuesday and Wednesday all years earlier. 4) At this stage it is also believed that press will not be able to film the second dress-rehearsal with video footage provided by JuniorEurovision.tv exclusively. 5) As announced earlier, this year Euroclub and Social program will be open for press attendance. |
Сегодня
Европейский Вещательный Союз опубликовал
официальное расписание Евронедели в Киеве - его
можно найти на нашей странице организации
конкурса. В нем можно отметить несколько
важных изменений. 1) Поскольку жеребьевка порядка выступлений пройдет только 25го ноября, порядок репетиций также остается неизвестным до этой самой даты 2) ЕВС впервые в истории Детского Евровидения ввело пресс-конференции участвующих артистов, которые пройдут в четверг после репетиций соответствующих стран. 3) Среда будет свободной от репетиций - такое тоже происходит впервые. В прошлом году не было репетиций во вторник, а все прошлые годы во вторник и среду репетировали по половине стран. 4) На этой стадии мы также полагаем, что прессе не будет разрешено снимать видео со вторых репетиций каждого из участников. Видеозаписи с них будет эксклюзивно выкладывать официальный сайт конкурса. 5) Как мы уже сообщали ранее, в этом году Евроклуб и социальная программа будут открыты для посещения прессы. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
19/11
On 30th of November Russian viewers will be rooting for the young
talented singer from Kazan, 11-years-old Dayana Kirillova. Last 2 months girl and her
mother live almost at numerous rehearsals in Moscow, where she sparing no effort is
preparing for the final of Junior Eurovision in Kyiv. Today Dayana is departing to Moscow for the latest rehearsals and on November 24th Russian delegation will travel to Kyiv. A few days before departure mom of the singer - Veronica Kirillova has revealed some details on preparations of her daughter. She, along with her daughter already 5 times travelled to Moscow and has accompanied her daughter in all classes with different top-level professionals. Each time they spent in the capital 4-5 days. On November 14th Dayana Kirillova has performed at Awards Ceremony of IV Contest of Social and Cultural projects JSC "RITEK" in Kazan. As mother of the young star reveals, besides permanent vocal-coach
Eleanora Kalashnikova, Dayana is working on vocals with honored artist of Russia,
the eminent vocal coach Natalia Trihleb, who is teaching in RATA and MAT. - Of course , I hope to win! - says Dayana herself. - I really like my song, whose title is symbolic. A few years ago, someone asked about my dream and I replied that it was participation in "Eurovision". Then I could only dream about that. Now I'm representing Russia with the song "Mechtay". Now I have a very serious training, there are many rehearsals. I try to manage everything, despite the fact that even when there are only couple of weeks left to the final, I continued going to school and to dance classes. I thank all the fans for their support. Final of Junior Eurovision Song Contest will be broadcasted live on TV channel "Carousel" on 30th of November 2013 at 22.00 local time. |
30
ноября Россия будет болеть за юную
талантливую певицу из Казани 11-летнюю Даяну
Кириллову. Последние 2 месяца девочка вместе с
мамой почти живет на многочисленных репетициях в
Москве, где не жалея сил готовится к финалу «Евровидения»
в Киеве. Сегодня Даяна выезжает в Москву для последних репетиций, а 24го ноября делегация России отправится в Киев. За несколько дней до отъезда газета Metro пообщалась с мамой певицы – Вероникой Кирилловой. Она вместе с дочкой уже 5 раз ездила в Москву и сопровождала дочь на всех занятиях с разнопрофильными специалисты высшего уровня. Каждый раз они задерживались в столице на 4-5 дней. 14го ноября Даяна Кириллова выступила на церемонии награждения IV Конкурса социальных и культурных проектов ОАО "РИТЭК" в Казани. Как рассказала мама юной звездочки, кроме бессменного наставника Элеоноры Калашниковой вокалом с Даяной занимается заслуженная артистка РФ, именитый педагог по вокалу Наталья Трихлеб, преподававшая в ГИТИСе, МХАТЕ. Режиссером номера, с которым Даяна будет покорять мир на Евровидении, выступает известный бессменный режиссер новогодних огоньков канала «Россия» Сергей Широков. Отметим, вместе с Даяной на сцене будут выступать мальчики, занимающиеся в студии балета Аллы Духовой «Тодес». Также с Даяной работают психолог и фониатор (врач, специалист по проблемам с голосом). Над фотосессией девочки и новым интересным образом Даяны работал звездный фотограф Владимир Широков. Костюм, в котором выступит Даяна, создал один из самых популярных и актуальных российских модельеров Игорь Чапурин. Дизайнер получил известность работой над гардеробами первых леди России — Людмилы Путиной и Светланы Медведевой. Как отмечает мама Даяны, ему удалось создать современный стильный облик юной красавицы. От занятий в школе Даяна старается не отставать. Все пропущенные уроки с удвоенным рвением осваивает, занимаясь с репетиторами. - Конечно, я очень надеюсь победить! - говорит сама Даяна. – Мне очень нравится моя песня, название которой оказалось символичным. Несколько лет назад кто-то спросил о моей мечте и я ответила, что это участие в «Евровидении». Тогда я могла об этом только мечтать. А теперь представляю Россию с песней «Мечтай». Сейчас ведется очень серьезная подготовка, проходит множество репетиций. Я стараюсь все успевать, несмотря на то, что даже когда до финала осталась пара недель, я продолжала ходить в школу и на занятия танцами. Благодарю всех своих поклонников за поддержку. Финал детского конкурса песни «Евровидение-2013» будет транслироваться в прямом эфире телеканала «Карусель» 30 ноября 2013 года в 22.00 местного времени. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
19/11
Presenter Kim-Lian van der Meij is leaving Dutch broadcaster AVRO, where in past two years
she presented several youth programs as AVRO Junior Dance and the international final of
the Junior Eurovision Song Contest 2012. She also presented adult programs like the AVRO
Musical Sing-a-Long, Strictly Come Dancing and the Gouden Televizier-Ring Gala 2013.
Starting next year, Kim-Lian will become one of the regular faces of SBS 6. Until then,
she can still be seen as a presenter of youth talk show on AVRO Love4ever, the charity
event Stand up against Cancer and AVROTROS production Wij Zijn De Beste! "I am
extremely grateful for the beautiful and diverse programs that I have presented on AVRO.
This allowed me to grow as a presenter. I look back on the past two years as an
extraordinary period in which I have the privilege of working with great colleagues". In June it was announced that presenter Ewout Genemans, who hosted along with Kim-Lian Junior Eurovision 2012 will also stop working with AVRO and thus present Dutch Junior Songfestival after this season. From January he will proceed with his own television business. "I worked with a lot of fun at the AVRO and look back with fine feelings on the past years and the opportunities given to me. The AVRO Junior Songfestival 2013 is a fantastic end to my collaboration with the AVRO. I look forward to additional presenting this season and the new period that will come after that for me". Ewout will host two Junior Eurovision related programs from Kyiv. |
Телеведущая
Ким-Лиан ван дер Мей покидает голландский
телеканал AVRO, где в последние годы вела ряд
молодежных программ, включая AVRO Junior Dance и
международный финал Детского Евровидения 2012. Она
также была ведущей ряда программ для взрослых,
таких как AVRO Musical Sing-a-Long, Strictly Come Dancing и Gouden
Televizier-Ring Gala 2013. Со следующего года, Ким-Лина
станет одним из лиц телеканала SBS 6. До этого
момента ее еще можно будет увидеть в качестве
ведущей молодежного ток-шоу AVRO Love4ever,
благотворительного мероприятия Stand up against Cancer и
программы AVROTROS Wij Zijn De Beste! "Я очень
признательна за прекрасные и разнообразные
программы, которые я вела на телеканале AVRO. Это
позволило мне вырасти в уровне мастерства
ведущей. Я оцениваю последние два года как
экстраординарный период, в котором у меня была
потрясающая возможность работать с отличными
коллегами". В июне было объявлено и о том, что ведущий Эйвоут Генеманс, который вел вместе с Ким-Лиан международный финал Детского Евровидения 2012, также перестает работать на телеканале AVRO и вести Junior Songfestival после этого сезона. С января он займется собственным телевизионным бизнесом. "Я работал на AVRO с огромным удовольствием и у меня останутся потрясающие воспоминания об этих годах работы и тех возможностях, что я получил. Я приму участие в еще нескольких программах AVRO в этом сезоне, и после этого для меня начнется новый период". Эйвоут еще проведет два дневника о подготовке к Детскому Евровидению из Киева. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
19/11
After a year break Macedonia will again be part of the Junior
Eurovision Song Contest. With this move, Macedonian Radio and Television, the organizer of
the national selection, is hope to promote the country through music. "We believe that this event, which is broadcasted in many European countries, gives us a chance to promote Macedonia. The event provides each participant and the country from which he comes the appropriate treatment and a large space for the presentation of it's music and it's beauty", says Rade Spasovski, head of the Macedonian Junior Eurovision delegation. Ljupcho Mirkovski, artistic director of the project, explains that Barbara Popovic was chosen through auditions that were held for the formation of the children's choir within the Macedonian Radio - Television. "First we have defined children who met our criteria for choir members. Then we chose Barbara for Eurovision because she meets our standards for our Junior representative in Europe", says Mirkovski. Barbara is studying in school "Kocho Racin" in Skopje. She is learning music from the age of 6. She has graduated from primary music school "Ilija Nikolovski Luj" - piano department . She is singing in choir "Piccolo" and is composing songs from the age of 8. She has wrote her Eurovision entry "Ohrid i muzika" herself and it was arranged by Kire Kostov. "When I was told that I would represent my country at Eurovision, I was very happy that my wish has become reality. The song is catchy and we will have a great stage presentation. At my performance in Kyiv I will be wearing outfit created by Elena Luka. I expect to win European audience and to reach a high place, getting to the top 3. I sing for Ohrid and the beauty of our country where many people love singing and dancing. I am not worried, we have constant rehearsals and I hope to perform in the best possible way. Music is my life and I believe that this event will start my first professional steps of the Macedonian scene", says Barbara. Macedonian representative will be joined on stage by three dancers from the ballet studio "Eureka": Ognen Angushev, Emilijana Jovkovska and Sara, daughter of Zoran and Indira Kastratovic, coaches of the women's handball club "Vardar SCBT" "Stage presentation will be absolutely different from the one at preview video which was recorded just it few hours. It will be very dynamic, active and playful, not for a single moment it will leave the audience indifferent. Choreography is done in hip-hop and show-dance, which are the most popular styles. The stage performance will not use any props, but we will try to do a real dance show. We want to show Europe that our nation is talented in both singing and dancing", reveals choreographer Jana Andrejevic. She is one of the most experienced choreographers of the country, took part herself in adult Eurovision 2010 and 2011 and staged Macedonian JESC performances in 2008 and 2011. |
После
годичного перерыва Македония
возвращается на Детское Евровидение. Этим шагом
Телерадиокомпания Македонии, организатор
национального отбора, надеется сделать
международное промо своей стране через музыку. "Мы полагаем, что этот конкурс, который транслируется во многих странах Европы, дает нам шанс на раскрутку Македонии. Это мероприятие дает возможность каждому конкурсанту показать красоту своей страны и ее музыки", говорит глава делегации Македонии на Детском Евровидении Раде Спасовски. Люпчо Мирковски, арт-директор проекта, объясняет, что Барбара Попович была выбрана посредством прослушиваний, которые прошли для формирования детского хора при Телерадиокомпании. "Сначала мы определили тех детей, что подходят для наших критериев для членов хора. Затем мы выбрали Барбару для Евровидения, поскольку она отвечает необходимым стандартам представителя нашей страны в Европе", говорит Мирковски. Барбара учится в школе "Кочо Рацин" в Скопье. Она занимается музыкой с 6 лет. Закончила начальную музыкальную школу "Илья Николовски Луй" - отделение фортепиано. Поет в хоре "Пикколо" и сама пишет песни с 8-летнего возраста. Она написала свою конкурсную песню "Охрид и музыка" самостоятельно, а аранжировку на нее сделал Кире Костов. "Когда мне сказали, что я буду представлять свою страну на Евровидении, я была очень рада, что моя мечта сбылась. Наша песня очень запоминающаяся и у нас будет отличный сценический номер. На выступлении в Киеве я буду носить костюм, созданный Еленой Лукой. Я надеюсь завоевать сердца Европейских зрителей и занять высокое место, попав в тройку лучших. Я буду петь об Охриде и нашей стране, где многие люди любят петь и танцевать. У меня нет волнения, мы постоянно репетируем, и я надеюсь, что мы выступим наилучши образом. Музыка - это моя жизнь, и я верю, что участие в этом конкурсе станет моими первыми профессиональными шагами на македонской музыкальной сцене", говорит Барбара. С представительницей Македонии на сцене выступят три танцора из балетной студии "Eureka": Огнен Ангюшев, Эмильяна Йовковска и Сара, дочь Зорана и Индиры Кастратович, тренеров женской гандбольной команды "Вардар СЦБТ". "Сценическое выступление будет абсолютно иным, нежели в превью видео, которое было снято всего за пару часов. Оно будет очень динамичной, активной и игривой, и ни на одно мгновение не оставит зрителя равнодушным. Хореография будет сделана в хип-хоп и шоу-дэнс стилях, которые в настоящее время являются наиболее популярными среди молодежи. Мы не будем использовать никаких декораций, но постараемся показать настоящее танцевальное шоу. Мы хотим, чтобы Европа увидела, что наш народ талантлив не только в пении, но и в танцах", рассказывает хореограф Яна Андреевич. Она является одним из самых опытных хореографов страны, выступала сама на взрослом Евровидении 2010 и 2011 годов и ставила номера македонских выступлений в 2008 и 2011 годах. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Photos by Ola Melzig |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
18/11
Constuction of the stage is proceeding well at the Junior Eurovision venue - Palace
"Ukraine". Today there has been some work on downstage area and testing of the
screen. Also it has been revealed today, that National Palace of Arts "Ukraine" will be paid 3.568.200 UAH (322.000 Euro) for the provision of it's halls for the Junior Eurovision 2013. Main concert hall has 3702 seats. |
Технические
работы продолжаются на месте проведения
Детского Евровидения - Дворце "Украина".
Сегодня была проведена определенная работа над
авансценой и тестирование экрана. Также сегодня стало известно, что Национальный дворец искусств "Украина" получит 3 млн 568,2 тыс. грн (322 тыс Евро) за предоставление зала для проведения международного детского песенного конкурса "Евровидение-2013". Зрительный зал рассчитан на 3702 места. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
18/11
Producer of Zlata Ognevich Mikhail Nekrasov creates a musical decor of Junior Eurovision
2013. Junior Eurovision program involves the unity of a concept and comprehensive,
well-rounded musical arrangement of the whole show. To accomplish the latter, NTU has
invited famous Ukrainian composer and producer Mikhail Nekrasov. His name have been long
associated with best Ukrainian entries in "adult" Eurovision contest: in
collaboration with Ruslana, Tina Karol and Zlata Ognevich he has prepared for Eurovision
some of the best entries. Given the experience of the composer, he was offered to do
musical accompaniment of Junior Eurovision Song Contest, for which this year was chosen a
promising motto: "Be creative!" "Clearly, children's festival of this magnitude requires a corresponding musical format", - Nekrasov says. "I must admit, I'm glad with this year's motto "Be creative", which implies a fairy tale, magic and transformation not only in the stage action, but also in music. Tales are different - from the unpretentious funny "Gingerbread Man" to fantasy sagas. Musical accompaniment fits it: from the fun of Broadway musicals to symphonic epic movie-scores". Indeed, there would be enough of magic in this case - on the musical decor of the show have been working professional fairies and wizards - all in all there were involved more than 70 musicians from all around the world. For example, we will be able to hear not only the professionally recorded classical instruments - a full string section, brass instruments, recorded in Los Angeles at StudioPros, but also exotic ones - authentic brass instruments from Australia and Kazakhstan. To them will be added also the work with academic and pop choirs, and all of this under the leadership of Mikhail Nekrasov will be no less magically combined into one musical canvas for Junior Eurovision. Intrigue of the evening promises to be an unusual seven-minute long interval act, with the participation of Mikhail Nekrasov's protegee Zlata Ognevich and other host - Timur Miroshnichenko. More information on it will be revealed in a due course. Mikhail draws attention not only of the organizers of children's competitions, but also of all artists and producers from an "adult" show business to be careful. "Inspired by this project, I realize how important it is what we show to the younger generation", - he says. "I do not often make public statements , but now I really want to encourage those producers that strip singers on TV screens - please remember about the children who at this point may be in front of those screens, because they are our future!" |
Продюсер
Златы Огневич М. Некрасов создает музыкальное
оформление Детского Евровидения-2013. Программа
Детского Евровидения предполагает единство
концепции и хорошо продуманное комплексное
музыкальное оформление всего конкурса. Чтоб
осуществить последнее, был приглашен украинский
композитор и продюсер Михаил Некрасов. Его имя
для многих отечественных исполнителей давно
ассоциируется с лучшими номерами «взрослого»
конкурса: в сотрудничестве с Русланой, Тиной
Кароль и Златой Огневич он подготовил для
Евровидения одни из лучших музыкальных номеров.
Учитывая богатый опыт композитора, именно ему
предложили заняться музыкальным оформлением
детского песенного конкурса, для которого в этом
году был выбран многообещающий девиз: "Be
creative!" "Безусловно, детский праздник такого масштаба требует соответствующего музыкального формата, – говорит Некрасов. – Не скрою, очень рад выбранному для этого года девизу "Be creative", что подразумевает сказку, магию, превращения и волшебство не только в сценическом действе, но и музыке. Сказки бывают разные – от простенького забавного «Колобка» до фентезийных полотен. Музыкальное сопровождение – соответствующее: от веселых бродвейских настроений мюзикла до эпичных симфонических movie-scores". И действительно, волшебства в данном случае будет достаточно – над музыкальным оформлением работали профессиональные феи и волшебники – всего было задействовано более 70 музыкантов из разных стран мира. Так, например, мы сможем услышать не только профессионально записанные классические инструменты – полноценную струнную секцию, медные духовые инструменты, записанные в Лос-Анджелесе на StudioPros, но и экзотику – аутентичные духовые инструменты из Австралии и Казахстана. К ним прибавится работа с академическими и эстрадными хорами, и под руководством Михаила Некрасова все это будет не менее волшебным образом объединено в одно музыкальное полотно для детского "Евровидения". Интригой вечера обещает стать необычный 7-минутный интервал-акт с участием подопечной Михаила Некрасова Златы Огневич и ведущего Тимура Мирошниченко. Подробнее о нем организаторы конкурса обещают рассказать чуть позже. Михаил обращает внимание не только организаторов детских конкурсов, но и артистов и продюсеров из "взрослого" шоу-бизнеса быть внимательными. "Вдохновенный этим проектом, я осознаю как важно то, что мы покажем грядущему подрастающему поколению, – говорит он. – Я не часто делаю публичные заявления, но сейчас очень хочу призвать тех продюсеров, что раздевают артистов на телеэкранах, - пожалуйста, помните о детях, которые в этот момент могут находиться перед экранами, ведь они – это наше с вами завтра!" |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Photo: NTU |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
18/11
Broadcaster NTU in "The Weekly News" featured another report about preparations
for the international final of Junior Eurovision Song Contest in Kyiv. Mounting of the stage continues in the Palace "Ukraine", and the children of the dance group "Flamingo" continue to rehearse their dance routines. Among them will be more senior dancer - Nazar Shvachko, who will perform a complex trick. Getting ready for the competition is also the representative of Ukraine Sofiya Tarasova, she is working to improve both the vocal side of her song as well as it's choreography in studio and a training room. Young singer is working with her vocal teacher Ekaterina Komar. She will try to conquer European audience with her manner of performance. "Her strongest point is her way of singing. Because it is very similar to the European style, which in Ukraine have very few children", says Komar. "I'll try to look at the camera, so you'd feel that I'm on stage and that I transfer my energy to you", says Sofiya. Stage action young singer thoroughly prepares in the hall with choreographer Tatiana Ostroverh, who is a true professional. It was Tatiana creating stage presentation for Zlata Ognevich for the Eurovision Song Contest 2013 in Malmo. Sofiya listens carefully to the advices of her choreographer. Tatiana pays attention not only on the correctness of the choreographic elements, but also the harmony, which must be between the song, the movements and the internal state of the singer. All of this together creates the integrity of the stage image. During the active period of preparation for the final of JESC 2013 young singer tries not to miss the chance to talk to reporters and television cameras. Promotional activity of Sofiya Tarasova is not limited to the interviews for a variety of Ukrainian and foreign media - television and radio broadcasts perfectly complement this diversity. Few days before the contest, Sofiya has also released two
new singles, composed by Ekaterina Komar: "Zminiti vse" (To change everything)
and "Bryunetki krasche" (Brunettes are more beautiful) which can be heard here. You can watch Sofiya performing those
songs in "Nehay vam bude kolyorovo" program on 21 and 26 November at 11.20 local
time on First National channel. Sofiya not only sang one of her original songs, but also
created a composition of colored paper, made with her own hands. Quilling - is the name of
one of Sofiya's hobbies besides music. Despite her busy schedule, Sofiya tries to find
time for her other passions, among them - drawing of oil paintings. |
Телеканал
НТКУ в программе "Итоги недели" показал
очередной репортаж о подготовке Киева к
международному финалу Детского Евровидения. Во Дворце "Украина" продолжается монтаж сцены, а дети из танцевального ансамбля "Фламинго" продолжают репетировать свои танцевальные номера. Среди них будет и более старший - Назар Швачко, которому предстоит исполнить сложнейший трюк. Готовится к конкурсу и представительница Украины София Тарасова, она работает над усовершенствованием как вокальной стороны песни, так и ее хореографического оформления в студии и тренировочном зале. Готовиться юной певице помогает преподаватель вокала Екатерина Комар. Брать европейского зрителя девочка собирается манерой исполнения. "Самая сильная сторона - это ее манера пения. Потому что она очень похожа на европейскую манеру, которой в Украине обладают очень немногие дети", говорит Комар. "Я буду стараться смотреть на камеру, чтобы Вам понравилось, чтобы Вы почувствовали, как я нахожусь на сцене и отдаю Вам энергетику", говорит София. Сценическое
мастерство юная певица основательно оттачивает
в зале с хореографом-постановщиком Татьяной
Островерх, которая является настоящим
профессионалом своего дела. Постановка
сценического номера Златы Огневич на песню
"Gravity" в Мальме также создавала Татьяна.
София внимательно прислушивается к советам
хореографа. Татьяна обращает внимание не только
на правильность выполнения хореографических
элементов, но и на гармонию, которая обязательно
должна быть между песней, движениями и
внутренним состоянием артиста. Именно все это в
комплексе создает целостность сценического
образа. За несколько дней до конкурса, София выпустила также два новых сингла, автором которых является Екатерина Комар: "Змiнити все" и "Брюнетки краще", которые можно прослушать здесь. Вы можете увидеть выступление Софии с этими песнями в программе "Нехай вам буде кольорово" 21 и 26 ноября в 11.20 на Першем Национальном канале. В рамках съемок программы София не только исполнила одну из своих авторских песен, но и продемонстрировала в студии композицию из цветной бумаги, сделанную собственными руками. Квиллинг – именно так называется одно из увлечений Софии помимо музыки. Несмотря на свой плотный график, София старается выделять время для других своих увлечений, среди которых – рисование картин маслом. Основная конкурентка Украины по
прогнозам экспертов - россиянка Даяна Кириллова.
Влад Багинский, музыкальный продюсер НТКУ: -
Думаю, России есть с кем в этом году потягаться.
Как по мне, мне кажется, что наша София сильнее.
Среди фаворитов и Швеция. Элиас Ельффош -
харизматичный юноша, обязательно понравится
девушкам. У парней всегда больше шансов. Особенно,
когда еще парень визуально хорошо выглядит. То
есть, девочки обязательно проголосуют". |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
17/11
Interview: Talent of Michele Perniola has already brought him numerous fans not only in
Italy, but in US where he performed at concerts, and even as far as in China, where is a
fan blog devoted to him. Now, young singer is going truely international entering Junior
Eurovision Song Contest as representative of San Marino. You can find out how Michele and his producer Antonello Carozza are preparing for the show reading our interview with the singer. |
Талант
Микеле Перниолы привлек к нему множество
поклонников, и не только в Италии - а еще и в США,
где он выступал с концертами, и даже в Китае, где
существует его фан-блог. Сейчас молодой
исполнитель выходит на действительно
международный уровень и представит на конкурсе
Детское Евровидение Сан-Марино. Вы можете узнать о том, как Микеле и его продюсер Антонелло Кароцца готовятся к шоу - в интервью с певцом. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Photos by Ola Melzig |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
17/11 Executive supervisor of Junior Eurovision Song Contest Vladislav Yakovlev has arrived yesterday to Kyiv and has attended today the production meeting. JESC production team has started putting the Junior Eurovision 2013 stage on it's place at "Ukraine" Palace today. Work is proceeding according to the master plan, and there is a lot of activity all over the venue. The team will also move in to the permanent production office inside the arena tomorrow. | Исполнительный супервайзер конкурса Детское Евровидение Владислав Яковлев вчера прибыл в Киев и сегодня посетил заседание продакшн-команды конкурса. Она сегодня начала возведение сцены Евровидения во Дворце "Украина". Работа проходит согласно генеральному плану и охватывает практически все здание. Завтра команда переедет в постоянный продакшн-офис внутри арены. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
16/11 Winner of Belgian show "Wie wordt de Junior?" 14-years
old Pieter Vreys has travelled to Disneyland in Paris, where he travelled with his mother,
aunt and cousin. Peter says that he is living fairytale now, since less than a month ago
he was allowed to record a song at the legendary Abbey Road studios in London! "I think Disneyland was great. Especially the figures, like Rapunzel! But Alice in Wonderland is my favorite character, "says Pieter enthusiasticly. Disneyland surpassed Pieter's wildest expectations: "Simply indescribable! So beautiful I certainly did not expect it". Before he travelled to the French capital, Pieter had a trip to London for the recording of his new single at the Abbey Road studios, where the Beatles, One Direction and Alyona Lanskaya have recorded! "I could even sing in the microphone of Lady Gaga, I thought that it was very special". Unlike the previous winners of the show, previously named Junior Eurosong, Pieter will not be entering Junior Eurovision Song Contest, which takes place on 30 November in the Ukrainian capital Kyiv. "I think it's kind of sad that I am not going to the Junior Eurovision", says Pieter but adds, "But of course then I wouldn't have travelled to London". A famous person said it all: Every disadvantage has its advantage! If it was up to Pieter he would definitely have tuned into Junior Eurovision final and voted for Netherlands. Unfortunately he can not, since Belgium is not voting this year in the show. But Pieter still gives his full mental support to the Dutch candidates Mylene & Rosanne (MediaWatcher) |
Победитель бельгийского шоу
"Wie wordt de Junior?" 14-летний Питер Врис отправился
со своей мамой, тетей и кузиной в Диснейлена в
Париже. Питер рассказывает, что сейчас живет как
в сказке, ведь менее, чем месяц назад он получил
возможность записать песню в легендарной студии
Abbey Road в Лондоне! "Диснейленд был просто восхитительным. Особенно фигуры, мне очень понравилась Рапунцель. Но моя любимая героиня - Алиса в Стране Чудес", с энтузиазмом рассказывает Питер. Диснейленд превзошел все ожидания мальчика: "Просто невероятно! Я не ожидал, что там будет так интересно!". А до того, как отправиться в столицу Франции Питеру предстояла поездка в Лондон для записи его нового сингла на легендарной студии Abbey Road, где творили The Beatles, One Direction и Алена Ланская. "Мне разрешили петь в микрофон, который использовала Леди Гага. Это было очень особенным моментом для меня". В отличии от прошлых победителей шоу, ранее известного как Junior Eurosong, Питер не поедет на Детское Евровидение, которое в этом году пройдет 30 ноября в столице Украины Киеве. "Конечно, я немного расстроен тому, что не приму участия в Детском Евровидении", говорит Питер, но добавляет: "Но тогда бы я не смог побывать в Лондоне". Как говорит известная мудность: в каждом недостатке есть свое достоинство. Если бы Питер мог решать, он бы обязательно включил эфир Детского Евровидения и проголосовал за Нидерланды. К сожалению, он не сможет, ведь Бельгия не будет голосовать в шоу этого года. Но Питер все равно готов морально поддерживать участниц от Голландии Милен и Росанн. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Photos by Ola Melzig |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
16/11 Technical works on preparations of the venue of Junior
Eurovision 2013 are continuing. Most of the lighting, and the upstage video wall are in position
now in the contest venue "Ukraine" Palace. Lighting Design was created by Jerry
Appelt and all gear supplied by Euromedia. |
Продолжаются технические работы по
подготовке зала Детского Евровидения 2013. Большая часть освещения, и видео-стена, которая находится в глубине сцены, уже были установлены в зале проведения конкурса во Дворце "Украина". Световой дизайн создан Джерри Аппелтом, а все оборудование поставлено компанией Euromedia. Вчера вечером во Дворец прибыла и сцена, и команда во главе с Техническим Директором Олой Мелцигом приступила к ее разгрузке. Сцена конструировалась в студии НТКУ последние пару недель. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Skype lessons at Queens Academy with vocal
coach Antonello Carroza |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
15/11
San Marino will use NTU offer to provide Ukrainian backing vocalists
for the performance of Michele Perniola in Kyiv. Casting for the role of male backing
vocalist is taking place in Kyiv Palace of Children and Youth today. Earlier, NTU has offered participating delegations anything they may need to avoid extra spendings: dancers, stage props and any other possible help. It will be the first case at JESC when backing stage team
members will be provided by hosting organization, but not the first time when they will be
foreign - for example all backing dancers/vocalists in Azerbaijan performance last year
were from Russia. You can watch preview video for entry of San Marino "O-o-O Sole intorno a me" introduced by Michele Perniola himself here. "For me it is a great honor to perform at JESC", tells Perniola to Tiscali, "because it is a pan-European event, and there I will meet young people of other nations, find new friends and learn new languages and new cultures", he says, adding that "I hope to win this edition of the JESC for San Marino who believed in me and in my abilities". |
Сан-Марино использует предложение
НТКУ о предоставлении украинских бэк-вокалистов
в номер Микеле Перниолы для Детского Евровидения
2013. Кастинг на позицию мальчика бэк-вокалиста
проходит сегодня в Киевском Дворце Детей и
Юношества. Ранее, НТКУ предложило всем участвующим делегациям любую помощь, которая может им потребоваться в целях экономии: танцоров, декорации и прочее. Это будет первым случаем в истории Детского Евровидения, когда бэк-вокалисты будут предоставлены страной-организатором конкурса, но не первый случай, когда они будут иностранными - например, все бэк-вокалисты/танцоры в прошлогоднем выступлении Азербайджана были из России. "Несколько песен взрослого Евровидения исполнялись при помощи местных профессиональных бэк-вокалистов и танцоров. Тото Кутуньо одержал победу на Евровидении 1990 в Загребе при поддержке словенского хора. НТКУ - надежный организатор, и мы на все 100% уверены, что те украинские дети, которые присоединятся к команде Микеле, добавят свой энтузиазм и поддержку выступлению Сан-Марино", заявил ESCKAZ пресс-атташе делегации Сан-Марино, музыковед и историк музыки Эдди Ансельми. Вы можете увидеть превью видео на песню Сан-Марино "O-o-O Sole intorno a me" с представлением самого Микеле здесь. "Для меня - это большая честь выступить на Детском Евровидении", говорит Перниола, "поскольку это все-Европейское мероприятие, я смогу встретиться там с молодежью из других стран, завести новых друзей и познакомиться с новыми языками и культурами". Он добавляет: "Я надеюсь, что я смогу принести победу на этом конкурсе для Сан Марино, которое поверило в меня и мои способности". |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
14/11
Watch now all JESC 2013 preview
videos courtesy of National Television Company of Ukraine (NTU). Previews of Belarus, Georgia, San Marino, Sweden and Ukraine come with introductions by the participants themselves. Music videos of Belarus and Sweden are not included in the official preview program, since they were released later than submission deadline. |
Теперь
вы имеете возможность увидеть все официальные превью
видео Детского Евровидения 2013, размещенные
Национальной Телекомпанией Украины (НТКУ). Превью Беларуси, Грузии, Сан-Марино, Швеции и Украины можно увидеть с короткими представлениями от самих участников конкурса. Видеоклипы Беларуси и Швеции не включены в официальную превью-программу, поскольку были выпущены несколько позднее срока приема. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
14/11
Emmelie De Forest, Zlata Ognevich and Ruslana to perform as special guest stars during
Junior Eurovision 2013. All their performances will feature choirs of Ukrainian kids.
Their rehearsals will start at NTU premises on Monday. Danish singer, winner of the latest Eurovision Song Contest contest
Emmelie De Forest will come to Ukraine to give a special performance at the Junior
Eurovision Song Contest "Eurovision 2013" to be held in Kyiv on November 30,
reports press office of the First National channel. EBU has also confirmed special performance of Eurovision
winner Ruslana as guest act at Junior Eurovision 2013 as well. Eleven year old Ukrainian Anastasiya Petryk, who won last year’s competition with 'Nebo' as well as Zlata Ognevich, host of the show will also make special guest performances at the event at the National Palace of Arts, Ukraine. "In the interval acts we will give an opportunity to perform both to Ukrainian artists, and European guests. During one of the interval acts will perform the participating children themselves, who will demonstrate the idea of "Be Creative" slogan", said Deputy Director General of NTU Victoria Romanova earlier. |
Эммели
де Форест, Злата Огневич и Руслана выступят
специальными гостями во время Детского
Евровидения 2013. Вместе с ними на сцене выступят
украинские дети. Их репетиции начнутся в здании
НТКУ с понедельника. Датская
певица, победительница последнего конкурса «Евровидение-2013»
Эммили де Форест приедет в Украину, чтобы
выступить с специальным музыкальным номером на
детском песенном конкурсе «Евровидение 2013»,
который пройдет в Киеве 30 ноября. Об этом
сообщает пресс-служба Первого национального. ЕВС также подтвердил выступление победительницы Евровидения 2004 Русланы в качестве гостьи на Детском Евровидении 2013. В выпуске новостей ТСН Руслана сообщила, что к этому выступлению, ее вдохновило тренерство в "Битве хоров" на 1+1. Для начала Руслана хочет с детским хором покорить детское Евровидение, а затем и всю Европу. "Пусть Европа увидит, что мы не просто в тренде, нам мало этого, нам нужно опережать тренд, нам надо создавать тренд. Так же хоровая музыка, это пойдет сейчас новая экзотика от Украины. Я настолько уцепилась за эту тему, как музыкант, поверьте, это и является причиной того, что мне сорвало крышу, и я готова выступить даже на Евровидении, для того, чтобы показать новый хор", - заявляет Руслана. Певица уже возглавляла детский хор на Евровидении 2005 и записала с ним трек "В ритме сердца". 11-летняя Анастасия Петрик, которая одержала победу на прошлогоднем конкурсе с песней "Небо", и Злата Огневич, ведущая шоу, также выступят во Дворце "Украина" в качестве специальных гостей. "В интервал актах мы дадим возможность выступить как украинским исполнителям, так и европейским гостям. Во время одного из интервал актов выступят сами дети-участники, которые наглядно продемонстрируют идею "Be Creative", сказала заместитель генерального директора НТКУ Виктория Романова. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
14/11
An open-air concert in support of The Smile Shop, Georgian entrant
group of 2013 Junior Eurovision will be held on November 16 at 14:00. Wissol Group and
Wendy's 2013, American restaurant chain are the organizers of this event taking place on
Rustaveli avenue. Mari Romelashvili, Bzikebi, Candy, The FunKids - Georgian Participants
of previous years of Junior Eurovision and this year's entrants The Smile Shop will
perform in this event. Georgian Delegation
will leave for Kyiv on November 23. On the same evening The Smile Shop will take part in
Georgian Modern Film Festival in Kyiv and perform their JESC entry "Give me your
Smile". The opening of the 9th festival will be held on November 23 at 17:30, in
cinema hall "Zhovten". Georgian dance Ensemble "Iberieli", creative
teams and singers will take part in this event. |
Опен-эйр
концерт в поддержку представителей Грузии
на Детском Евровидении The Smile Shop пройдет 16го
ноября в 14.00 местного времени. Организаторами
концерта, который пройдет на проспекте Руставели,
являются Wissol Group и Wendy's - американская сеть
ресторанов. В нем примут участие Мариам
Ромелашвили, Bzikebi, Candy, The Funkids - представители
прошлых лет, и конкурсанты этого года The Smile Shop. Делегация Грузии отправится в Киев 23го ноября. В этот же день The Smile Shop примут участие в Фестивале Грузинского Современного Кино в Киеве и исполнят свою песню "Give Me Your Smile". Открытие 9го фестиваля пройдет 23го ноября в 17.30 в кинотеатре "Жовтень". Состоится мини концерт с участием Народного ансамбля грузинских танцев «Ибериели» и других исполнителей. После концерта состоится показ фильма Зазы Урушадзе "Мандарины". |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
13/11 BTRC continues
preparations for Junior Eurovision Song Contest 2013 in which Belarus
will be represented by 11-years-old Ilya Volkov and the dance group "Maxi Briz". "Preparation of participants for the competition has entered its final phase. Schedule of rehearsals became more intense, and understandably so, since the work done at home is the key to quality performance. Costumes are ready, designer Anna Gorbacheva, with whom BTRC is cooperating for years, suggested original project of promo package and held a photo session. The kit, designed in the form of light hiking bag with bright print, includes a booklet with detailed information about the Belarusian entrant, as well as a CD with the song of Volkov. Together with the
necessary documentation to Kyiv was sent a new arrangement. In the coming days, vocal
coach Olga Vronskaya in parallel with rehearsals of the song will be learning with Ilya
Volkov a common song that the organizers from the EBU recently mailed to all participants
of the show. Time flies rapidly, it seems that the qualifying round was only yesterday,
but there is no talk yet about the "suitcase mood" - we think only about the
work,"- said the head of the Belarusian delegation at Junior Eurovision Song Contest,
executive producer of "Belarus 2" Lyudmila Borodina. |
Белтелерадиокомпания
продолжает подготовку к международному детскому
конкурсу песни "Евровидение-2013" на котором Беларусь представит 11-летний Илья
Волков и танцевальная группа "Maxi Briz". "Подготовка участников к конкурсу вступила в завершающую фазу. График репетиций стал более напряженным, что и понятно, поскольку работа, проделанная дома, – залог качественного выступления. Готовы сценические костюмы, дизайнер Анна Горбачевская, с которой Белтелерадиокомпания сотрудничает не первый год, предложила оригинальный проект промопакета и провела фотосессию. В комплект, оформленный в виде легкой походной сумки с ярким принтом, войдут буклет с подробной информацией об участнике, а также диск с песней Волкова. Вместе с необходимой документацией в
Киев отправлена новая аранжировка. В ближайшие
дни педагог по вокалу Ольга Вронская параллельно
с репетициями конкурсной песни будет разучивать
с Ильей Волковым общую песню, которую
организаторы конкурса от ЕВС на днях переслали
всем участникам шоу. Время летит стремительно,
кажется, что отборочный тур был только вчера, но о
"чемоданном настроении» речи пока нет, только
о работе", – рассказала руководитель
белорусской делегации на международном детском
конкурсе песни «Евровидение-2013», исполнительный
продюсер телеканала "Беларусь 2" Людмила
Бородина. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
First things moving in Junior Eurovision 2013 venue Photo by Ola Melzig |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12/11 NTU
continues to introduce key people working in the organization of Junior Eurovision Song
Contest 2013. Director of the broadcast of JESC 2013 will be Marek Miil. Marek Miil is a true professional who lives in Estonia and has been working in television since 1999. The first television broadcast, which was led by Marek as the chief director, took place in 2000. Since then, Marek Miil works as a part of sports broadcasts and music shows, theatrical performances, talk shows and game shows not only on Estonian television, but also abroad. As part of the World Cup cross-country skiing, which was conducted in 2003 under the auspices of the International Ski Federation FIS, Marek Mill was fully engaged in the process of broadcast as the second director. In 2010, Marek has worked with major U.S. production company MTM Production. The experience gained over the years at various venues embodied in the work on such a large project as the 37th European Basketball Championship, which was held in 2011 in six cities in Lithuania. Marek Miil was multicamera director of Estonian national Eurovision final in 2008-2011. He was twice nominated by the Estonian public broadcaster ERR as best director and received the award in 2007 and 2009. |
НТКУ
продолжает знакомить с ключевыми людьми,
работающими над организацией Детского песенного
конкурса Евровидение 2013. Режиссером
телетрансляции финала ДПКЕ-2013 будет Марек Миил. Марек Миил – настоящий профессионал, живущий в Эстонии и работающий на телевидении с 1999 года. Первая телевизионная трансляция, которой руководил Марек в качестве главного режиссера за пультом, состоялась в 2000 году. С тех пор Марек Миил работает как в рамках спортивных трансляций, так и музыкальных шоу, театральных представлений, различных ток-шоу и игровых шоу не только на Эстонском телевидении, но и за рубежом. В рамках Кубка мира по лыжным гонкам, который проводился в 2003 году под эгидой Международной федерации лыжного спорта FIS, Марек Миил был в полной мере задействован в процесс телетрансляции в качестве второго режиссера. В 2010 году Марек сотрудничал с крупной американской продакшн-компанией MTM Production. Опыт, приобретенный за годы работы на различных площадках, воплотился в работу в таком крупном проекте, как 37-й чемпионат Европы по баскетболу, который проводился в 2011 году в шести городах Литвы. Марек Миил был режиссером эфира национального эстонского отбора на конкурс Евровидение в 2008-2011 годах. Он дважды номинирован Эстонским общественным вещателем ERR как лучший режиссер и получил награды в 2007 и 2009 годах. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11/11 On November 11, 2013 under the
chairmanship of the Deputy Prime Minister of Ukraine Konstantin Gryshchenko was held a
meeting of the organizing committee for the preparation and organization of the Junior
Eurovision Song Contest 2013. "Organization of the international children's television song contest in Ukraine - it is an opportunity to demonstrate once again our national hospitality and contribute to the formation of a positive international image of our country. This is particularly important from the point of view that the competition will almost coincide with the organization of the Third Summit of the East partnership in Vilnius" - said K.Gryshchenko opening the meeting. K.Gryshchenko drew attention to the need for a creative and organized approach to the conduct of the Contest in Kyiv. "The high level of the event will give an additional inspiration to Ukrainian youth to be creative", - said the government official. K.Gryshchenko expressed confidence that Ukraine will organize this event on the high level. "Without the support of youth culture we can not talk about the European integration of Ukraine. Ukraine will build its future on the basis of the development of the human dimension, support of children and creativity from the very beginning of life. I'm convinced that Ukraine will organize Junior Eurovision Song Contest in Kyiv on a high level and will be well represented in it"- said the Deputy Prime Minister. At the same time, the alternative statement regarding the organization of the event was issued by the Minister of Culture and Protection of Cultural Heritage of the Shadow Government of opposition "Svoboda" party, MP, People's Artist of Ukraine Bohdan Benyuk. According to him, there are significant problematic issues related to the organization of the international contest in Ukraine. As it is known, the State Budget of Ukraine for 2013 has allocated for the organization of the Junior Eurovision Song Contest 25 million UAH (3 mln USD) via the program of information and organizational support for Ukraine's participation in international forums, conferences, exhibitions and other events. However, the necessary funds are still pending. "When, exactly, will happen the preparation for the contest, if with the existing problems in the State Treasury - funds for it's financing will be received at the best case at the end of December or will not be received at all?", wonders MP in his statement. |
11 ноября 2013 года под председательством
вице-премьер-министра Украины Константина
Грищенко состоялось заседание организационного
комитета по вопросам подготовки и проведения
Международного детского песенного конкурса
Евровидение 2013. "Проведение
международного телевизионного песенного
детского конкурса Евровидение в Украине - это
возможность еще раз продемонстрировать наше
национальное гостеприимство и сделать вклад в
формирование позитивного международного имиджа
нашей страны. Это особенно важно с той точки
зрения, что конкурс почти будет совпадать по
времени с проведением Третьего саммита
Восточного партнерства в Вильнюсе", -
подчеркнул К.Грищенко, открывая заседание. К.Грищенко обратил
внимание присутствующих на необходимость
творческого и организованного подхода к
проведению Конкурса в Киеве. "Высокий уровень
проведения этого мероприятия даст
дополнительный толчок украинской молодежи
заниматься творчеством", - отметил чиновник. К.Грищенко выразил убежденность, что Украина достойно проведет этот детский песенный конкурс. "Без культуры и поддержки молодежи невозможно говорить о европейской интеграции Украины. Украина будет строить свое будущее на основе развития этого гуманитарного измерения, поддержки ребенка и творчества с самого начала жизни. Убежден, что Украина проведет детский конкурс "Евровидение" в Киеве на высоком уровне и будет достойно представлена на нем", - подчеркнул вице-премьер-министр. В то же время, альтернативное заявление по поводу проведения конкурса высказал министр культуры и охраны культурного наследия Правительства национального альтернативы ВО «Свобода», народный депутат, народный артист Украины Богдан Бенюк. По его мнению, организация и проведение международного конкурса вызывает сейчас значительные оговорки. Как известно, Госбюджет Украины на 2013 год на финансирование детского Евровидения предусмотрел 25 млн. грн (3 млн. долларов США) по программе информационного и организационного обеспечения участия Украины в международных форумах, конференциях, выставках и других мероприятиях. Впрочем, необходимые средства до сих пор не поступили. "Когда же, собственно, будет происходить эта подготовка, если с имеющимися проблемами в Госказначейства средства на ее финансирование поступят в лучшем случае в конце декабря или вообще не поступят?", задался вопросом депутат. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(ESCKAZ.com, НТКУ, радио "Проминь") |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Deputy
General Director of NTU Victoria Romanova has revealed some plans of the organizers of the
contest in regards to the Junior Euroweek in Kyiv: "I would like to note that Junior Eurovision Song Contest is a set of events. This is so-called "Eurovision Week", which delegations and the artists spend in the hosting city. Due to this, we aim to complete this week with unforgettable and fun events, besides official ones like rehearsals, postcards shooting and recording of a joint song. We want to create an atmosphere of friendship in Kyiv, learning and hospitality. Therefore those cultural and social events, which are being prepared, are intended to help children learn more about Ukraine and Kyiv, and to make friends with each other. Also, one of the key elements that we want to implement in JESC week, is an educational element. We want very much that every child who leaves Kyiv after Junior Eurovision, has learnt new things and gained some new knowledge. One of the days (for half of the participating countries it is Tuesday, for the other half - Wednesday) will be entirely devoted to the sightseeing program, this will include a tour of the city and tour around museums of Kyiv, where children and the members of the participating delegations will be able to learn more both about the city, and about science, technology, try to create something themselves etc. Tradition of all contests is the opening party, which will
take place in our case on 25th November, at the first day of Eurovision week, and will be
very special because for the first time in the history of the competition - on it will be
held the draw of running order of performances. It will be done by participating children
themselves, who will be choosing their numbers. Also, all participants will present on the
party their own songs for the first time and will be able to get to know each other and
see the performances of their colleagues. (Previously, the
musical producer of the contest said that on Tuesday, November 26 will be an evening, to
which will be invited all artists who represented Ukraine at the Junior Eurovision Song
Contest in 2006-2012. On another day in Euroclub (28 November), will take place
performances by guest delegations of Kazakhstan and Greece). We want to create a full-scale live broadcast show, so the
number of features shot for the show in advance will be minimal. Usually in minutes
allocated for the broadcast of advertisements in some countries, are broadcasted fragments
filmed during Eurovision week - at this time we will have instead live performances
ongoing on stage. |
Заместитель
генерального директора НТКУ Виктория Романова
рассказала о планах организаторов конкурса на
проведение Евронедели Детского Евровидения в
Киеве: "Я хотела бы обратить внимание, что Детский песенный конкурс Евровидение – это комплекс событий. Это так называемая "неделя Евровидения", в течение которой делегации и сами артисты находятся в месте проведения. В связи с этим мы стремимся заполнять эту неделю интересными незабываемыми событиями, помимо официальных мероприятий, как то репетиций, съемок открыток и записей общей песни. Мы хотим создать в Киеве атмосферу дружбы, познания и гостеприимства. Поэтому те социально культурные мероприятия, которые готовятся, направлены на то, чтобы помочь детям познать Украину и Киев, подружиться друг с другом. Также одним из основных элементов, который мы хотим внедрить в течение недели ДПКЕ, является образовательный элемент. Мы очень хотим, чтобы каждый ребенок, который покинет Киев после завершения Евровидения, научился чему-то новому и получил новые знания. Один из дней (для половины участвующих стран - это вторник, для половины - среда) будет полностью посвящен экскурсионной программе, это будет как экскурсия по городу, так и экскурсия по музеям Киева, где дети-участники и члены делегаций смогут узнать больше как о самом городе, так и про науку, технику, что-то самостоятельно сделать и и т.п. Традицией всех конкурсов является вечеринка открытия конкурса, которая пройдет 25го ноября в первый день Евронедели и будет особенной, потому что впервые в истории конкурса на ней будет проведена церемония жеребьевки порядка выступления участников конкурса, в которой участие примут сами дети и выберут свой номер. Также все участники конкурса представят на ней свои песни и впервые смогут познакомиться друг с другом и увидеть выступления своих коллег. Кроме того, мы проведем т.н. вечера дружбы - вечеринки в Евроклубе для участников и делегаций. Мы решили сделать каждый из вечером тематическими - это будет вечер Украины и украинской культуры, будет вечер науки и техники, и также будет вечер цирка и театра. Будет показана специальная концертная программа, а также проведены мастер-классы по этим направлениям как для детей, так и для взрослых членов делегаций. Мы дадим им шанс творить, пробовать что-то новое, научиться украинским традициям, танцам и так далее. (Напомним, что ранее музыкальный продюсер конкурса рассказал, что во вторник, 26 ноября, пройдет вечеринка, на которую будут приглашены исполнители, представлявшие Украину на Детском Евровидении в 2006-2012 годах. Еще в одни из дней Евроклуба (28 ноября) состоятся выступления приглашенных делегаций Казахстана и Греции). Помимо закрытых репетиций, которые пройдут со вторника по четверг, вторая генеральная репетиция, которая состоится 29го ноября в 20.00, будет открыта для посещения зрителей, и на нее также будут продаваться билеты, как и на сам финал конкурса. Она будет полностью идентична финалу конкурса, только голосование на ней будет тестовым, со случайными цифрами. Именно по просмотру этой репетиции будут голосовать члены жюри конкурса во всех участвующих странах. Имена членов жюри должны держаться в секрете до дня конкурса и будут объявлены комментаторами в прямом эфире. Мы хотим создать полномасштабное прямоэфирное шоу, потому количество роликов, снятых для шоу заранее - будет минимальным. Обычно в минуты, выделенные для показа рекламы в желающих странах, идут какие-то фрагменты снятые во время Евронедели - у нас же в это время будут продолжаться события на сцене. В интервал актах мы дадим возможность выступить как украинским исполнителям, так и европейским гостям. Во время одного из интервал актов выступят сами дети-участники, которые наглядно продемонстрируют идею "Be Creative". (Ранее стало известно, что в составе интервал актов выступят Анастасия Петрик, Злата Огневич, а также прозвучит общая песня участников). В этом году гринрум будет находиться перед сценой, он будет сделан в виде фан-зоны, сами дети участники и будут главными зрителями, поддерживая выступления конкурсантов из других стран. Творческая группа работает над концепцией оглашения результатов конкурса, это будет интерактив между ведущими конкурса и глашатаями, детьми в возрасте 12-16 лет, которые приедут вместе со своими делегациями, дети обладающие определенными актерскими способностями. Впервые глашатаи выйдут на сцену, а не будут закрыты в студии своей телекомпании. Интерактив будет иметь характер телемоста между ведущими и глашатаем, глашатай будет на сцене несколько изолирован от ведущего специальными декорациями, которые сотворят для него атмосферу мини тв-студии. Что же касается технических новинок - мы сейчас разрабатываем т.н. киноформат, который хотим задействовать в телесъемке, это будет специальная графика, манера съемки и т.п., и все это вы сможете увидеть во время эфира конкурса" |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Construction of stage / Возведение сцены Photos: EBU, NTU |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
09/11
Live: Unexpectedly Junior Eurovision fans get a busy Saturday in November, when several
JESC related programs will be aired. 10.30 CET Georgia - Eurovision Diary, First Channel, online (watch advertisement) 15.20 CET Azerbaijan - Eurovision News (with Rustam Karimov, Husniyye Maherramova, Murad Arif and others), Ictimai TV, online 19.15 CET Sweden - Inför Lilla
Melodifestivalen 2013 (1:2), SVTB (watch advertisement)
(also SVT World 08.15, YLE Fem 09.15). 20.45 CET Malta - Festival Internazzjonali tal - Kanzunetta Maltija with guest appearance of Gaia Cauchi, TVM1, online (pre-show 19.00, TVM2, online) |
09/11:
Неожиданно, поклонники Детского Евровидения
получили довольно напряженное расписание
ноябрьской субботы, ведь в этот день будут
показаны несколько программ, посвященных
конкурсу 13.30 Москвы Грузия - Дневник Евровидения, Первый Канал, онлайн (смотрите рекламу) 18.20 Москвы Азербайджан - Новости Евровидения (с Рустамом Каримовым, Уснией Магеррамовой, Мурадом Арифом и др), Ичтимаи ТВ, онлайн 22.15 Москвы Швеция -
Inför Lilla Melodifestivalen 2013 (1:2), SVTB (смотрите рекламу)
(также SVT World 11.15, YLE Fem 12.15). 23.45 Москвы Мальта - Festival Internazzjonali tal - Kanzunetta Maltija с гостевым выступление Гайи Кауки, TVM1, онлайн (пре-шоу 22.00, TVM2, онлайн) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Earlier
news have been moved into the archive: Part 1 (pre 01.10), Part 2 (01.10-06.11) |
Более
ранние новости были отправлены в архив: Часть 1 (до 01.10), Часть 2 (01.10-06.11) |