esckaz10line.jpg (9381 bytes)  

Back to main Eurovision 2012 page Назад на главную страницу Евровидения 2012
Back to the front page Назад на главную страницу сайта

Biography / Биография
Lyrics/Текст песни
Interview/Интервью
Latest News / Новости

Pernilla (Finland) - Пернилла (Финляндия)

Official site/Офиц.сайт
Facebook/Фэйсбук
Broadcaster/Вещатель
mp3
Обсуждение на форуме

Biography / Биография
pernilla_eurovision_1_a.jpg (34490 bytes)pernilla_eurovision_6_a.jpg (27058 bytes)
Pernilla Karlsson (born 1990) will represent Finland at Eurovision Song Contest 2012 with ”Nar jag blundar”, a song that was composed and written by her brother Jonas initially for their mother's 50th anniversary. "I relate to the lyrics deeply and I hope this comes through in a universal way – after all, there is an instinctive bond between a mother and a child, regardless of whether they are present in each other’s lives or not. The song expresses gratitude for motherly love and understanding. In addition, my mother is huge fan of the Eurovision Song Contest so you can imagine how overjoyed she is that a song that was written for her by her son and sung by her daughter will be performed in Baku!", says Pernilla.

From the early age Pernilla has began getting involved in music - singing and dancing. She went on to the music school playing piano and enjoyed every possible performance - whether for family or at children's theater, anything that helped her dream - to be on stage. In high school she had a small band, which toured on every opportunity, and she also performed as solo singer as well. In 2006 she took part in Finnish-Swedish contest "Varldens minsta schlagerfestival", which she won.

Since then, she had though concentrated on another hobby of her - besides singing talents Pernilla also has sport ones - she is a member of the national handball team. Now, Karlsson admits, that her unexpected victory at the national preselection can put an end to her sport career, as it is impossible combining those two things on such a high level. In the national championshil, Karlsson plays for Siuntio IF club, and with it won Finland Cup 2011-12.

A few years ago, Pernilla's brother graduated from sound technics department and set own recording and production studio in Helsinki. He made Pernilla re-excited about the music and singing, with more a more adult way of thinking. As a result, she began to really believe and feel that singing is her thing after all. "I sing songs that mean something to me. They must have the message and the idea behind, they must be able to empathize in a natural way" says Pernilla, adding that she will keep on singing not depending whether she will be successful or not.

Pernilla belongs to the Swedish-speaking minority in Finland. “People have asked me whether I will sing in Swedish in Baku. Yes, I will. Nar Jag Blundar was written in Swedish. It would now be difficult for me to capture the emotional depth in another language”.

Пернилла Карлссон (родилась в 1990) представит Финляндию на Евровидении 2012 и композицией "Nar jag blundar", песней, которая первоначально была написана ее братом Йонасом специально для 50-летней годовщины их матери. "Я очень глубоко воспринимаю текст этой песни - есть очень прочная инстинктивная связь между матерью и ребенком, несмотря на то, присутствуют ли они в жизни друг друга или нет. Песня выражает признательность материнской любви и пониманию. В дополнение ко всему, моя мама -большая поклонница конкурса Евровидение, поэтому вы можете себе представить, как она рада тому, что песня, которая была написана для нее ее сыном и исполнена ее дочерью прозвучит в Баку!", говорит Пернилла.

C раннего возраста Пернилла интересуется музыкой - поет и танцует. Она поступает в музыкальную школу, где играет фортепиано, и получает удовольствие от каждого возможного выступления, будь то для семьи или в детском театре, все что помогало ее мечте - быть на сцене. К концу школы у нее уже была своя группа, с которой они гастролировали при первой возможности, также она продолжала и сольные выступления. В 2006 году Пернилла принимает участие в финско-шведском конкурсе "Varldens minsta schlagerfestival", на котором одержала победу.

С той поры, правда, она более сконцентрировалась на другом своем хобби - Помимо исполнительских талантов Пернилла обладает еще и талантами спортивными – Карлссон является игроком национальной сборной Финляндии по гандболу. Карлссон признается, что неожиданная победа на финском Евровидении может поставить крест на спортивной карьере, так как совмещать два дела на столь высоком уровне не представляется возможным. В чемпионате страны Карлссон выступает за клуб из Сиунтио "Шьюндео ИФ". В составе своего клуба Карлссон выиграла кубок Финляндии сезона 2011-2012.

Несколько лет назад, брат Перниллы закончил факультет звуковой техники и открыл в Хельсинки свою записывающую и продакшн-студию. Именно это вернуло Перниллу в музыку и пение, и уже с более взрослым подходом к делу. В результате всего, она начала думать, что именно пение должно стать ее карьерой. "Я пою песни, которые что-то значат для меня. У них должен быть месседж и идея, они должны о чем-то рассказывать", говорит Пернилла, добавляя, что теперь-то она уже продолжит пение несмотря ни на что.

Пернилла принадлежит к шведско-говорящему меньшинству в Финляндии. "Люди спрашивают меня, буду ли я петь на шведском в Баку. Да, я буду. Nar Jag Blundar была написана на шведском. Для меня было бы очень сложным передать ту же эмоциональную глубину на другом языке".

pernilla_eurovision_4_a.jpg (44595 bytes)
Lyrics / Текст песни
När Jag Blundar (When I Close My Eyes/Когда я закрываю глаза) (Jonas Karlsson)
Tät intill, doften av oss två
Vänder sig om, samma skjorta i blå
Doften jag känner vorre inget utan dig

Som en sjö utan vatten, som en lykta utan ljus
Ett liv utan färger, det är inte du
Nå’n man ser då man blundar, som en ängel framför
Nå’n som hjälper en och flyga då man glömt hur man gör

Kär utan känslor eller skratta utan ljud
Ett liv utan färger, det är inte du
Nå’n som glömt alla beskymmer, en kvinna med mod
Nå’n som fattar vad man känner fast man talar utan ord

Sätt dig ner, vi håller din hand
Berätta vem du är, vi finns för varann
Alla minnen vorre inget utan dig

Som en sjö utan vatten, som en lykta utan ljus
Ett liv utan färger, det är inte du
Nå’n man ser då man blundar, som en ängel framför
Nå’n som hjälper en och flyga då man glömt hur man gör

Kär utan känslor eller skratta utan ljud
Ett liv utan färger, det är inte du
Nå’n som glömt alla beskymmer, en kvinna med mod
Nå’n som fattar vad man känner fast man talar utan ord

Som en sjö utan vatten, som en lykta utan ljus
Ett liv utan färger, det är inte du
Nå’n man ser då man blundar, som en ängel framför
Nå’n som hjälper en och flyga då man glömt hur man gör

Kär utan känslor eller skratta utan ljud
Ett liv utan färger, det är inte du
Nå’n som glömt alla beskymmer, en kvinna med mod
Nå’n som fattar vad man känner fast man talar utan ord

Close together, the scent of the two of us,
Turn around, the same shirt in blue
I know the scent, it’d be nothing without you

Like a sea without water, like a lantern without light,
a life without colours, that’s not who you are.
Someone we see when we close our eyes, like an angel before us
someone who helps us to fly when we’ve forgotten how
A love without feelings, a laughter without sound,
a life without colours, that’s not who you are
Someone who’s forgotten all worries, a woman with courage,
someone who understands even if we speak without words

Sit yourself down, we hold your hand,
Tell us who you are, we are for each other
All those memories would be nothing without you

Like a sea without water, like a lantern without light,
a life without colours, that’s not who you are.
Someone we see when we close our eyes, an angel before us
someone who helps us to fly when we’ve forgotten how
A love without feelings, a laughter without sound,
a life without colours, that’s not who you are.
Someone who’s forgotten all worries, a woman with courage,
someone who understands even if we speak without words

Like a sea without water, like a lantern without light,
a life without colours, that’s not who you are.
Someone we see when we close our eyes, an angel before us
someone who helps us to fly when we’ve forgotten how
A love without feelings, a laughter without sound,
a life without colours, that’s not who you are.
Someone’s who’s forgotten all worries, a woman with courage,
someone who understands even if we speak without words.
Рядом по близости, дух нас двоих
Повернись, та же рубашка в сине
Аромат, который я чувствую, ничто без тебя

Как озеро без воды,
как светильник без света
Жизнь без цвета, это не ты
Кто-то кого мы видим, когда закрываем свои глаза, как ангела в вышине
Кто-то, кто помогает нам
лететь, когда мы забываем как это сделать

В любви без эмоций или смехе без звука
В жизни без цвета, это не ты
Кто-то, кто забыл все свои проблемы,
Мужественная женщина
Кто-то, кто понимает, как ты чувствуешь,
Даже если говорить без слов

Сядь рядом, будем держаться за руки
Скажи нам кто ты есть, мы здесь друг для друга
Все эти воспоминания были бы ничем без тебя

Как озеро без воды,
как светильник без света
Жизнь без цвета, это не ты
Кто-то кого мы видим, когда закрываем свои глаза, как ангела в вышине
Кто-то, кто помогает нам
лететь, когда мы забываем как это сделать

В любви без эмоций или смехе без звука
В жизни без цвета, это не ты
Кто-то, кто забыл все свои проблемы,
Мужественная женщина
Кто-то, кто понимает, как ты чувствуешь,
Даже если говорить без слов

Как озеро без воды,
как светильник без света
Жизнь без цвета, это не ты
Кто-то кого мы видим, когда закрываем свои глаза, как ангела в вышине
Кто-то, кто помогает нам
лететь, когда мы забываем как это сделать

В любви без эмоций или смехе без звука
В жизни без цвета, это не ты
Кто-то, кто забыл все свои проблемы,
Мужественная женщина
Кто-то, кто понимает, как ты чувствуешь,
Даже если говорить без слов
Interview / Интервью
Interview with Pernilla (Finland)
ESCKAZ has met representative of Finland Pernilla during Eurovision in Concert in Amsterdam. 

"When I heard my name announced as the winner of the national final, I've jumped up, trying to believe that it is true. It's a great opportunity, I'm so glad", said Finnish entrant. "My brother made this song for my mother 50th birthday and we wanted to tell her how much we love and appreciate her", she tells the story of the song.

There won't be many changes in presentation compared with the UMK: "Performance will stay pretty the same, down to earth, very emotional, it's a personal song, and I will have my cellist Heikki Takkula on stage". As earlier announced, Pernilla will be singing in Swedish: "For me it will be hard to sing the song in any other language, it will loose it's meaning, so I will be singing in my mother tongue".

Performance in Amsterdam is Pernilla's first outside of the country: "I think it is very nice to meet other people in other countries, but I haven't travelled anywhere yet with the promotion". She had heard other entrants, and when asked to review Russian entry, Pernilla said: "I think it's quite cute. It is something different"

Next week will be busy for Pernilla, as besides Eurovision preparations her team will be playing for bronze medal in the Finnish handball championship: "It's quite hard to combine those things, it is very stressful, but I play handball so many years and I love my team and I get a lot of support from them"

Pernilla already has post-Eurovision plans: "We're now working on a new material with my brother, we hope to release an album in the end of the year, it's my dream, so probably I will spend a whole summer in the studio"

ESCKAZ встретился с участницей от Финляндии Перниллой во время Eurovision In Concert в Амстердаме.

"Когда я услышала, что мое имя объявили в качестве победителя национального отбора, я подпрыгнула, пытаясь поверить, что это происходит на самом деле. Это потрясающая возможность, я очень рада", говорит представительница Финляндии. "Мой брат написал эту песню на 50-летие нашей мамы, мы хотели показать ей насколько мы любим и ценим ее", Пернилла описывает историю своей песни.

Больших изменений в номере, по сравнению с UMK не планируется: "Выступление будет практически таким же, приземленным, очень эмоциональным, потому что это очень личная песня, и со мной также будет мой виолончелист Хейкки Таккула на сцене". Как ранее уже говорилось, Пернилла будет петь на шведском: "Для меня было бы сложным петь эту песню на любом другом языке, она бы потеряла свое значение, поэтому я буду петь ее на своем родном языке"

Выступление в Амстердаме для Перниллы станет первым выступлением за пределами страны: "Я думаю, что это очень интересно, знакомиться с людьми в других странах, но пока с промо песни мы еще никуда не выезжали". Однако, она слышала песни других участников, и, когда ее попросили высказать мнение о российской песне - отметила: "Я думаю, что она очень милая. И несомненно будет отличаться от других".

Следующая неделя будет очень сложной для Перниллы, потому что помимо подготовки к Евровидению, ее команда будет играть матч за бронзовые медали чемпионата Финляндии по гандболу: "Очень сложно совместить эти две вещи, большой стресс, но я уже играю в гандбол так давно, я очень люблю свою команду и получаю от них большую поддержку".

У Перниллы уже есть планы на период после Евровидения: "Мы сейчас работаем с братом над новым материалом, я надеюсь выпустить альбом к концу года, это моя мечта, и поэтому, наверное все лето я проведу в студии".

Latest News / Новости
11/05 Before her departure to Baku on Saturday, Finnish entrant Pernilla gave lots of interviews to the Finnish media.

She appeared in Min morgon program on Yle Fem on Thursday. She sang her entry "Nar jag blundar" and told about the changes they went through since national final, as well about her visit to Amsterdam, and expectations from Azerbaijan. You can watch her appearance here (scroll to 31.25)

Then she appeared in Studio of Radio Extrem at the program Stiftelsen - the interview can be seen here. Another interview with Pernilla "Five questions" took place in Succemorgon at Radio Extrem

TV-nytt has also interviewed Pernilla, and she said it will be nice to qualify to the finals, but her aim is simply to provide good performance. She is also glad that her mother will be in the audience.

She also gave interviews to printed media Hufvudstadsbladet, Helsingin Sanomat and Iltalehti.
Перед своим отбытием в Баку, представительница Финляндии Пернилла дала ряд интервью финским СМИ.

Она приняла участие в программе Min morgon на Yle Fem в четверг. Там она исполнила свою песню "Nar jag blundar" и рассказала о том, какие изменения она претерпела со времени национального отбора, о своей поездке в Амстердам, и ожиданиях от Азербайджана. Выступление можно увидеть здесь (перемотать на 31.25)

Также она приняла участие в программе Stiftelsen Radio Extrem - интервью можно увидеть здесь. Еще одно интервью с Перниллой - "Пять вопросов" прошло в рамках Succemorgon на Radio Extrem

TV-nytt также взяло интервью у Перниллы, где она сказала, что было бы неплохо выйти в финал, но ее цель прежде всего - хорошее выступление. Она также очень рада тому, что ее мама будет присутствовать в зрительской аудитории.

Также артистка дала интервью и печатной прессе: Hufvudstadsbladet, Helsingin Sanomat и Iltalehti.

08/05 Eurovision preview marathon with Tarja Narhi will be broadcasted on YLE 2 on Saturday, 12.05 from 19.30 to 21.50
Radio Vega will broadcast all entries on 9th and 16th of May from 21.10 to 23.00, in the studio will be Eurovision expert Tobias Larsson and ESC commentators Eva Frantz and Johan Lindroos.
Превью марафон Евровидения с Тарьей Нархи будет показан финским телеканалом YLE 2 в субботу 12 мая с 19.30 до 21.50
Radio Vega будет транслировать все участвующие песни 9 и 16 мая с 21.10 до 23.00. В студии будут эксперт Евровидения Тобиас Ларссон и комментаторы конкурса Ева Франц и Йохан Линдрос.
de-eurovisa-4.jpg (58140 bytes)de-eurovisa-total.jpg (41740 bytes)
06/05 Finnish preview show concluded. 4th episode of De Eurovisa has brought the following resuts: Italy 36, Slovakia 34, UK 33, France 33, Spain 32, Norway 30, Germany 30, Azerbaijan 26, Bosnia and Herzegovina 25, Lithuania 20 (4 jury members voting on scale 4-10)
Thus, the final top 5 look like this: Sweden 39, Israel 36, Italy 36, Romania 34, Slovakia 34
Завершено финское превью шоу. 4й эпизод De Eurovisa принес следующие результаты: Италия 36, Словакия 34, Великобритания 33, Франция 33, Испания 32, Норвегия 30, Германия 30, Азербайджан 26, Босния и Герцеговина 25, Литва 20 (4 члена жюри по шкале 4-10)
Таким образом, итоговый топ 5 выглядит следующим образом: Швеция 39, Израиль 36, Италия 36, Румыния 34, Словакия 34
2ndsh.jpg (28219 bytes)
15/04 Finnish Swedish language broadcaster has started showing the preview show. First part of preview show De Eurovisa has been aired today at online Yle Areena at 12.00 and will be repeated on Tuesday at TV channel YLE Fem at 20.00.

The panel of experts: Tobias Larsson, Eva Frantz, Johan Lindroos and 2011 entrant Paradise Oskar aka Axel Ehnstrom has put the following scores to the ESC 2012 entries:
1. Israel 36
2. Romania 34
3. Finland 32
4. Montenegro 30
5. Switzerland 28
6. Iceland 27
7. Latvia 25
8. Albania 23
9. Belgium 23
10. Greece 21
Шведскоязычная телекомпания Финляндии начала трансляцию превью шоу. Первая часть программы De Eurovisa вышла сегодня в онлайн эфир Yle Areena в 12.00, ее повтор выйдет на телеканале YLE Fem во вторник в 20.00.

Панель экспертов: Тобиас Ларсен, Ева Франц, Йохан Линдроос и представитель страны на конкурсе 2011 года Paradise Oskar aka Аксель Энстрем поставили следующие оценки песням конкурса Евровидение 2012:
1. Израиль 36
2. Румыния 34
3. Финляндия 32
4. Черногория 30
5. Швейцария 28
6. Исландия 27
7. Латвия 25
8. Албания 23
9. Бельгия 23
10. Греция 21
04/04 Finnish representative in the Eurovision Song Contest, Pernilla's journey through the New Music Competition to Eurovision has been a series of major surprises. The birthday song for mother progressed suddenly and one step after another, ended with an overwhelming victory UMK-final. "I don't feel Eurovision pressure, I'm still myself. I am pretty happy with what we have achived in UMK, it helped me to learn a lot", says Pernilla. "At the Amsterdam Eurovision promo concert at the end of April I willl get more experience in performing. There will also be the first international press time". Now outfits for Eurovision performance are also been designed by the professionals, but overal presentation is expected to be similar to the one at UMK.

Pernilla's goal of the Eurovision Song Contest is the to get a start of a longer musical career. "I at least hope, this is my dream job." Negotiations continue with the record companies. So far, no agreement has been signed, but "I'm almost already decided which way to go." "Nar jag blundar" is a great song, but this kind of music I will not necessarily do in the future. The style will be perhaps similar to the one of Florence and The Machine, which is a good example". Pernilla's brother Jonas is also involved in plans for the future. Pernilla is not planning to do a career in Swedish. Vocals will be more in English language, maybe also Finnish.

On 8th of April Pernilla will be guest of Sanna Kojon and Jorma Hietamaen at "On the Way to Baku" program, where she will reveal more of her plans for Eurovision. The next day, April 9th, Radio Suomi will be broadcasting Eurovision preview. Starting from April 17th YLE every Tuesday at 20.00 on Yle Five will be airing "De Eurovisa", where the expert panel of Tobias Larsson, Eva Frantz and Johan Lindroos as well as guests Axel Ehnstrom (17/4), Krista Siegfrids (24/4), Ronya (1/5) and Tommy Nordlund (8/5) will be reviewing Eurovision entries.
Путь представительницы Финляндии Перниллы через Новый Музыкальный Конкурс на Евровидение уже был переполнен сюрпризами. Песня, написанная как подарок к дню рождения мамы, неожиданно, шаг за шагом, дошла до сокрушительной победы на финале UMK. "Я не чувствую давления Евровидения. Я остаюсь самой собой. Я очень довольна тем, чего мы смогли достичь на UMK, это многому меня научило", говорит Пернилла. "На амстердамском промо-концерте в конце апреля я получу еще новый опыт выступлений перед публикой. И также там впервые будет общение с иностранными журналистами". Сейчас профессионалы работают над костюмами и стилистикой Перниллы для конкурса, но общий номер планируется сохранить неизменным с UMK.

Цель Перниллы на Евровидении - дать старт длинной музыкальной карьере. "Я по крайней мере надеюсь на это, эта работа для меня - мечта". Переговоры с рекорд компаниями продолжаются. И пока контракт не подписан, но "я почти определилась с тем, по какому пути я хочу пойти". "Nar jag blundar" - это отличная песня, но не обязательно, что я буду петь в будущем подобную музыку. Мой стиль я вижу похожим на Florence and The Machine, это хороший пример". Брат Перниллы Йонас также вовлечен в ее планы на будущее. Пернилла не планирует продолжать карьеру на шведском. Петь она будет на английском, возможно на финском.

8го апреля Пернилла станет гостьей Санны Койон и Йормы Хиетамаена в программе "На пути в Баку", где она подробнее расскажет о своих планах на Евровидение. На следующий день, 9го апреля, Радио Суоми будет транслировать превью Евровидения. А начиная с 17 апреля по вторникам в 20.00 Yle 5 будет транслировать превью программу "De Eurovisa", в которой эксперты Тобиас Ларссон, Ева Франц и Йохан Линдроос, а также приглашенные гости Аксель Энстрем (17/4), Криста Сигфридс (24/4), Ронья (1/5) и Томми Нордлунд (8/5) будут оценивать участвующие в конкурсе песни.

Final 25/02:
Iconcrash - We are the night (Jaani Peuhu - Jaani Peuhu, Rory Winston)
Kaisa Vala - Habits of human beings  (Kaisa Vala)
Mica Ikonen - Antaa menna (Lauri Hamalainen, Mica Ikonen)
Pernilla Karlsson - Nar jag blundar (Jonas Karlsson) 29.8% 53.4%
Stig - Laululeija (Matti Mikkola & DJPP - Paula Vesala) xx.x% 17,8%
Ville Eetvartti – Lasikaupunki (Jyri Sariola - Tero Myllyvirta, Joni Pekkarinen) xx.x% 28.7%


eliminated show 5 (nominated by televoting on show 4, decision by jury to keep Kaisa Vala)
Freeman & Uusi Fantasia - Noitanainen (Leo Friman, Mikko Viljakainen, Street Kobra, Veikka Erkola - Mariska)

eliminated show 4 (live gigs)
Aili - Mun taivas (Jussi Petaja)
The Spyro - Teleport my heart (Hape Haavikko - Olli Pitkanen)

eliminated show 2-3 (jury hearings)
Jari & Taika - Aamuyan salaisuus  (Jari Mustajarvi)
Kirahvi nimelta Tuike - Sinisulkien viimeinen (Mikko Tirri - Visa Kurki)
Aura Pineda - Kunpa vois  (Ape Anttila - Sana Mustonen)
Leola - Rytmit rikkoutuu (Kuisma Eskola)
YLE has revealed 12 songs that proceeded to the next stage of UMK show as well as 3 entries battling for one wild-card spot from the audience. Televoting for wildcard will run until noon on Thursday. During UMK shows 2-4 jury will cut out the half of contenders, the remaining will proceed to the live semifinal on 24th of February, where 6 finalists will be picked.  YLE объявила список из 12 песен, вышедших в следующую стадию шоу UMK, а также 3 песни, которые поборятся за последнюю вайлдкард от зрителей. Голосование по ней продолжится до полудня четверга. Во время 2-4 шоу UMK жюри сократит список кандидатов вдвое, оставшиеся же примут участие в полуфинале 24го февраля, где будут выбраны 6 финалистов.
Aili - Mun taivas
Aura Pineda - Kunpa vois
Freeman & Uusi Fantasia - Noitanainen
Iconcrash - We are the night
Jari & Taika - Aamuyan salaisuus
Kaisa Vala - Habits of human beings
Kirahvi nimelta Tuike - Sinisulkien viimeinen
Leola - Rytmit rikkoutuu
Mica Ikonen - Antaa mennд
Pernilla Karlsson - Nar jag blundar
Stig - Laululeija
Ville Eetvartti – Lasikaupunki
Wildcard:
Jessica Wolff - Better
Martina - Checkmate
The Spyro - Teleport my heart
Finnish YLE is bringing some changes to a selection show to be called now Uuden Musiikin Kilpailu, that will take place in January with final in February in Helsinki. YLE is accepting entries until the end of September. Artists and at least one of songwriters should be citizen or resident of Finland. Only 1 song per artist is accepted.
Five documentary introduction programs will be broadcasted 27th of January, 3, 10, 17 and 24 of February and final is set for 25th of February.
40 entries (chosen from 540 submissions) were published online, but only 12 will be selected for the next stage. 8 best will depart to the tour in Finland and only 6 will remain for the televized national final.
Финская телекомпания YLE привнесет ряд изменений в отбор, который теперь будет носить название Uuden Musiikin Kilpailu, который пройдет на протяжении января с финалом в феврале в Хельсинки. YLE принимает заявки до конца сентября. Артисты и по меньшей мере один из авторов должны быть гражданами или резидентами Финляндии. Принимается только 1 песня от исполнителя.
Пять предварительных документальных программ будут показаны 27 января, 3, 10, 17 и 24 февраля, а финал состоится 25 февраля.
40 песен (выбранных из 540 заявок) опубликованы онлайн, но для участия в следующей стадии будут выбраны только 12. 8 отправятся в тур по Финляндии и только 6 примут участие в финале.
1LOVE – International Love
ALCHEMY ROAD – Burning
Anna Inginmaa – Meikin alta
Apila – Joenvarren tytta
ARTo – Roudassa
Aura Pineda – Kunpa vois
Captor – Hooked On Wii
DCX – Erase You
Eveliina Maatta – Perfect
Fatima Koroma – Different Coloured

Freeman & Uusi Fantasia – Noitanainen
Hans on the bass – Only 7 Days
Iconcrash – We Are The Night
Jari & Taika – Aamuyun salaisuus
Aili – Mun taivas
Boys Hate Silence – Miracle
Jessica Wolff – Better
Judy – Kisscollector

Kaisa Vala – Habits Of Human
KaksKaks & Alisa – Anna aikaa
Kirahvi nimelta Tuike – Sinisulkien
Lasmatic – Yksin yhdessa
Lassi, Tuukka & Jyrki – Huominen ei ole
Leola – Rytmit rikkoutuu
Malin Kojola – Home
Martina – Checkmate
Mica Ikonen – Antaa menna
MOOBS – Johnny
Noora – Every Day In The Sunshine
Pauliina Salonen – Want My Life
Pernilla Karlsson – Nar jag
Petra – Janis Joplin
Raita Ilomaki – Usko rakkauteen
Rita Lovely & the Soultwisters – November Touch
Seamus – Like Soldiers Go
Selja Sini – Pack Up

Stig – Laululeija
The Spyro – Teleport My Heart
Tom Morgan – Melt
Ville Eetvartti – Lasikaupunki