EUROVISION-KAZAKHSTAN www.mainhill.wallst.ru/eurovision/  

Back to front page Назад на главную страницу
Back to Poland 2007 page Назад на страницу Польши 2007

ESCKAZ SPECIAL FEATURE ON POLISH EUROVISION 2007 ENTRANT:
THE JET SET: EXCLUSIVE INTERVIEW
sasha_i_david_razem_sm.jpg (59971 bytes)
sasha1_sm.jpg (74962 bytes)

- Hello, dear Sasha and David, and our congratulations for being selected Polish representative at Eurovision 2007. How do you feel now, being a Eurovision singer?
David: it is a great honor, I think the biggest honor in my life, to be representing a country in a contest like the Eurovision.
Sasha: I feel great; Poland gave us a chance to present ourselves in front of European public.

- Your group has debuted at Polish preselection last year, but just narrowly missed qualification. Were you sure in success this year?
David: I think we were only sure about one thing and that is that the song "Time to party" is a special and strong song.
Sasha: We were not quite sure, but we hoped to win

- Can you describe your song "Time To Party" in one phrase?
David: Mix of two cultures, add a 1920's and a break dance flavor, put in a teaspoon of rap and fill it up with a brain staining chorus = voila ' time to party'
Sasha: It’s just stunning

- Which one do you personally prefer "Time To Party" or "How Many People"?
David: well to be honest they are both very strong Jet Set songs but for me, as a big break dance fan definitely get down on "Time to party".
Sasha: Definitely Time to Party , it has more power

- Are you usually following the Eurovision contest? What do you think about previous Polish representatives? What do you think was the main reason that in previous years Poland was not able to pass the Eurovision semifinal and qualify to the final?
David:Yes I am. I think that the previous Polish representatives were always missing something vital to their performances.
Sasha: I liked some performances more, some less, but in general we didn’t have much luck in the past, besides Edyta Gorniak! I think that what the European pubic chooses depends on the music that at that moment is popular. Maybe Polish songs were a bit different from these popular songs.

- What will be Jet Set's aim in the contest?
David: Going to the finals would be a huge success.
Sasha: We want to do everything to be remembered by the European public

- Rap and r'n'b songs were not very successful at Eurovision, do you think yours will be different?
David: Time to paty is different in many ways because it is not just a rap song or a Rn'B song or straight pop, it is all in one but still not confusing while listening to it.
Sasha: I hope so, our song is totally different than the other songs, It’s a mix of styles so It’s not only rap or r’n’b, It has It’s own feeling

- Are you planning to record more versions of the track, different language versions, remixes?
David: Yes there will be different versions
Sasha: we will think about different language versions, even because of the fact that It’s an international group

- What about promotional tour?
David: We're just back from Spain and it was a great experience for us. The Spanish people were just great to us! It is a nice feeling to not just know but also feel that your work can cross borders,
Sasha: We have also been on Cyprus and in Latvia.  Soon we will visit Lithuania and Ukraine .

- Are you preparing changes to the way song will be presented on Helsinki stage, or presentation will be basicly same as in Polish final?
David: Just wait and see :)
Sasha: We will do some changes in choreography, maybe add some new elements to the show.

- Let's speak briefly on your career. What do you consider as the main highlight in it, besides Eurovision?
David: It definitely was my performance with Missy Elliot (before The Jet Set) in Germany it was just great time and something very special to work with a artist as big as she is!!!!!
Sasha: I think the second place in SopotFestival in Poland

- What are your plans on upcoming releases, are you working on your second album?
Sasha: we have just finished work on the polish re-edition of our album and it’s out now in stores. After Eurovision in Helsinki we will start the work on our second album.

- So, you have also took part in Sopot contest, do you like singing competitions?
David: I would say that we had two very helpful events in our career , first Sopot Festival and now the Eurovision.
Sasha: We treat it like a big opportunity to sing in front of a big public.

- What world performers are main inspiration to the Jet Set?
David: Well, I think the inspiration comes from our musical background. I think that's what makes the Jet Set something totally new.
Sasha: I think we have our own style

- Sasha, as you're coming from Russia and our site mainly deals with Russian speaking audience, can you tell more about yourself?
Sasha: I was born in St. Petersburg , but when I was 2 years old I moved to Poland , because of my parents, who are opera singers. They got a job in Poland . I used to be a model, but music was always my life. Because of The Jet Set I left modeling and now I’m only focusing on music!

- Can you name your favorite Russian singers?
Sasha: I love different artists, like Uma2rman, Glukoza, Bianka, Viagra, Seroga and many many more

- And finally, if you wish to leave any message to the visitors of our site you can do it now.
David: Hey there, thank you so much for all of the support you have given us, because without you guys we would have never come so far. I promise we will keep up the good work for all of you.... thank you and enjoy us in Helsinki !
Sasha: We would like to wish to all the visitors all the best!!!!! Take care and have fun while watching Eurovision!!


- Thank you for the interview, good luck with preparations and see you in Helsinki!
- Привет, Саша и Дэвид, наши поздравления с избранием польскими представителями на конкурсе Евровидение 2007. Что вы чувствуете сейчас?
Дэвид: Для нас это большая честь, думаю, самая большая честь в моей жизни - представлять страну на таком конкурсе, как Евровидение.
Саша: Я чувствую себя просто великолепно, Польша дала нам шанс показать себя перед Европейской публикой.

- Ваша группа дебютировала в прошлом году на отборе, но для победы нехватило совсем чуть-чуть. Вы были уверены в успехе в этом году?
Дэвид: Я думаю, что мы были уверены только в одном - это то, чно "Time To Party" - это особенная и сильная песня.
Саша: Мы не были совсем уверены, но, конечно, мы надеялись на победу.

- Как бы вы описали вашу конкурсную песню одной фразой?
Дэвид: Смесь двух культур, добавить немного 20х годов, подсластить брейкдансом, добавить чайную ложку рэпа и заполнить оставшееся запоминающимся припевом - вот и рецепт "Time To Party:
Саша: Она просто сногсшибательная

- Вы лично сами предпочитаете "Time To Party" или "How Many People"?
Дэвид: Честно говоря, мне очень нравятся обе эти песни, но, как большой фанат брейкданса, все-таки "Time To Party".
Саша: Без сомнения "Time To Party", она более мощная

- Вы обычно следите за конкурсом песни Евровидение? Что вы думаете о последних конкурсантах из Польши, чего им не хватало, чтобы выйти в финал конкурса?
Дэвид: Да, постоянно слежу. Думаю, что у последних участников из Польши всегда не хватало чего-то очень важного для того, чтобы песня запомнилась зрителям.
Саша: Что-то мне нравилось больше, что-то меньше, но честно говоря, особенно заслуг у нас нет, помимо, конечно, Эдиты Горняк! Я думаю, что то, что выбирает Европейская публика зависит от того, какой именно стиль популярен в этот конкретный момент. И возможно, Польские песни немного отличались от принятых тенденций.

- Какую задачу вы ставите перед собой на конкурсе?
Дэвид: Если мы выйдем в финал, то это будет оглушительный успех.
Саша: Мы бы хотели сделать все, чтобы нас запомнила Европейская публика.

- Песни в стилях рэп и r'n'b не очень удачно выступают обычно на Евровидении, вы думаете, что ваша песня особенная?
Дэвид: "Time To Party" действительно отличается от предыдущих, потому что это не просто рэп песня, ар-н-би песня или поп песня. В ней совмещены все эти стили.
Саша: Надеюсь, ведь в нашей песне есть что-то свое, она больше представляет смесь стилей.

- Вы планируете запись дополнительных версий трэка, возможно на различных языках, ремиксы?
Дэвид: Да, будут и еще версии
Саша: Мы думаем о записи песни на других языках, хотя бы потому, что мы международная по составу группа.

- Как обстоят дела с промотуром?
Дэвид: Вот, недавно побывали в Испании, очень понравилось, нас очень хорошо встречали! Это очень хорошее чувство, не только знать, но и видеть, что твоя работа может пересекать границы.
Саша: Мы также побывали на Кипре и в Латвии. Далее у нас по плану Литва и Украина.

- Вы готовите какие-то измения в выступление, или выступление будет похоже с тем, что было на национальном отборе?
Дэвид: Посмотрим - увидим :)
Саша:  Мы изменим кое-что в хореографии, может быть добавим какие-то новые элементы в шоу

- Давайте немного поговорим о вашей карьере, что вы считаете ее основным моментом, помимо Евровидения?
Дэвид: Для меня это без сомнения выступление с Мисси Эллиот (до Jet Set) в Германии. Мы отлично провели время и для меня очень приятно работать с такой известной исполнительницей!!
Саша: Я думаю, что для меня это второе место на фестивале Сопот в Польше.

- Какие у вас планы по релизом, уже начали работу над вторым альбомом?
Саша: Мы только что завершили работу над польским переизданием нашего альбома и он уже вышел. Работу над вторым альбомом мы начнем после Евровидения.

- Вы участвовали в Сопоте, вам вообще нравятся песенные соревнования?
Дэвид: Для нас Евровидени и Сопот - два мероприятия, которые очень помогли в нашей карьере.
Саша: Мы расцениваем это как отличную возможность выступить перед большим количеством зрителей.

- Какие исполнители больше всего повлияли на творчество Jet Set?
Дэвид: Я думаю, что это не какие-то конкретные исполнители, а наше музыкальное чувство. Думаю, что оно делает Jet Set неповторимым проектом.
Саша: Я думаю, что у нас собственный стиль.

- Саша, ты родом из России, расскажи нам немного о себе?
Саша: Я родилась в Петербурге, но когда мне было 2 года, мы с родителями, которые оперные певцы, переехали в Польшу, потому что здесь им предложили работу. Я была моделью, но музыка всегда была главной частью моей жизни. Из-за Jet Set я оставила модельный бизнес и теперь фокусируюсь только на музыке!

- Кто твои любимые исполнители из России?
Саша: Например, Uma2rman, Глюкоза, Бьянка, ВИА Гра, Серега и многие другие.

- И, наконец, если вы хотите что-то сказать на последок посетителям сайта?
Дэвид: Привет всем, спасибо вам за вашу поддержку, без вас, ребята, мы никогда бы не зашли так далеко. Я обещаю, что мы будем продолжать работать для всех вас... спасибо, и надеюсь вам понравится наше выступление в Хельсинки!
Саша: Всем читателям желаю всего наилучшего!!!!! Берегите себя и получите удовольствие от просмотра Евровидения!!

- Спасибо за интервью, удачной подготовки и увидимся в Хельсинки!

www.jetset.pl

sasha3.jpg (20481 bytes)david1.jpg (17083 bytes)sasha4.jpg (21422 bytes)