EUROVISION-KAZAKHSTAN www.mainhill.wallst.ru/eurovision/  

Back to front page Назад на главную страницу


photo www.sibeltuzun.com/

Promo pack includes:

1) CD:
a) Superstar Turkish accoustic
b) Superstar English accoustic
c) Superstar English-Greek accoustic
d) Superstar English remix

2) DVD:
a) Superstar Turkish video
b) Superstar English video
c) other videos and clips of Sibel

3) Photo CD

Sibel returned to Istanbul via Vienna on the 25th April and flew to Athens on the 26th to continue with her promotion efforts.

Sibel, as an invitee of Athens's Kanal9, was met by a host of journalists at the airport. Sibel invited to Athens a guest of Antonis Keitatsidas shoot some footage in athens streets for a special feature about her, prepared by Mr Keitatsidas. Sibel was a guest at the vip club of intercontinental Athens, where Condolezza Rice was a guest not two days before. Following a banquet welcoming her, Sibel continued with her promotion efforts - beling live guest of one of Athens's important radio stations Lampsi FM, Sibel having reserved the day for interviews also took part in the program show good to be broadcast later in the day on Kanal9.

The last leg of Sibel's promotion tour is Finland. After completing her promotion efforts in Tampere and Helsinki, Sibel will proceed to Dubai for a concert and spend two days in Istanbul before encamping in Athens for the competition.
Сибель вернулась в Стамбул 25го апреля, а уже на следующий день отправилась в Афины, чтобы продолжить там свой промо-тур.

В столицу Греции Сибель прибыла по приглашению телеканала Kanal9. В аэропорту Сибель была встречена журналистами. На улицах города состоялись съемки специальной программы Антониса Кейтацидаса. Далее Сибель посетила VIP клуб, где за два дня до этого бывала Кондолиза Райс. После банкета в ее честь Сибель продолжила промо интервью Афинской радиостанции Lampsi FM, другим средствам массовой информации и еще одном шоу, показанном на следующий день на телеканале Kanal 9.

Последним этапом промо-тура Сибель стала Финляндия. После выступлений в Тампере и Хельсинки Сибель оптправится в Дубаи, где даст концерт, затем проведет два дня в Стамбуле, прежде чем отправиться в Афины для репетиций.

Sibel in Greece
Sibel_Greece1.jpg (20889 bytes)Sibel_Greece2.jpg (17788 bytes)Turkey_Greece2.jpg (16358 bytes)
photo: www.michaelshow.net
Sibel in Finland

In the morning of 24th of April, Sibel flied to Sarajevo and welcome by Dejan Kukric,the director of Music Programs in BHT1, and his team. She left the airport with the company of video cameras and went to Carsi, the district which has Ottoman culture properties.In the lively atmosphere of Carsi,Sibel made a program with Dejan. She also had an interview with Larisa Ramovic-Sarajlic coming from a best-selling newspaper,Dnevni Avaz;she had her photos taken by Ivan Sebaly in the same district.

After that, she visited the show program of FEMINEM,last year's Bosnian representatives, and sang SUPER STAR. After the program,she gave an interview with her husband to Leyla Lojo,the journalist of Bosnia's best-selling family & child magazine AZRA and had photos taken for the same magazine.

In dinner,Sibel tasted Bosnia's special meal,Cebap. After the meal she had a radio-interview with Almedina Lojo from 98.7 Radyo M.
Утром 24го апреля Сибель направилась в Сараево, где ее встретил Деян Кукрич, редактор отдела музыкальных программ телеканала БХТ и его команда. Из аэропорта Сибель и журналисты отправились в Карси, район Сараево, где преобладают элементы оттоманской культуры. Здесь Сибель приняла участие в записи программы с Деяном, дала интервью Ларисе Рамович-Сараджлич из газеты Дневны Аваз, и попозировала фотокамере Ивана Себалы.

После этого Сибель приняла участие в телепрограмме трио Феминнем, которые представляли Боснию на Евровидении 2005 и исполнила свою песню Суперстар. После программы Сибель и ее муж дали интервью Лейле Лойо, журналисту популярного семейного журнала Азра.

На обед Сибель предложили Боснийское национальное блюдо Кебаб, а после обеда она дала радио интервью Алмедине Лойо с радио 98.7 Радио М.
Sibel spent the 19th and the 20th of April in Madrid, where she took part in the recording of the program Musica Una. Following this recording Sibel had a chat and had photographs taken with her fans, who had come to the studio to watch and to meet with her. She also gave a live interview to MissionEurope a radio station and website publishing in spain.

Sibel now returns to Istanbul to finalise her preparations for the costumes to be used at the competition.

An important part of her promotion tour, the visit to Malta had regretfully to be cancelled due to transport and travel difficulties. Expressing her regrets that she could not go to malta for the celebrations, Sibel and her team will explore every opportunity to visit Malta before the Eurovision song contest.

Following on from the 23 April celebrations, Sibel will be going to Bosnia to continue with her promotion tour which will be followed by choreography rehearsals in London.

For more information: please visit www.sibeltuzun.com/
Сибель провела 19 и 20 апреля в Мадриде, где приняла участие в записи телепрограммы Musica Una. После этого Сибель пообщалась и сфотографировалась с фанатами, пришедшими в студию для того, чтобы встретиться с ней. Сибель также дала интервью ряду радиостанций и вебсайтов.

В настоящее время Сибель вернулась в Стамбул для продолжения подготовки и репетиций конкурсного выступления.

К сожалению, визит Сибель на Мальту был отменен по причине проблем с транспортом. Сибель выразила свои сожаления по этому поводу и отметила, что постарается все таки приехать на Мальту до конкурса Евровидения.

После участия 23го апреля в национальных празденствах, Сибель отправится в Боснию, чтобы продолжить свой промо тур, а затем отправиться в Лондон для работы над хореографией.

Для дополнительной информации посетите: www.sibeltuzun.com/
Sibel Tuzun representing Turkey in the 51st Eurovision Song Contest continues her promo-tour with a full steam ahead.

Accepting an official offer made by the Cyprus organising committee Sibel Tuzun travelled to Nicosia on the 11th of April to appear as guest in the programme “In the Terrace” SUPERSTAR Cappuccino PURPLE

Followed by the kind and intense interest Sibel Tuzun enjoyed that day, she was honoured almost as an ambassador of art at a banquet held in her honour, where she was able make contacts regarding issues such as music, art, Eurovision and friendship.

At this leg of the promotion tour there were no free moments. Spending the night at the Hilton Hotel on the 12th of April, Wednesday Sibel Tьzьn was whisked of to appear as a guest on CyBC1 broadcast “Seven to Ten” her career and “SUPERSTAR”. Following on from there she also appeared on the popular program “BIZ”

Sibel scoring a first as being the first Eurovision representative from Turkey to visit Cyprus also proved that art cannot be restricted by artificial political boundaries and that art and friendship are very important indeed. Having returned to Istanbul on the 12th of April, Sibel will continue with her promotional tour with Spain.

Photo - CYBC
Сибель Тюзюн продолжает свое Европейское турне перед участием в 51м конкурсе Евровидения.

Приняв официальное приглашение от оргкомитета Кипра Сибель прибыла в Никосию 11 апреля и появилась в качестве гостьи на программе "На террасе".

В качестве посланника искусства в честь Сибель прошел банкет, на котором обсуждались вопросы музыки, искусства, Евровидения и дружбы.

Свободных минут в этом этапе промо-тура не было. После ночи в отеле Хилтоно 12 апреля в среду, Сибель пригласили выступить в качестве гостьи на шоу Киприотского телевидения "От семи до десяти", а также еще одной популярной программе "Биз".

Сибель стала первой Турецкой участницей посетившей Кипр и доказала, что искусство не может быть ограничено политическими искусственными рамками, имеет лишь значение само творчество и дружба. 12 апреля Сибель вернулась в Стамбул и продолжит вскоре свой тур в Испании.


photo from HRT show Studio 10

Sibel Tuzun (Turkey) continues her Eurovision Tour.

Travelling to Zagreb on the 8th of April Saturday via Lufthansa Airways, Sibel participated as a guest in the “STUDIO 10” programme of H.R.T. TV as the Croatian leg of her Eurovision tour. Sharing the stage with the representatives of Belgium and Slovenia, Sibel performed “Super Star” and drew a loud and enthusiatic applause from the audience. As well as receiving a rupturous applause during the performance of her song Sibel also as accompanied by the presenters in a dance on the stage.

As well as participating in the broadcast by H.R.T. TV Sibel also conducted various interviews with magazines and newspapers. Upon completion of these activities Sibel returned to Istanbul to continue with her organisation for E.S.C

23 April – A Special Song for Children

Sibel Tuzun, as part of multinational celebrations for 23 April National Sovereignty and Childern’s Day organised by T.R.T , composed and wrote a song called “Make a Wish” for T.R.T. Childrens Chorus. This song will be performend at this festival attended by children from all corners of the world.

The Third leg of the Tour Cyprus

As part of her Eurovision Song Contest promotion tour, Sibel will be visiting Cyprus. Accepting the official offer extended by the Cyprus Eurovision team, Sibel will be participating in various TV and radio programs on the 11th and 12th of April.

In addition to all these news “Superstar” is to released to the markets as a single in Greece and in Britain. Looking favourably on offers to release “Superstar” in various countries, Sibel expresses her wish to share her song with all the Eurovision Fans, everyhere.
Сибель Тюзюн (Турция) продолжает свой Европейский промо-тур.

Прилетев в Загреб 8го апреля рейсом компании Люфтганза Сибель приняла участие в шоу "Studio 10" - популярной программе на Хорватском телевидении. На это же шоу выступили представители Бельгии и Словении. Сибель исполнила свою песню "Super Star" и была награждена продолжительными аплодисментами от аудитории. Даже ведущие присоединились к зажигательному танцу турецкой певицы.

После участистия в шоу ХРТ Сибель дала ряд интервью различным газетам и журналам. После этого Сибель отбыла обратно в Стамбул, чтобы продолжить свою подготовку к Евровидению.

23 апреля - Специальная песня для детей

Сибель Тюзюн примет участие в национальных празднованиях дня независимости и детского дня, которые организовывает телеканал Турции ТРТ, для этого случая она написала песню "Make a Wish", которую исполнит детский хор ТРТ. Песня будет исполнена на фестивале на котором будут присутствовать дети со всего мира.

Третья часть промо тура - Кипр.

Следующей остановкой в туре Сибель станет Кипр. Приняв официальное приглашение от телеканала Кипра, Сибелт посетит эту страну и примет участие в различных радио и телепрограммах 11 и 12 апреля.

В дополнение к этому - стало известно, что сингл "Superstar" будет выпущен в Греции и Великобритании. Сибель надеется, что поступят предложения о выпуске сингла и в других странах и песня будет услышана фанатами Евровидения по всему миру.

In Greece

The song that will be sung by Sibel Tuzun who will be representing Turkey and TRT at the 51st Eurovision Song Contest has been determined by TRT jury which was assembled on the 6th of Ferbuary 2006 in Ankara. The song which's lyrics and music belong to Sibel will be introduced on the 4st of March in Istanbul during special press-conference. TV premierre will be on TRT 1 at 21.00 CET during show "Sans ve Egelnce".
Under that time Sibel who will be busy with assembling the final arrangements, video-clip and promotion kit, will spend her free time doing sports, when she is not busy with meetings and studio work.
The song's live instrument recordings and English version are still in progress. It's video clip will be shoot on the 27th of February.
Песня, которую исполнит Сибель Тюзюн, и которая представит Турцию и телеканал ТРТ на 51м конкурсе песни Евровидение была определена жюри телеканала ТРТ на специальном собрании 6го февраля в Анкаре. Песня, музыку и слова к которой написала сама Сибель, будет представлена 4го марта в Стамбуле во время специальной пресс-конференции. Телепремьера пройдет на ТРТ 1 в 23.00 Москвы во время шоу "Sans ve Egelnce"
До этого времени Сибель будет занята созданием окончательной аранжировки и видео-клипа, а свободное от встреч и студийной работы время будет проводить в занятиях спортом.
Запись живых инструментов и английской версии песни продолжаются в настоящее время. Видео клип будет снят 27го февраля.
Superstar (music and lyrics Sibel Tuzun)

Ay hemen dogmuyorsa, olsun
Gece uzun karanlik, olursa olsun
Gozlerin kamasiyor, aldirma
Aska hazir misin

Birak durmadan aksin duygun
Gozlerini kapat, sus, yuregin vursun
Isigim aydinlatsin geceyi
Aska hazir misin

Karsinda Superstar
Sev beni
Karsinda Superstar
Hisset Beni
Karsinda Superstar
Yasa beni
Arzu benim, arzu benim, arzu benim sana

Ay hemen dogmayacak, olsun
Gece uzun karanlik, olsun
Gozlerin kamasacak, aldirma
Aska hazir misin
Birak durmadan aksin duygun
Gozlerini kapat, yuregin vursun
Isigim aydinlatsin
Superstar English version

I am no ordinary person
I ain’t no imitation, but a real diamond
My brilliance will bedazzle you, watch out
Are you ready for love

The night may be too long for you
It may be too dark to see and to feel to be true
I’m gonna light up your night, forever

Are you ready for love

I’m your superstar
Feel me baby
I’m your shinning star
Reach me baby
I know what you are
Just show me baby
Are you ready are you ready are you ready for love

I am not an ordinary person
I am not an imitation
My light will bedazzle you
Are you ready for love
The night may be too long for you
To see, to feel and to be true
I’ll light you tonight
Дословный перевод английской версии:

Я не обычный человек
Я не подделка, а настоящий бриллиант
Моя яркость ослепит тебя своим блеском, смотри
Ты готов для любви?

Эта ночь может стать слишком длинной для тебя
Может быть слишком темно, чтобы увидеть, почувствовать, быть настоящей
Я освещу твою ночь, навсегда

Ты готов для любви?

Я твоя суперзвезда
Почувствуй меня
Я твоя яркая звезда
Достань до меня
Я знаю кто ты
Просто покажи мне
Готов ли ты для любви?

Я не обычный человек
Я не подделка
Мой свет ослепит тебя
Ты готов для любви?
Эта ночь может быть слишком темна, чтобы увидеть, почувствовать, быть настоящей
Я освещу ее
Exclusive interview of Sibel Tuzun to ESCKaz (February 2006): Эксклюзивное интервью Сибель Тюзюн ESCKaz (февраль 2006):
- Hello, dear Sibel, and our congratulations for being selected as the Turkish representative at Eurovision 2006. How do you feel now, being a Eurovision singer?
- Hi, Andy. Thank you very much for your nice introduction. I'm so excited about the ESC and representing Turkey. It will be great meeting for the ESC fans around Europe and for me the most important thing is that we will all sing these songs together. It will be amazing.

- Tell us how you were approached to enter Eurovision in 2006 and what were you feeling when this role was suggested to you by the management, or by TRT?
- At the end of December, two managers from TRT approached us and they told us about their offer. I was, at that time, working on my new album SATIN and wasn't expecting to hear anything about the ESC. Me and my music company took a break from work and we thought about it. It took us no longer than a few hours to say YES!. That was some moment!

- If there had been an open pre-selection contest in Turkey, not an internal selection, would you have participated in that too?
- To be honest, I don't think I would have. I was totally committed to the efforts to prepare my latest album, and I was also looking after my baby daughter Elaya.

- Do you usually follow the Eurovision contest? What do you think about previous Turkish representatives?

It was when I was seven or eight that I started my music career with ESC. My audience was my family and my repertoire was ESC songs. Those days I always memorised and sung ESC songs. For some years afterwards I failed to watch some the contests. I was too deeply involved in developing my own career. Sertab's victory, however, rekindled my interest in ESC, as it indeed did for the whole of Turkey.

- What will be your aim in the contest?
-We truly believe that our song is a good one and everybody will like it as much as we do. We want to have fun together and I am sure will watch two nights of exquisite performances. Having said this, as far as the competition is concerned, I really want to finish in one the top five places.

- Do you think with a song in your national language and not in English, you can do just as well with tele-voting?
- There is no saying how it will go, we shall see the results together. Even though I'll sing my song in Turkish at the event, we will promote our song to Europe in English.

- You told that you will prepare 3 songs and record them in 3 languages Turkish, English and Greek? Are you especially interested to convince home audience in Athens with Greek version?
- I would rather say "to share" than "to convince". It truly not possible to sway music lovers; They will like a song if it is good and not if it is not! Some of my hit songs in my previous albums had already had Greek versions recorded at the same time. Being so close to each other, I believe our nations have many things in common and our taste in music is one of them. So I thought, since I have already recorded in the Greek language before, it would be a neighbourly gesture to do it again this time.

- Can you name us a few members of the team who is or will be working with you as arrangers, backing singers/dancers?
- The most important person in my life, my husband, is our team manager. I'm working with Taskin Sabah as the arranger for this project as well as my new album SATIN. Michael Kuyucu is working with us as an internet promoter, and he also is going to write the Greek lyrics of the song. And OGAE TURKEY is rest of our team for ESC.
I and TRT have decided not to make any announcements about the song, the video-clip or the stage performance. I am afraid that I cannot give any more details about the team.

- Are you planning a promotional tour later?
Yes we are. My company and I are working on it. We would like to visit every country that we can :) It will be fun.

- Your Eurovision song will be premiered in March. Will be there enough time to work on the preview video? Do you already have some plans for it?
- Yes! We do have plans and working on the details. Naturally we are all in a little bit of rush. But I am blessed with a thoroughly professional team and liking the song everybody is ready to rise up to the challenge. We should be completing the plans very soon and we shall say "ACTION" on the 27th of February.

- Are you preparing for some kind of show performance on stage? Do you think that nowadays in Eurovision stage presentation may be more important than the song itself?
We are working on some surprises and I hope that the European funs will be satisfied.
I am staunch believer of good stage performance

- Let us speak briefly about your career. What do you consider to be the main highlight of it?
- My first contact with a large audience was with my first song "Beni Baglamaz" (Can't tie me down). This was my first hit song of my 1992 album. In the following years my profile kept on increasing. In 1997 my efforts took me in a different direction; Up until that point I was concentrating on interpretation; At that date I set up my own production company and started producing my own music. Somewhat different than pop these song allowed me to address a completely new audience. And I returned to pop in 2000 with my album "Kirmizi" (RED). This was my most significant album to date, underpinned by the fact that six tracks ended up being shot as video clips. I do believe, however, that my latest album "Saten" (SATIN), to be released in May this year, will exceed the success of my previous work .

- Have you already participated in singing competitions? You were in Eurovision preselection in 90th, how was that experience? Why you never run in the pre-selections since then?
- When I was still at secondary school I had the opportunity to perform in an established and prestigious music competition open to all secondary schools in Turkey; I came second runner-up. These following early years were underpinned by varying degrees of success in several prominent competitions; TRT Altin Anten, Kusadasi Altin Guvercin and Eurovision selection competition amongst them. I must hasten to add I was in this pre-selection competition as a vocalist. The whole event was conducted in the fashion of a festival and the experience us young musicians gained with a large a orchestra and the production issues involved was invaluable. As I have mentioned in 1992 my career as a professional performer took off and to my dismay it distanced me from Eurovision for a while. I am ecstatic with its return into my life.

- You are performing in different styles, what are your favourite ones?
- To be honest I love them all. The most gratifying is to sing acapella (unaccompanied). I must also admit that singing my own songs is a great pleasure.

- Can you name us your favourite world singers?
Barbra Streisand of course. And Madonna, Gwen Stefani, Christina Aguilera are also cool.

- Do you follow music industry of Turkey? What do you think of the state of current Turkish music?
- We are a developing sector and like with anywhere else in the world, our biggest problem is with music piracy. With the support of dedicated fans we will certainly put our names to ever increasing quality productions. Turkey already has a number of good composers and musicians and now we are also breeding competent sound engineers. In short I strongly believe that the future of the Turkish music industry is bright.

- And our usual question - can you name us any singers you know coming from ex-USSR, Russia, Ukraine?
I only know of Tatu and Ruslana, but this confirms the power of the Eurovision Song Contest.

- I simply can not finish without asking the following question: You sail and also took part in rally driving, are these true?
- Yes! They are true. I have participated in the Turkish Rally Championships for two successive seasons and have got cups to prove it. I got into sailing through my husband and had a wonderful experience exploring the Aegean. Our plan is to make world trip in our own boat.

- And finally, if you wish to leave any message to the visitors of our site you can do it now.
I am getting to know the European fans and finding it a rewarding experience. My sincerest hope is that this relationship is going to be long lasting one!! I shall see you all in Athens! Thank you.

- Thank you very much for the interview and see you in Athens! Good luck!
- Добрый день, Сибель! Наши поздравления с тем, что ты представишь Турцию на Евровидении 2006! Что ты чувствуешь сейчас как конкурсантка Евровидения?
- Привет, Андрей. Спасибо за твои поздравления. Я очень рада тому, что я представлю Турцию на этом известном конкурсе. Это по настоящему важное событие и для меня будет приятно встретиться с фанатами Евровидения со всей Европы, и наиболее важно, что мы сможем все вмести исполнить наши песни. Это будет великолепно.

- Расскажи, как ты получила предложение принять участие в Евровидении и что ты почувствовала когда твои менеджеры или ТРТ предложили тебе эту роль?
- В конце декабря два менеджера турецкого телевидения связались с нами и сделали это предложение. В это время я работала над своим новым альбомом SATIN и не ожидала ничего подобного. Поэтому я и наша рекорд компания попросили немного времени на размышления. Но нам понадобилось не больше нескольких часов, чтобы дать согласие!

- Если бы в Турции в этом году проводился открытый отбор ты бы тоже приняла в нем участие?
- Честно говоря, не думаю. Я была полностью сосредоточена на подготовке альбома и также проводила все остальное время с моей дочкой Елаей.

- Ты обычно следишь за конкурсом Евровидение? Что ты думаешь о прошлых представителях Турции на конкурсе?
- Еще когда мне было семь или восемь лет я начала свою музыкальную карьеру с Евровидения. Я пела песни из репертуара Евровидения своей семье. Я постоянно вспоминаю эти дни и люблю петь песни Евровидения. Несколько лет спустя я пропустила несколько конкурсов, потому что я была сосредоточена на собственной карьере. Победа Сертаб однако вновь вернула мне интерес к конкурсу, что в общем она сделала и для всей Турции.

- Какая будет твоя цель в конкурсе?
- Мы верим, что наша песня очень хорошая и я надеюсь всем она понравится также как нравится мне. Я хочу получить удовольствие от конкурса и думаю нас ждут два незабываемых вечера. Что же касается самого соревнования, то моя цель - войти в первую пятерку.

- Ты думаешь песня на национальном языке, не на английском, сможет оказать впечатление на телезрителей?
- Пока ничего предсказать не могу. Хотя на самом конкурсе я буду петь на турецком, мы будем раскручивать по всей Европе английскую версию нашей песни.

- Ты говорила, что приготовила 3 песни и записала их на Турецком, Английском и Греческом языке? Ты специально хочешь убедить зрителей в Греции, в Афинах, греческой версией своей песни?
- Я бы сказала, что я хочу ею поделиться. Пытаться убедить поклонников музыки невозможно - они полюбят песню если она хорошая, и нет - если нет. Некоторые мои песни из прошлых альбомов уже имеют греческие версии. Из за нашего географического соседства я верю, что у наших наций много общего и музыкальные вкусы также к этому относятся. И поэтому, я подумала, что так как у меня уже есть опыт пения на греческом, то будет приятно сделать вновь такой дружественный жест.

- Можешь рассказать о членах команды, которые работают с тобой?
- Самый важный человек в моей жизни, мой муж - продюсер нашей песни. Я работаю с Ташкином Сабахом, арранжировщиком, над проектом Евровидения и над новым альбомом SATIN. Майкл Куюцу работает с нами как интернет промоутер, он также станет автором греческого текста песни. Много нам помогает клуб фанатов Евровидения - ОГАЕ Турции.
К сожалению, мы и ТРТ решили пока не разглашать никакой информации о песне, клипе и сценической постановке. Поэтому это все, что я могу рассказать на данный момент.

- А промо-тур вы планируете?
- Да, конечно. Сейчас мы как раз прорабатываем расписание. Мы бы хотели посетить с туром каждую страну, какую сможем. Думаю это будет весело.

- Премьера твоей песни состоится только в марте. Будет ли у вас достаточно времени подготовить видеоклип. Уже есть какие-то планы по этому поводу?
- Да! Сейчас мы дорабатываем последние детали. Конечно, приходится работать в небольшой спешке. Но я рада, что меня окружает команда профессионалов и мы только рады новым вызовам. Совсем скоро мы завершим подготовку и скажем "МОТОР" 27го февраля.

- Какое-то шоу выступление планируется? Как ты вообще считаешь - может ли в настоящее время сценическая постановка быть важнее, чем сама песня?
- Мы готовим несколько сюрпризов и я надеюсь, что фанатам они понравится. Я верю в то, что хорошее сценическое выступление - залог успеха.

- Давай немного поговорим о твоей карьере. Что ты считаешь самым важным моментом в ней?
- Мой первый контакт с большой аудиторией состоялся, когда я выпустила первую песню
"Beni Baglamaz". Это был мой первый хит с альбома 1992 года. Дальше моя карьера развивалась по нарастающей. В 1997 году она приняла несколько новое направление. До этого я в основном исполняла чужие песни, но в этом году я основала собственную продюсерскую компанию и начала запись собственных песен. Так как они отличались от традиционного поп жанра, то это позволило мне обратиться к новой для себя аудитории. К поп музыке я вернулась в следующем альбоме "Kirmizi". На сегодняшний день, это самый вадный альбом в моей карьере, на шесть песен из которого вышли видеоклипы. Я однако верю, что мой новый альбом "Saten", который выйдет в Мае, может превзойти успех этого альбома.

- Ты раньше участвовала в песенных конкурсах? В начале 90х ты уже принимала участие в отборе к Евровидению, почему с тех пор ты ни разу не возвращалась в них?
- Когда я была в старших классах школы я принимала участие в общешкольном песенном конкурсе Турции и заняла в нем третье место. Потом я участвовала в разных состязаниях на телеканале ТРТ и Евровидение было среди них. Этот отбор проводился в виде фестиваля и для меня, как молодой исполнительницы опыт живого исполнения с оркестром и вообще участие в таком крупном соревновании был неоценимым. Как я уже говорила с 1992 года я больше сконцентрировалась на сольной карьере и удалилась от конкурсов. Но я рада, что они возвращаются в мою жизнь таким образом.

- Ты исполняешь песни в разных стилях, какой из них твой любимый?
- Честно говоря, я люблю их все. Самое интересное для меня петь акапелла, без аккомпанимента. Я очень люблю петь песни собственного сочинения.

- Можешь назвать нам несколько твоих любимых исполнителей?
- Конечно в первую очередь Барбара Стрейзанд. Еще мне нравятся Мадонна, Гвен Стефани, Кристина Агилера.

- А что ты думаешь о современной музыке Турции?
- Наш рынок только развивается, и как и во всем мире самая большая проблема для нас - это пиратство. С поддержкой фанатов мы конечно сможем увеличить тиражи турецкой продукции. В Турции уже есть плеяда хороших композиторов и музыкантов и теперь мы выращиваем толковых саунд инженеров. В общем, я думаю что перспективы Турецкой музыки очень хорошие.

- И наш обычный вопрос - ты можешь назвать нам каких либо исполнителей из стран СНГ?
- Я знаю только Тату и Руслану, и это еще раз подтверждает значение конкурса Евровидение.

- И я просто не могу не спросить вопрос - ты занимаешься парусным спортом и даже принимала участие в авторалли? Правда ли это?
- Да! Я два года принимала участие в Турецком Чемпионате по ралли и у меня есть несколько кубков, которые могут это подтвердить. В парусный спорт меня вовлек мой муж, в наших планах есть кругосветное путешествие в собственном корабле.

- И, наконец, если ты что-то хочешь сказать посетителям нашего сайта, ты можешь сделать это прямо сейчас.
- Мне очень нравится общаться с фанатами Евровидения и я надеюсь, что наше с ними общение будет длиться еще очень долго!! Увидимся все в Афинах! Спасибо!

- Спасибо за интервью и до встречи в Афинах! Удачи!
05.01 Sibel Tuzun will be representing Turkey in the Eurovision Song Contest 2006, that was announced today by TRT broadcaster at special press-conference. 

Born in Istanbul on 29th of September 1971 Sibel received her early music training in the childrens chorus of Radio Istanbul. During her high school years she displayed a keen interest in pop and rock. In 1986 she came second runner-up in a secondary schools competition, where she met composer Melih Kibar.
In 1988 Sibel entered Istanbul University State Conservatory as the primary choice to the opera and concert section. She also contrnued her interpretation of jazz and pop. In 1991 she started professional music career. In 1992 she signed contract with RAKS Music and released first album "Ah biz kizlar" (Us, girls). She spends 1994 in London developing her voice and working on her second album "Nefes Keser Asklar" (In love, breathless). In 1997 she starts her own production company Arinna Music.
Her 3rd album "Hayat buysa ben yokum bu yolda" (If this is life, count me out) was released in 1998. This and next album "Kirmizi" (Red) released in 2003 were based on the songs she wrote herself.
Outside her music career Sibel is keen sailor and accomplished co-driver, assisted rally driver Ethen Genim for two racing seasons.
Sibel has participated in national Eurovision selection in Turkey in 1990 with song "Kime ne"  and finished 9th.

It was announced that Sibel will prepare 3 songs which will be in Turkish, but also have English and Greek versions for the promo CD. Greek lyrics will be written by Michael Kuyucu. It is planned that Sibel will write all 3 songs Eurovision entry will be selected by comittee from the broadcaster on 6th of February and will be presented o
n March 4th at special press-conference.

Sibel promised a big stage show and declared her ambition to end in the top three this year.

Sibel Tuzun's dress for the contest will be prepared by Erol Albayrak. Albayrak is fashion designer, whose dress was awarded best at World Beauty contest in China. Choreographer of the performance will be Gary Lloyd from London.
One of the backing singers/dancer to join Sibel on stage will be Hulya Aksular, prima of Istanbul State Opera and Ballet.

During promo-tour Sibel will visit Croatia, Cyprus, Finland, Belgium, Bosnia and Herzegovina and Spain.
Сибель Тюзюн представит Турцию на конкурсе Евровидение 2006, это было объявлено сегодня на пресс-конференции, организованной телеканалом ТРТ.

Сибель, родившаяся в Стамбуле 29го сентября 1971го года, первый музыкальный опыт получила, участвуя в детском хоре национального радио. В школьные годы она проявила интерес к исполнению песен в стилях поп-рок. В 1986 году она заняла третье место в состязании выпускников средних школ, на котором познакомилась с композитором Мелих Кибаром.
В 1988 Сибель поступила в государственную консерваторию на факультет оперного пения и в тоже время продолжила заниматься стилями джаз и поп. В 1991 году она начинает профессиональную музыкальную карьеру. В 1992 году подписывает контракт со студией РАКС и выпускает первый альбом "Ah biz kizlar" (Мы, девушки). 1994 год Сибель проводит в Лондоне, где совершенствует свое вокальное мастерство и работает над вторым альбомом "Nefes Keser Asklar" ("Влюбленная без чувств"). В 1997 году она основывает собственную продюсерскую группу Аринна мьюзик.
Ее третий альбом "Hayat buysa ben yokum bu yolda" (Если это жизнь, считай, что я пас) был выпущен в 1998 году. На этом и следующем альбоме "Kirmizi" (Красный) певица в основном представила песни собственного сочинения.
Помимо музыкального творчества Сибель занимается парусным спортом и автомобилизмом. Она два сезона участвовала в ралли в качестве штурмана гонщика Этена Генима.
Сибель принимала участие в национальном отборе Турции к Евровидению 1990 года с песней "Kime ne" и заняла 9е место.

Объявлено, что Сибель подготовит 3 песни для отбора на турецком языке, но для промо диска также будут записаны английские и греческие версии. Греческие тексты напишет Михаэль Кьюцу. Автором всех песен выступит сама Сибель. Песня для Евровидения будет выбрана комиссией телевещателя 6го февраля.
Ожидается, что ее премьера состоится 4го марта на специальной пресс-конференции ТРТ.

Сибель пообещала большое сценическое шоу выступление и сообщила, что поставила себе целью войти в первую тройку исполнителей Евровидения 2006.

Костюм Сибель для конкурса приготовит известный модельер Эрол Албайрак. Албайрак получил приз за лучший дизайн одежды на мировом конкурсе красоты, прошедшем в декабре в Китае. Хореографом шоу станет Гари Ллойд из Лондона.
Одной из танцовщиц/бэк-вокалисток Сибель станет Гюлия Аксулар, прима национального театра Оперы и Балета.

Во время промо тура Сибель посетит такие страны, как Хорватия, Кипр, Финляндия, Бельгия, Босния и Герцоговина, Испания.
Here are few extracts from Sibel Tuzun interview to Hurriyet newspaper:

- When Sertab won the ESC, there were only 26 countries competing and that's why Turkish Diaspora votes played a very big role in her win. But this year 41 counties will compete and our Diaspora points will not be as effective as before. That's why my song must definetely attract the European audience, and that's why I also want to sing it in English (you can vote in poll at Sibel's website to select language of her entry)
- I am working with Taskin Sabah for my three songs. We will give them to TRT at February 3rd. I will prepare both Turkish and English versions of my songs and give both versions to TRT.
- There is no possibility that we will come last. The worst result will be for us the fifth position. I am working day and night right now, only sleep 4 hours a day, but I am very happy with preparations so far.
- My husband and my baby will also come with me to Athens, we don't wanna stay at the hotel, so we will rent a yacht and stay there for about 10 days.
- I am also preparing myself to the press conferences, since Armenia is also participating this year, you imagine how difficult questions I may get during the conferences. So a team lead by my husband is preparing my background for all the possible questions.
- My weight is 59, my height is 1.75 meters, my legs are long, yes, I really look nice when I wear nice dresses and high heels on the stage. But it also really drives me crazy when I am identified only with my physical assets, cause I am also a very good singer.
(thanks to aysun)

Вот небольние цитаты из интервью Сибель Тюзун газете Hurriyet:

- Когда Сертаб победила на Евровидении в голосовании принимало участие всего 26 стран, и голоса турецкой диаспоры сыграли большую роль в ее победе. Но в этом году в конкурсе участвуют 41 страна, и голоса нашей диаспоры уже не будут такими решающими, как прежде. Поэтому моя песня должна быть прежде всего нацелена на привлечение Европейского слушателя, и поэтому мне бы хотелось петь на английском (Вы можете проголосовать в опросе на сайте Сибель, посвященном языку исполнения ее песни)
- Мы с Таскином Сабахом работаем сейчас над тремя песнями. 3го февраля мы передадим их в телекомпанию ТРТ. Я приготовлю версии как на турецком, так и на английском языках, и уже ТРТ примет решения.
- Нет ни малейшей вероятности, что мы займем последнее место. Самым худшим возможным результатом для меня будет пятое место. Сейчас я работаю день и ночь, сплю всего 4 часа в день, но я очень довольна тем как проходит подготовка.
- Мой муж и мой ребенок будут со мной в Афинах. Мы не будем останавливаться в отеле, мы снимем яхту и будем жить на ней в течении 10 дней.
- Я готовлюсь к участию в пресс-конференциях, так как Армения также примет участие в конкурсе этого года, вы можете себе представить, какие сложные вопросы мне будут задавать. Поэтому сейчас моя команда во главе с моим мужем готовят мне информацию для ответов на всевозможные вопросы.
- Мой вес - 59 кг, мой рост 1.75, у меня длинные ноги, да, я хорошо выгляжу, когда ношу красивые платья и высокие каблуки на сцене. Но меня безумно раздражает, когда обо мне судят только по внешним данным, поскольку я еще и очень неплохая певица.