Back to main Eurovision 2009 page Назад на главную страницу Евровидения 2009
Back to the front page Назад на главную страницу сайта

Flor-de-Lis (Portugal) / Flor-de-Lis (Португалия)

Biography / Биография
Lyrics / Текст песни
Latest News / Новости

Biography / Биография
Flor-de-lis.jpg (46568 bytes)daniela2.jpg (30291 bytes)
The beginning of Flor-de-Lis is closely related to the participation of Pedro Marques as percussionist in the "Adufe project", originally created by Jose Salgueiro as a spectacle for the Expo-98 aimed to showcase the traditional Portuguese instruments. The success of the project and several national and international performances between 1999 and 2000 started the willingness of Pedro Marques to explore all the richness of Portuguese music, combining it with world music.

The project begins to take shape in 2001 with the participation of several musicians in recording sessions, including Paulo Pereira, who has remained in the band since it's early days. Songs of the band were naturally created in a process involving various approaches and instruments. The band now performs not only the original compositions of Pedro Marques and Daniela Varela, but also songs of Eugenio de Andrade, Jose Regio, Ary dos Santos, David Mourao-Ferreira, Maria Jose de Castro.

The sound of the band is based on Portuguese folk music, the folklore of fado, but also merging it with sounds from other continents. Members of the band are Pedro Marques on percussion (Cajon, darbuka, timpani, conga, bongo, drums), Jose Camacho (Portuguese guitar and guitar), Jorge Marques (guitar and cavaquinho), Paulo Pereira (flute, soprano sax and tenor sax), Rolando Amaral (bass - will not take part in ESC), Ana Sofia Campea (accordion, backing vocalist), and lead singer - Daniela Varela.

Daniela started singing in the early age and at the age of 8 already took part in "Young singers of Lisbon" of Ana Faria, and from 10 years was performing in Filipe La Feria's "Jasmine and the Dream of Cinema" and "Godspell ". After a brief break, when she has discovered the interest in painting and illustration, she returned to singing and in 2008 has joined Flor-de-Lis.

2008 was a year of significant developments, highlighted by a stable collective environment which helped to finalise arrangements and get the show on the road, with the performance at the Fabrica Braco de Prata on July 26 and the subsequent nomination for the 2009 Festival da Cancao.

Watch the video from the national final here. Listen to the Eurovision version of "Todas as ruas do amor" here.


RTP will broadcast final and both semifinals of the contest (second one delayed at 23.00 local), national commentator will be Helder Reis, spokesperson - Sergio Mateus. During the Euroweek, RTP will transmit several Eurovision diaries, incorporated in
show "Praca da Alegria" and "Portugal do Coracao"
Основание группы Flor-de-Lis тесно связано с участием Педро Маркеша в качестве перкуссиониста в "Adufe project", созданном Хосе Салгуеро в качестве шоу для выставки Экспо-98, с целью демонстрации национальных Португальских инструментов. Успех проекта и ряд выступлений в Португалии и за рубежом в 1999-2000 годах пробудили в Педро желание исследовать все богатство Португальской музыки, совмещая ее с мировой.

Проект стал приобретать очертания в 2001 году с участием различных музыкантов в сессиях записи, включая и Пауло Перейру, который оставался в группе с ее ранних дней. Песни группы обычно создавались в процессе, вовлекающим в себя различных музыкантов, и различные инструменты. Группа исполняет не только оригинальные песни Педро Маркеша и Даниелы Варелы, но и песни Еугенио де Андраде, Хосе Регио, Ари дос Сантоса, Давида Мурао-Феррейра, Марии Хосе де Кастро.

Музыка группы основывается на португальской фольклорной музыке, фадо, но совмещает ее с музыкой других континентов. В настоящее время в группу входят Педро Маркеш на ударных (кахон, дарбука, тимпани, конга, бонго, барабаны), Хосе Камачо (гитара и португальская гитара), Хорхе Маркеш (гитара и кавакиньо), Пауло Перейра (флейта, саксофон), Роландо Амарал (бас - не примет участия в Евровидении), Ана София Кампеа (аккордеон, бэк-вокал) и солистка - Даниела Варела.

Даниела начала петь в раннем возрасте и уже в 8 лет принимала участие в проекте Аны Фариа "Молодые исполнители Лиссабона", с 10 лет выступала в постановках Филипе Ла Фериа "Jasmine and the Dream of Cinema" and "Godspell". После краткого перерыва, когда она открыла в себе интерес к рисованию и иллюстрированию, она вернулась к пению и в 2008 году присоединилась к группе Flor-de-Lis.

2008 год стал важным на пути развития группы, в нем наконец-то сформировался стабильный коллектив, что позволило завершить все договоренности и начать концертные выступления. Группа приняла участие в Fabrica Braco de Prata 26го июля и затем была номинирована на участие в португальском отборе на Евровидение.

Видео с национального отбора вы можете увидеть здесь. Версию Евровидения конкурсной песни "Todas as ruas do amor" вы можете услышать здесь.


Телеканал RTP покажет финал и оба полуфинала конкурса (второй в записи в 23.00 местного времени), национальным комментатором станет Хелдер Рейс, голоса будет объявлять Серхио Матеуш. Во время Евронедели RTP покажет серию дневников Евровидения в рамках шоу
"Praca da Alegria" и "Portugal do Coracao"
Lyrics / Текст песни
l_53f55a75341b444eb678907924a28449.jpg (42795 bytes)l_5c80fd5951714663af95fb4e5b32b222.jpg (47298 bytes)
Todas as ruas do amor

Se sou tinta
Tu es tela
Se sou chuva
Es aguarela
Se sou sal
Es branca areia
Se sou mar
Es mare-cheia
Se sou ceu
Es nuvem nele
Se sou estrela
Es de encantar
Se sou noite
Es luz para ela
Se sou dia
Es o luar

Sou a voz
Do coracao
Numa carta
Aberta ao mundo
Sou o espelho
Do teu olhar
Sou um todo
Num instante
Corpo dado
Em jeito amante
Sou o tempo
Que nao passa
Quando a saudade
Me abraca

Beija o mar
O vento e a lua
Sou um sol
Em neve nua
Em todas as ruas
Do amor
Seras meu
E eu serei tua

All The Streets Of Love

If I were a paint
You'd be a canvas
If I were a rain
You'd be a watercolor
If I were salt
You'd be white sand
If I were a sea
You'd be high tide
If I were a sky
You'd be a cloud
If I were a star
You'd be enchanting
If I were a night
You'd be it's light
If I were a day
You're the moonlight

I am the voice
Of the heart
In a letter
Adressed to the world
I am the mirror
Of emotion
Of your deep
I am a whole
In an instant
A body offered
In a loving style
I'm the time
That doesn't pass
When a longing
Embraced me

Kiss the sea
The wind and the moon
I am a sun
In a naked snow
In all the streets
Of love
You will be my
And I will be yours
Interview / Интервью
l_3d523ac65ccc4d2c8c5faff51b6ac683.jpg (60202 bytes)l_feff5471290f447d9de1319aab7200b8.jpg (57276 bytes)
- Hello, Flor-de-Lis, and first of all our congratulations for being selected Portuguese representative at Eurovision 2009! How do you feel now, being a Eurovision participant?
Jorge Marques (cavaquinho, typical guitar) - We feel very honoured for being selected to represent our Country in the ESC and aware of our duty to do our best on stage.

- From the very beginning your entry was clear favourite among Eurovision fans, but faced some tough competition from other participants of the contest being more known on local level. Have you’ve been thinking on victory yourself before the national final?
Daniela Varela (singer) -  I have to admit that I never thought about winning. Our main goal was to make our project known, so I didn’t have in mind that we would win.
J.M. - As soon as one participates in a contest, the possibility of being a winner exists for real. Yes, we thought about it as a kind of dream that could come true. But winning was never our main goal, it was more like doing our best and enjoy the show as much as possible.

- How can you describe your song "Todas As Ruas Do Amor" in one phrase?
D.V. - We like to say that this song is a postcard of our country that means “From Portugal, with love…” to the rest of the world and we sing about sun, moon, beauty and love!
J.M. - It speaks about love and the way people complement each other.

- Can you tell the story of the song creation? Was it written specially for the contest?
D.V. -    This song was created in a very particular universe, along with the rest of the songs. We have many music influences, in a world music environment, from fado to tango, Brazilian, Mexican, Cuban, Arabic, etc. This happens to be our most Portuguese music, the base is our folk songs, and it was written before we even dreamed of going to the contest.
J.M. - No. The lyrics were written by Pedro Marques and the song by both, PM and Paulo Pereira even before most of the actual members joined, wich happened last summer. We've agreed to participate with the main purpose to promote Flor-de-Lis and it's music.

- Are you usually following the Eurovision contest itself? What do you think about this show in general?
D.V. -    In my case, I have a mother who happens to be a complete fan of Eurovision, so I follow the contest many times… but never occurred in my mind to be a part of it one day.
J.M. - I must confess that I'm not a regular Eurovision contest follower.

- What will be your aim in the contest?
J.M. - Just like I said, we will do our best to represent our Country and enjoy our "once in a lifetime"participation as much as possible.

- Are you planning to record new versions of the track, versions in other languages?
J.M. - Not for now. Even in the future I barely believe that this could ever happen. But anyway, who knows... (laugh)

- Are you planning some promotional tour later? Do you think in general that pre-contest promotion is important for the contest success?
J.M. - We are evaluating that possibility. Yes, it is important by the way people are more receptive to listen, enjoying and vote for music they know already.

- Have you already filmed music video for your entry, or are you planning to do it later?
J.M. We will use the video from the Festival da Cancao (live performance)

- Will the stage presentation of the entry in Moscow be similar to the one we’ve seen in Portuguese NF? Or do you plan something extra for the international audience?
J.M. - We might have some surprises. (laugh)

- What do you think is more important for Eurovision success: song, performer or the show?
J.M. - It is a mix of everything. A good song with a good performance result in a good show. Above all, ESC is a show for people to enjoy.

- Eurovision is sometimes labeled as political contest. Do you think of it as political event?
J.M. - Not at all. What might happen is that a participant may try to spread a political message to a larger audience through it. Never the opposite. On the other hand, it is common that friendly Countries vote more for each other than to others. That's part of the nature of our existence we need to accept.

- Re-introduction of juries in Eurovision – a welcomed change?
D.V. - I guess it can be good. And if is 50% jury, and 50% televoting, I guess it’s fair enough.
J.M. - Hope so. (laugh)

- Are you following information on selections in other countries, will you listen to the participating songs in advance?
J.M. - Yes, some of them.

- Let's speak briefly on your career. What you consider as the main highlight in it?
J.M. – Surely the Esc, Flor-de-Lis is world music. We want to play live in any place of the world where are people that enjoy our music and our party.

- Flor-de-Lis is rather unusual title for a Portuguese band, what meaning have you put into it?
D.V. -    Lisbon is a very white and sunny city. That was our biggest inspiration. I’ve always been in love with this town and really identify myself with it (well, is my hometown after all… looool). “Flor” means flower in Portuguese. So that’s why is Flor-de-Lis(boa).
J.M. - It has mostly to do with Lisbon, it's beauty and it's flowers, loved by all of us, a message we want to take to every place where it is welcome.

- You’re performing national flavoured Portuguese music, but unusually trying to combine it with a world music. Why have you decided to stick with this style?
D.V. -    Yes. We had so many influences by other cultures that it’s hard not to feel them. Is like we travel around this fantastic world, but our heart is always in Portugal.
J.M. - Portuguese music is the beginning for everything we do. But Portugal's culture in itself is more like a mix of influences gathered along its over 900 years of history through it's permanent close and friendly relations with foreign Countries all over the world. What we want to show is that almost all world's music can fit into Portuguese music and culture in some way, so everyone on Earth feels welcome here (laugh).

- Has the band made any album releases?
D.V.-    We have enough songs to make one, so maybe there will be a good surprise.
J.M. - Not yet, but we're planning to do so very soon.

- Daniela, you have just recently joined the band. Has it changed the music band is performing, has you managed to add something special?
D.V. -    Well, only the rest of the band can answer that! Looool I sing from a very young age, and I sang many kinds of music: from fado to jazz, rock, a bit of flamenco, even a bit of opera! Maybe that can be something good to the songs… I don’t know! Looool

- And our usual question - can you name us any singers you know coming from ex-USSR, Russia , Ukraine ?
D.V. -    From Russia, I’m more familiarized with classical authors, and I must confess that I love Borodin, Rachmaninoff, Stravinsky, Prokofiev and, of course, Tchaikovsky (I was really little when I started to listen this one). In the singing area, I like Anna Netrebko a lot (especially her version of “Musset’s Waltz”, from “La Boheme”, Puccini).

- Finally, if you wish to leave any message to the visitors of our site you can do it now.
D.V. -    Thank you very much and I hope to have a real good time in Moscow, with all the contestants, and of course that everybody would be very welcomed! We will take in our bag a bit of the Portuguese joy, music and love!
J.M. - We would like to thank to everyone for the support and hope to meet you guys in Moscow and very soon after for a Flor-de-Lis live show in a nearby city.

- Thank you for the interview, good luck with your preparations and see you in Moscow!
- Привет, Flor-de-Lis! Наши поздравления с тем, что вы стали представителями Португалии на Евровидении 2009! Что вы чувствуете сейчас, будучи избранными конкурсантами Евровидения?
Хорхе Маркеш (кавалькиньо, гитара): - Мы весьма польщены тем, что нам выпал шанс представить свою страну на Евровидении, и мы знаем о том, что теперь обязаны показать на сцене все, на что мы способны.

- С самого начала ваша песня была очевидным фаворитом поклонников Евровидения, но вам пришлось столкнуться с конкуренцией исполнителей, которые более известны на национальном уровне. Думали ли вы сами до национального отбора о том, что вы можете победить?
Даниела Варела (солистка): - Я должна признать, что о победе мы никогда не думали. Нашей целью было просто познакомить зрителей с нашим проектом, поэтому я даже и подумать не могла, что мы сможем победить.
Х.М.: - Всегда, когда кто-то принимает участие в каком-либо конкурсе, он знает о том, что есть шанс победить. Мы думали об этом как о какой-то мечте, которая может сбыться. Но победа не была нашей основной целью, мы просто хотели показать, на что мы способны и сами получить удовольствие от участия в фестивале.

- Как бы вы описали вашу песню "Todas As Ruas Do Amor" в одной фразе?
Д.В.: - Мы любим говорить, что эта песня как открытка о нашей стране, "Из Португалии с любовью", для всего мира. Мы поем о солнце, луне, красоте и любви!
Х.М.: - Она рассказывает о любви, и о том, как люди могут делать друг другу комплименты.

- Расскажите нам историю ее создания? Была ли она написана специально для конкурса?
Д.В.: - Песня была написана в очень особенной атмосфере, как и другие наши песни. У нас множество музыкальных влияний, от фадо до танго, бразильская, мексиканская, кубинская, арабская музыка и т.д. Это самая настоящая Португальская музыка, основанная на наших фольклорных песнях, и она была написана еще за долго до того, как мы даже подумали об участии на конкурсе.
Х.М.: - Нет. Текст написал Педро Маркеш, а музыку Педро и Пауло Перейра, это произошло еще до того, как к группе прошлым летом присоединились новые участники. Повторюсь, мы согласились участвовать в конкурсе, чтобы показать зрителям обычную музыку группы Flor-de-Lis.

- Вы вообще следите за конкурсом Евровидение? Что думаете о шоу в-общем?
Д.В..: - В моем случае, моя мама - большая поклонница Евровидения и поэтому я его тоже постоянно смотрела.... но никогда даже не думала, что когда-то могу на него попасть.
Х.М.: - Я должен признать, что меня нельзя отнести к тем, кто постоянно следит за Евровидением.

- Какую задачу вы ставите перед собой на конкурсе?
Х.М.: - Представить наилучшим образом нашу страну, и получить как можно больше удовольствия от этого шанса, выпадающего один раз в жизни.

- Планируете ли вы записать новые версии этой песни, на других языках?
Х.М.: - Не сейчас. Даже и в будущем я не думаю, что это произойдет. Но кто знает... (смеется).

- Вы считаете промо-тур важным моментом подготовки к Евровидению? Планируете ли вы посетить другие страны перед конкурсом?
Х.М.: Мы рассматриваем такую возможность. Да, это важно, потому что люди обычно лучше воспринимают и голосуют за песни, с которыми они уже знакомы.

- Планируете ли вы снять видеоклип на вашу конкурсную песню?
Х.М.: - Нет, мы используем выступление с национального отбора.

- Будет ли ваше сценическое выступление в Москве похоже на то, что мы могли видеть на Португальском отборе?
Х.М.: - Ну, может быть мы подготовим какие-то сюрпризы (смеется)

- Что вы считаете более важным для успеха на конкурсе Евровидение: песню, исполнителя, или шоу?
Х.М.: - Это смесь всего. Хорошая песня с хорошим исполнением выливается в хорошее шоу. Ведь, Евровидение, это прежде всего телешоу, от которого люди должны получать удовольствие.

- Иногда о Евровидении говорят, что это политический конкурс. Вы так думаете?
Х.М.: - Совсем нет. Может лишь случиться, что конкурсант решит попробовать передать через участие в конкурсе какой-то политический мессадж. Но никогда не наоборот. Хотя, с другой стороны, обычно, что дружественные страны поддерживают друг друга. Это часть нашей жизни и с этим надо смириться.

- Добавление голосования жюри вы воспринимаете позитивно?
Д.В.: - Я думаю, что это будет неплохо. В случае 50% жюри и 50% телеголосования, я думаю, что результат может оказаться справедливым.
Х.М.: - Я надеюсь (смеется)

- Вы следите за отборами других стран, будете ли вы слушать заранее все конкурсные песни?
Х.М.: - Слышали только некоторые.

- Давайте вкратце поговорим о вашей карьере. Что вы считаете ее основным пиком?
Х.М. - Без сомнения, пока это Евровидение, потому что Flor-de-Lis играет world music. Мы хотим выступать вживую в любой точке планеты, там где люди будут получать удовольствие от нашего выступления.

- Flor-de-Lis - достаточно необычное название для португальской группы, какой смысл вы вкладываете в него?
Д.В.: Лиссабон - очень красивый и солнечный город. Именно он вдохновил нас на это название. Я всегда была влюблена в этот город и ассоциирую себя с ним (ну, это в-общем то мой родной город и есть :) . "Flor" означает цветок на португальском. Поэтому Флор-де-Лис(сабон).
Х.М.: - Да, название прежде всего происходит от города Лиссабона, его красоты, его цветов, которые обожаем мы все, и мы хотим передать его красоту миру.

- Вы исполняете музыку с национальным португальским оттенком, но весьма неожиданно пытаетесь внести в нее и элементы world music. Как вы определились с этим стилем?
Д.В.: - Да, это так. У нас много влияний со стороны других культур и это чувствуется в нашей музыке. Получается, что, как будто, мы путешествуем по нашему фантастическому миру, но наше сердце всегда в Португалии.
Х.М.: Португальская музыка - это основа всего, что мы делаем. Но Португальская культура сама по себе содержит смесь различных влияний, накопленных за 900 лет истории, благодаря ее постоянно тесным и дружественным связям с различными другими государствами. Что мы хотим показать - это то, что музыка практически любой части света может быть инкорпорирована в португальскую музыку и культуру тем или иным образом, что каждый человек на Земле может почувствовать у нас себя как дома.

- Выпустила ли ваша группа уже какие-то альбомы?
Д.В.: У нас уже есть достаточно песен на него, поэтому, возможно скоро вас ждет сюрприз.
Х.М.: Пока нет, но планируем в самом ближайшем будущем.

- Даниела, вы только недавно присоединились к группе. Смогли ли вы изменить ее музыку, добавить в нее что-то свое?
Д.В.: - Ну, на этот вопрос могут ответить только другие члены группы! :) Я пою с очень раннего возраста, пою различные виды музыки, от фадо до джаза, рока, немного фламенко, даже немного опры! Может быть быть это что-то внесло в наши песни... честно, не знаю! :)

- Наш обычный вопрос - кого из исполнителей стран СНГ вы можете назвать?
Д.В.: Из России, я знаю классических авторов, я могу сказать, что обожаю Бородина, Стравинского, Прокофьева, и, конечно же, Чайковского (слушать его начала еще с раннего детства). В области песенной музыки, мне очень нравится Анна Нетребко (особенно ее версия "Musset's Waltz" из "Богемы" Пуччини).

- И, наконец, если у вас есть что еще добавить читателям этого интервью, то вы можете это сделать прямо сейчас.
Д.В.: Большое вам спасибо, и я надеюсь, что мы отлично проведем время в Москве, вместе с другими конкурсантами и приглашаем вас всех присоединиться к нам. Мы захватим с собой в багаже португальское веселье, музыку и любовь!
Х.М.: Я хочу поблагодарить всех за поддержку, и надеюсь, что мы встретимся с вами в Москве, а после Евровидения может быть и на концерте Flor-de-Lis в вашем родном городе.

- Спасибо за интервью, удачи в подготовке и увидимся в Москве!

Latest News / Новости
flordelislucy.jpg (481288 bytes)
Flor-de-Lis band has scheduled several home concerts in Lisbon.
March 25th, Teatro Casa da Comedia
April 4th - Bobadela - Todas As Ruas Do Amor, Backstage
April 8th - Lismusica, Lisbon
April 9th - Inestetica Lounge, Viva Franca De Xira
April 18th - Radio Clube de Mafra
April 24th - Alandroal
unknown performance
and appeared in the several TV shows
Portugal Sem Fronteiras
25/04 - Programa Da Lucy
Группа Flor-de-Lis запланировала ряд домашних концертов в Лиссабоне
25 марта, Teatro Casa da Comedia
4 апреля - Bobadela - Todas As Ruas Do Amor, Backstage
8 апреля - Lismusica, Lisbon
9 апреля - Inestetica Lounge, Viva Franca De Xira
18 апреля - Radio Clube de Mafra
24 апреля - Alandroal
неизвестное выступление
и приняла участие в ряде телепрограмм
Portugal Sem Fronteiras
25/04 - Programa Da Lucy
1241004793414.jpg (56758 bytes)
Spanish entrant Soraya has met Portuguese representatives, band Flor-de-Lis while being in Lisbon during her promotional tour, reports Correio da Manha.

"They have a very cool music, very lively for a festival. It should be very popular among Europeans, who will be able to identify themselves with the song of the band", praised Soraya Portugues entrants.

"Her song is very rhythmic. When you hear it, it is difficult not to start dancing. And we are captivated by Soraya as person as she is very beautiful and friendly", said members of Portuguese band Pedro Marques, Daniela Varela and Ana Sofia Campea. "Our music is different. We mix modern music with folk and hope it will be our advantage", added Daniela Varela.

Soraya has also demonstrated almost fluent ability to speak in Portuguese: "I have a cousin in GNR and family members in Alentejo. My uncle has a restaurant in Portalegre", explained singer.

Both Flor-de-Lis and Soraya consider Norway as one of the strongest competitors in the Eurovision.
Во время промо-тура в Лиссабоне представительница Испании Сорайя встретилась с представителями Португалии группой Flor-de-Lis.

"У них очень интересная музыка, очень живая. Она должна стать популярной среди Европейцев, которые смогут себя ассоциировать с песней группы", похвалила Сорайя представителей Португалии.

"Ее песня очень ритмичная. Когда слышишь ее, тяжело не пуститься в пляс. И нас поразила Сорайя как человек, она очень красивая и дружелюбная", не остались в долгу члены португальской группы Педро Маркеш, Даниела Варела и Ана София Кампеа. "Наша музыка отличается. Мы смешиваем современную музыку с фольклорной и надеемся, что это станет нашим преимуществом", добавила Даниела.

Сорайя также продемонстрировала способность практически в совершенстве говорить по португальски. "Мой двоюродный брат служит в португальской армии, члены моей семьи живут в Алентехо. У моего дяди ресторан в Порталегре", объяснила певица.

Flor-de-Lis и Сорайя также сообщили, что считают представителя Норвегии своим главным соперником на Евровидении.

photo02396.jpg (27656 bytes)photo02393.jpg (21949 bytes)
photo02390.jpg (27601 bytes)photo02386.jpg (24166 bytes)
photo02381.jpg (14923 bytes)photo02378.jpg (13453 bytes)photo02366.jpg (11140 bytes)
1. Nucha - Tudo esta na tua mуo 3+1=4
2. Romana - Acordem olhos doirados 6+2=8
3. Filipa Baptista - O teu lugar 7+5=12
4. Andre Rodrigues - Nуo vou voltar a mim 1+0=1
5. Luciana Abreu - Juntos vamos conseguir 4+12=16
6. Nuno Norte - Lua sem luar 8+7=15
7. Fernando Pereira - E o amor 0
8. Tayti - Amore mio, amore mio 0+3=3
9. Eva Danin - Amar mais forte que o vento 5+4=9
10. Francisco Andrade - Voar e ver 10+8=18
11. Flor-de-Lis - Todas as ruas do amor 12+10=22
12. Nuno & Fabia - Nуo demores 2+6=8
The voting for the online semifinal has been closed tonight in Portugal. 117.639 votes have been declared valid. 12 acts, qualified to the national final are:

Luciana Abreu - Juntos Vamos Conseguir (Yes we can) - 11193
Nuno e Fabia - Nao demores (Quero-te aquecer) - 10420
Eva Danin - Amar mais forte que o vento - 10015
Andre Rodrigues - Nyo vou voltar a mim - 8869
Filipa Baptista - O teu lugar - 7911
Romana - Acordem olhos doirados - 7087
Flor-de-Lis - Todas as ruas do amor - 7024
Nucha - Tudo esta na tua mao - 7000
Francisco Andrade - Voar e ver - 6782
Fernando Pereira - E o amor - 6321
Pedro Duvalle - Sinto sentido - 5873
Tayti - Amore mio, amore mio - 5705

Nuno Norte - Lua sem luar - 5527

Angie - Sonhar sem limites - 3073
Pedro Daniel - Sem ti nao quero acordar - 2774
Infantes de Sagres - O beijo de quando vais embora - 2634
Sergio Lucas - Procuro-me em ti - 2108
Jackpot - Ha sempre um mas - 1926
Flavio - Jura que ainda me amas - 1856

Daniel Costa - Mais uma vez (este mar salgado) - 1335
Lyana - Vivo para a paz (Peace) - 1061
Ana Sofia - O meu planeta especial - 809
Armando Gama - Amor mais-que-perfeito - 336
Завершено голосование в онлайн полуфинале португальского отбора. 117 639 голосов были признаны действительными. В финал вышли исполнители, занявшие первые 12 мест:

Luciana Abreu - Juntos Vamos Conseguir (Yes we can) - 11193
Nuno e Fabia - Nao demores (Quero-te aquecer) - 10420
Eva Danin - Amar mais forte que o vento - 10015
Andre Rodrigues - Nyo vou voltar a mim - 8869
Filipa Baptista - O teu lugar - 7911
Romana - Acordem olhos doirados - 7087
Flor-de-Lis - Todas as ruas do amor - 7024
Nucha - Tudo esta na tua mao - 7000
Francisco Andrade - Voar e ver - 6782
Fernando Pereira - E o amor - 6321
Pedro Duvalle - Sinto sentido - 5873
Tayti - Amore mio, amore mio - 5705

Nuno Norte - Lua sem luar - 5527

Angie - Sonhar sem limites - 3073
Pedro Daniel - Sem ti nao quero acordar - 2774
Infantes de Sagres - O beijo de quando vais embora - 2634
Sergio Lucas - Procuro-me em ti - 2108
Jackpot - Ha sempre um mas - 1926
Flavio - Jura que ainda me amas - 1856

Daniel Costa - Mais uma vez (este mar salgado) - 1335
Lyana - Vivo para a paz (Peace) - 1061
Ana Sofia - O meu planeta especial - 809
Armando Gama - Amor mais-que-perfeito - 336
Several irregularities in Portuguese preselection, as reported by

On 27th of January, Miguel Cervini, performer fo the song "Nao Esta" has withdrawn his candidacy. Since last week several singers saw their votes being reduced, as number of votes have been considered fraudulent. One of the most serious cases was with this singer who lost more than 4 thousand votes, going from top places to the last. After that Miguel C. came into contact with organizers of the contest and, in addition to requesting the immediate removal of his entry, also demanded "a justification for elimination of more than 4,000 votes". In response, national broadcaster has stated that his entry had received a huge amount of votes in a very short time, which justified the removal of these votes. RTP agreed to the request of the singer to withdraw, as, according to the view of the organizers of the event, you can not "force anyone to stay in competition." Finally, the singer made a statement to clarify the situation: "I had never created nor encouraged any kind of intervention in the system of   voting. Neither I nor my family nor my friends have time, patience or interest to create fake e-mails and add these votes".

Also, in previous days it has been discovered that two songs taking part in the contest have been publicly performed before October 1, 2008.

One of them is "Sinto Sentido" by Pedro Duvalle, which has been performed publicly for at least half of a year. It is available on the homepage of the singer, as live recording from the concert held on 17th of June 2008. Video of the other performance has been available on Youtube profile of the singer, though now it has been reuploaded under a new date. Pedro Duvalle however stated that "he has contacted organizing team of the festival, who informed me that there would be no problem, since the song is still new, it has never been published or presented on television".

Second case is with entry of Pedro Daniel with "Sem Ti Nao Quero Acordar". Song has definitely been performed back in 2006, including in a TV appearance. Singer stated: "The song is original and unique and I can prove it".

Regarding the two cases of possible breaches of the "October 1" release rule, head of Portuguese delegation has stated, that production team will evaluate these cases only if these 2 songs will qualify to the final of preselection. RTP reglament of "Festival da Cancao" only require the songs to be "new and original", not giving reference to EBU October 1 rule.
Были отмечены несколько нарушений в португальском отборе, как сообщает

27го января, Miguel Cervini, исполнитель песни "Nao Esta" снял свою заявку. На прошлой неделе телеканал пересчитал голоса ряду исполнителей и удалил те из них, что были сочтены фальшивыми. Одним из более серьезных случаев стали голоса за этого исполнителя, более 4000 голосов были удалены, что привело к его падению с первых мест на последние. После этого Miguel C. обратился к организаторам конкурса, потребовав немедленно снять его заявку, а также "объяснить удаление более 4000 голосов". В ответ национальный канал заявил, что за эту песню за очень короткий срок было получено очень много голосов, что и привело к их удалению. RTP удовлетворило требования певца снять его заявку, потому что по словам организаторов "мы не можем заставить кого-то оставаться в конкурсе". Сам же певец сделал следующее заявление, чтобы объяснить ситуацию: "Я никогда не вмешивался и не поощрял вмешательства в систему голосования. Ни я, ни моя семья, ни мои друзья не имеют свободного времени, терпения или интереса создавать фальшивые e-mail и добавлять массы голосов".

Также, за последние дни было отмечено, что две песни нарушают правила Евровидения, будучи публично исполненными до 1го октября 2008 года.

Одна из них - "Sinto Sentido" исполнителя Pedro Duvalle, которая публично исполнялась как минимум полгода. Она была выложена на сайте исполнителя в качестве концертной записи с концерта, прошедшего 17го июня 2008 года. Видео другого выступления было выложено на Youtube профиле исполнителя, хотя сейчас оно было перезалито с новой датой. Сам Педро Дюваль заявил, что связался с оргкомитетом фестиваля "которой проинформировал, что это не проблема, поскольку песня является новой, не опубликованной, и не исполнялась по телевидению".

Вторым случаем является песня Pedro Daniel - "Sem Ti Nao Quero Acordar". Песня определенно исполнялась в 2006, включая выступление по телевидению. Сам же певец, однако, заявил: "Песня новая и оригинальная и я могу это доказать".

В отношении этих двух песен, португальский телеканал заявил, что рассмотрение будет произведено только в случае их выхода в финал отбора. Регламент "Festival da Cancao" требует, чтобы песни были только "новыми и оригинальными", не давая ссылки на правило 1го октября ЕВС.

19/01 With the end of the Spanish online selection voting, fans should not be worried as online voting is launched in Portugal. 24 songs to take part in online voting have been selected by 4 member RTP jury from 393 submitted entries. Voting has started today at 18.00 CET and will last till January 30th and fans will be able to listen to 1.30 extracts of the songs and cast their votes on RTP page. Note, that it will be possible only to vote 3 times from one IP during the entire process. Half of the songs will proceed to the national final to be held on February 28th.

Armando Gama (1983), Nucha (1990) and Luciana Abreu (2005) are among potential finalists.
Фанатам не стоит переживать, поскольку одновременно с окончанием испанского онлайн голосования, подобный проект запускается в Португалии. В голосовании примут участие 24 песни, выбранные жюри RTP из 393 поданных заявок. Голосование начинается сегодня в 20.00 Москвы и продлится до 30го января. Послушать полутораминутные отрывки песен и проголосовать можно на сайте RTP. Можно будет проголосовать только 3 раза с одного IP в течении всего процесса голосования. Половина песен выйдет в финал отбора, который состоится 28го февраля.

Armando Gama (1983), Nucha (1990) и Luciana Abreu (2005) среди потенциальных финалистов.
01.jpg (7796 bytes)002.jpg (7627 bytes)003.jpg (10005 bytes)004.jpg (9725 bytes)005.jpg (6325 bytes)0006.jpg (4828 bytes)
007.jpg (7432 bytes)008.jpg (6491 bytes)009.jpg (7866 bytes)10.jpg (10253 bytes)11.jpg (5538 bytes)12.jpg (6376 bytes)
13.jpg (6744 bytes)14.jpg (8567 bytes)15.jpg (5083 bytes)16.jpg (8169 bytes)17.jpg (5071 bytes)18.jpg (5618 bytes)
19.jpg (9643 bytes)20.jpg (7613 bytes)21.jpg (6085 bytes)22.jpg (6654 bytes)23.jpg (7054 bytes)24.jpg (7174 bytes)
Lyana - Vivo para a Paz (Peace) (Lyana) EK:5
Nucha - Tudo Esta na Tua Mao (Ivan Prim - Nucha)
Flor-de-lis - Todas as Ruas do Amor (Pedro Marques, Paolo Pereira - Pedro Marques)
Tayti - Amore Mio, Amore Mio (Jose Felix)
Pedro Daniel - Sem Ti Nao Quero Acordar (Jorge De Carmo - Nikita)
Pedro Duvalle - Sinto Sentido (Pedro Duvalle)
Romana - Acordem Olhos Doirados (Romana, Rodrigo Serrao)
Angie - Sonhar Sem Limites (Guido Craviero - Sergio Oliveira)
Nuno e Fabia - Nao Demores (Quero-te Aquecer) (Pedro Vaz)
Infantes de Sagres - O Beijo de Quando te Vais Embora (Miguel Castro)
Fernando Pereira - E o Amor (Lucas Jr - Fernando Pereira)

Luciana Abreu - Juntos Vamos Conseguir (Yes We Can) - Carlos Coincas - Luciana Abreu, Carlos Coincas)
Sergio Lucas - Procuro-me em Ti - (Antonio Loureiro - Sergio Lucas) EK:8
Eva Danin - Amar Mais Forte que o Vento (Rui Videira)
Jackpot - Ha Sempre um Mas (Jackpot)
Miguel C. - Nгo Esta (Miguel Cervini)
Francisco Andrade - Voar E Ver (Carlos Massa, Fernando Abrantes - Carlos Massa)
Armando Gama - Amor Mais-que-perfeito (Armando Gama)
Ana Sofia - O Meu Planeta Especial (To Sanches)
Andre Rodrigues - Nao Vou Voltar a Mim (Andre Rodrigues)
Nuno Norte - Lua sem Luar (Paulo Abreu De Lima)
Filipa Baptista - O Teu Lugar (Augusto Madureira)
Flavio - Jura que ainda me amas  (Jorge Do Carmo - To Andrade)
Daniel Costa - Mais uma vez (este mar salgado) (Daniel Costa)
Submission deadline set for 12th of January. 24 songs will be put for online voting, conducted in period 19-30th of January. Final of Festival da Cancao 2009 will consist of 12 entries. Winner will be selected by 50-50 mix of jury and televoting. Заявки на участие принимаются до 12го января. 24 песни будут размещены онлайн и по ним будет проведено голосование в период с 19 по 30 января. Финал Festival da Cancao 2009 будет включать в себя 12 песен, победитель будет выбран смесью жюри и телеголосования.