Back to main Eurovision 2009 page Назад на главную страницу Евровидения 2009
Back to the front page Назад на главную страницу сайта

Noa and Mira Awad (Israel) / Ноа и Мира Ауад (Израиль)

Biography / Биография
Lyrics / Текст песни
Latest News / Новости

Biography / Биография
P460642.jpg (46550 bytes)P460644.jpg (35283 bytes)
Known in Israel by her given name Achinoam Nini, Noa is Israel's leading international concert and recording artist. Born in Tel- Aviv in 1969, Noa lived in NYC from age 2 until her return to Israel alone at the age of 17. Her family is originally from Yemen. After serving the mandatory two years in the Israeli Army in a military entertainment unit, Noa studied music at the Rimon School where she met her long-time partner and collaborator Gil Dor. Noa's strongest influences come from the singer-songwriters of the 60s, like Paul Simon, Joni Mitchell and Leonard Cohen. These musical and lyrical sensibilities, combined with Noa's Yemenite roots and Gil Dor's strong background in Jazz, Classical and Rock, have created Noa and Gil's unique sound, manifested in hundreds of songs written and performed together. Noa plays percussion, guitar and piano. She is married to Dr. Asher Barak, they have two children, Ayehli and Enea, and live in Israel.

Over the span of their 15 year career together, Gil and Noa have written and produced 4 hugely successful Israeli albums: "Achinoam Nini and Gil Dor Live", "Achinoam Nini and Gil Dor", and "Achinoam Nini". Their four international albums are, "Noa", "Calling", "Blue Touches Blue" and "Now". In addition, Noa has recorded a live album with the Israel Philharmonic Orchestra, and a live cd and dvd with The Solis String Quartet. Their latest release in Israel is a collection of Neapolitan songs translated into Hebrew, and performed together with the Solis string quartet, named Napoli-Tel Aviv. The songwriting duo have sold over a million and a half copies of their current catalogue.

Noa has toured and sang with rock superstar Sting, performed her song "Child of man" with Stevie Wonder for a CBS TV special in the US, and shared the stage and microphone with many great artists. Noa has conducted numerous successful tours of major venues and festivals throughout Europe, the US, Canada, Brazil and Japan. In 1994 Noa performed her version of "Ave Maria" for a live audience of 100,000 and a TV audience of millions at the culmination event of the "Year of the Family" at the Vatican, witnessed by Pope John Paul II. In March 1999 Noa sang for President Clinton at the White House in the event held by the "Yitzhak Rabin Foundation" honoring the late Rabin's 77th birthday . She was also invited to sing in Oslo for the anniversary of the Peace accord signed there, before an audience that included President Clinton, Ehud Barak, Yasser Arafat and the King of Norway. Noa was awarded the "dove of peace" by Nobel-peace prize laureate Shimon Peres, and has performed and collaborated on numerous occasions with the "Peres Center for Peace". On May 1st, 2004, Noa and Gil, together with the successful Israeli group "Mayumana", gave an amazing joint performance between the two final games of the Euro-league basketball championship, broadcast to millions of television viewers around the world. In May 2004 Noa performed in "We Are the Future": a globally telecast fund raising concert for children in conflict areas. 2005 saw Noa competing in the famous San Remo festival together with singer-songwriter Carlo Fava, and winning the illustrious Critics Award for her performance. Noa performed in Bono and Sir Bob Geldof's "Live 8" concert in front of hundreds of thousands of people that filled Rome's Circo Massimo and millions of TV viewers across the world.

In 1998, Noa recorded the part of Esmerelda in French for the original soundtrack of the multi-Platinum selling "Notre Dame de Paris". Her song 'Babel', written in English, French and Hebrew as theme song for the Gerarad Pullicino movie of the same name, topped the charts in France the following year. Noa collaborated with French composer Eric Serra on two songs for film: 'the experience of love' from the James Bond film 'Goldeneye', and the song 'my heart calling' from the Luc Besson film "Joan of Arc". In the year 2000 Noa and Gil were asked to write lyrics for Nicola Piovani's musical theme for Roberto Benigni's Oscar award winning movie: "Life Is Beautiful".

Mira Awad is an Palestinian actress, singer and songwriter living in Israel. Born in Rama village in the Gallillee to a Palestinian Father (Anwar) and a Bulgarian Mother (Snejanka), between two brothers (Alan and Sinan). Due to a multi-cultural and humane up-bringing, Mira lacks the ability to understand why the human-race is butchering its own kind and the environment, and is a strong believer in co-existence among fellow human beings and all other living organisms on this planet. Studied in the Rimon school for Jazz and contemporary music, 1996-2000. Participated in Improvisational workshops in Israel and the UK sponsored by the BIArts, British Council. Studied in the body theatre school with a scholarship from the America-Israel culture foundation. Collaborated with Noa (Achinoam Nini) in her album "Now", with Idan Raichel in his second album "Mema'amakim",  and with Greek singer George Dalaras. Also working as an actress in the Tel-Aviv Cameri theatre, and on TV series "Arab work", participated in the movie" the buble" by director Eithan Fox. Recorded the theme songs for movies: "Forgiveness" by director Udi Aloni, and "Lemon tree" by Eran Riklis. Mira took part in Kdam Eurovision 2005 with Zman.

Read complete biography of Noa here and of Mira Awad here (in English).

You can listen to There Must Be Another Way here and watch official preview video here. Performance at the Miss Israel ceremony is available here, NF performance here, performance at OGAE Israel convention here.

Upcoming album tracklist:
1. There Must Be Another Way - Noa/Mira - 3:00
2. Will You Dance With Me - Noa/Mira - 3:00
3. Where Can We Go From Here - Noa/Mira - 2:59
4. Cloud - Mira - 4:02
5. Nanina - Noa - 3:46
6. After the Rain - Mira - 4:23
7. A Word - Noa/Mira - 4:04
8. Frozen - Noa - 4:37 (cover of the Madonna song)
9. Alakatuna - Mira - 3:40
10. Second Chance - Noa/Mira - 3:01
11. We Can Work It Out - Noa/Mira - 3:50
12. Dance of Hope - Noa - 3:18

The album will be released all over Europe in mid May via Universal Music

Известная в Израиле под ее настоящем именем Achinoam Nini, Ноа - одна из известнейших в мире исполнителей из этой страны. Она родилась в Тель-Авиве в 1969 году, и с 2х до 17ти лет жила в Нью-Йорке, до того, как вернулась на родину. Ее семья родом из Йемена. После обязательных двух лет службы в израильской армии, Ноа изучала музыку в школе Римон, где она встретилась с ее будущим постоянным партнером Гиль Дором. На творчество Ноа повлияли такие известные исполнители 60х, как Пол Саймон, Джони Митчелл и Леонард Коэн. Эти музыкальные и лирические чувства, в сочетании с йеменскими корнями Ноа и опытом Гиль Дора в джазовой, классической и рок музыке, создали уникальную музыку Ноа и Гиля, выраженную в сотнях песен, написанных и исполненных ими совместно. Ноа играет на ударных, гитаре и фортепиано. Она состоит в браке с доктором Ашером Бараком, у них двое детей: Айели и Энеа и они живут в Израиле.

На протяжении 15 лет совместной карьеры, Гиль и Ноа написали и спродюсировали 4 очень успешных израильских альбома: "Achinoam Nini и Gil Dor Live", "Achinoam Nini и Gil Dor", и "Achinoam Nini". Их четыре международных альбома, "Noa", "Calling", "Blue Touches Blue" и "Now". Кроме того, Ноа записала концертный альбом с Израильским филармоническим оркестром, а также концертный альбом со струнным квартетом Солис. Их последний релиз в Израиле - это коллекция неаполитанских песен переведеных на иврит, и исполненных совместно со струнным квартетом Солис под названием Napoli - Tel-Aviv. Дуэт авторов продал свыше полутора миллионов записей.

Ноа гастролировала и пела вместе с рок-суперзвездой Стингом, выступала вместе со Стиви Уандером и многими другими известными исполнителями. Ноа провела множество успешных туров на основных площадках и фестивалях по всей Европе, США, Канаде, Бразилии и Японии. В 1994 году Ноа исполнила свой вариант "Ave Maria" для живой аудиториеи в 100000 зрителей и миллионоа телезрителей на концерте в честь "Года семьи" в Ватикане, в присутствии Папы Римского Иоанна Павла II. В марте 1999 Ноа спела для президента Клинтона в Белом Доме на мероприятии, организованном "фондом Ицхака Рабина" в честь 77-го день рождения покойного Рабина. Ее также пригласили выступить в Осло по случаю годовщины подписания мирного соглашения, перед аудиторией в которой были президент Клинтон, Эхуд Барак, Ясир Арафат и король Норвегии. Ноа был награждена "голубем мира" лауреатом Нобелевской премии мира Шимоном Пересом, а также неоднократно сотрудничала с "Центром Переса за мир". 1 мая 2004, Ноа и Гир вместе с успешной израильской группой "Mayumana", дали выступление на финале Евролиги по баскетболу, за котором следили миллионы телезрителей по всему миру. В мае 2004 Ноа выступила в благотворительном концерте "We Are The Future": в пользу детей, находящихся в зонах конфликта. В 2005 году Ноа приняла участие в знаменитом фестивале Сан-Ремо вместе с автором и исполнителем Карло Фава и завоевала приз журналистов за ее выступление. Ноа также выступила в концерте Боно и сэра Боба Гелдофа "Live 8" концерт перед сотнями тысяч людей в Риме и миллионами телезрителей по всему миру.

В 1998 году Ноа записала роль Эсмеральды на французском языке для оригинального саундтрека платинового альбома мюзикла "Нотр Дам де Пари". Ее песня 'Вавилон', написанная на английском, французском и иврите в качестве темы для фильма Герарда Пулличино возглавила в этом же году чарты Франции. Ноа сотрудничас французским композитором Эриком Серра в на двух песнях для фильма: "Опыт любви" из фильма о Джеймсе Бонде 'Goldeneye ", и песне "My Heart Calling" из фильма Люка Бессона "Жанна Д'Арк". В 2000 году Ноа и Гиль попросили написать тексты для музыкальной темой Николы Пиовани для фильма Роберто Бениньи "Жизнь прекрасна".

Мира Ауад - палестинская актриса, певица и автор, живущая в Израиле. Она родилась в деревне Рама в Галиллее. Ее отец - палестинец, а мать - болгарка. У нее двое братьев. Мира, выросшая в многонациональной семье, посвящает большую часть своего творчества единству культур и народов на планете. Она закончила школу джазовой музыки в Римоне и школу современной музыки в 1996-2000 годах. Занималась в театральной школе под эгидой америко-израильского культурного фонда. Сотрудничала с Ноа над альбомом "Now", с Иданом Райчелем над вторым его альбомом "Mema'amakim" и с греческим певцом Георгосом Даларосом. Играет в тель-авивском камерном театре, снимается в телесериале "Arab work", снималась в фильме "The Buble" режиссера Эйтана Фокса. Исполняла саундтреки к фильмам "Forgiveness" Уди Алони и "Lemon Tree" Эрана Риклиса. Мира принимала участие в Израильском отборе на Евровидение 2005 с песней Zman.

Познакомиться с полными биографиями Ноа вы можете здесь и Миры Ауад здесь (на английском).

Прослушать песню Eiynaich (There Must Be Another Way) вы можете здесь и посмотреть видеоклип на нее здесь. Выступление на церемонии Miss Israel можно увидеть здесь, выступление с финала национального отбора здесь, выступление на конвенции израильского ОГАЕ - здесь.

Треклист будущего альбома:
1. There Must Be Another Way - Noa/Mira - 3:00
2. Will You Dance With Me - Noa/Mira - 3:00
3. Where Can We Go From Here - Noa/Mira - 2:59
4. Cloud - Mira - 4:02
5. Nanina - Noa - 3:46
6. After the Rain - Mira - 4:23
7. A Word - Noa/Mira - 4:04
8. Frozen - Noa - 4:37 (ковер версия песни Мадонны)
9. Alakatuna - Mira - 3:40
10. Second Chance - Noa/Mira - 3:01
11. We Can Work It Out - Noa/Mira - 3:50
12. Dance of Hope - Noa - 3:18

Альбом будет выпущен по всей Европе в середине мая компанией Universal Music.

resizebig1.asp.jpg (22759 bytes)resizebig.asp.jpg (23417 bytes)
l_03c4efaac54e4c2ea37941a3b18e334d.jpg (22906 bytes)l_f8cbf8f33cdf00d53036055dd51b0296.jpg (22067 bytes)
There must be another way (Einaich)

There must be another
Must be another way

Einaich, achot
Kol ma shelibi mevakesh omrot
Avarnu ad ko
Derech aruka, derech ko kasha yad beyad

Vehadma'ot zolgot, zormot lashav
Ke'ev lelo shem
Anachnu mechakot
Rak layom sheyavo achrei

There must be another way
There must be another way

Aynaki bit'ul
Rakh yiji yom wu'kul ilkhof yizul
B'aynaki israr
Inhu ana khayar
N'kamel halmasar
Mahma tal

Li'anhu ma fi anwan wakhid l'alakhzan
B'nadi lalmada
l'sama al'anida

There must be another way
There must be another way
There must be another
Must be another way

Derech aruka na'avor
Derech ko kasha
Yachad el ha'or
Aynaki bit'ul
Kul ilkhof yizul

And when I cry, I cry for both of us
My pain has no name
And when I cry, I cry
To the merciless sky and say
There must be another way

Vehadma'ot zolgot, zormot lashav
Ke'ev lelo shem
Anachnu mechakot
Rak layom sheyavo achrei

There must be another way
There must be another way
There must be another
Must be another way
There must be another way (Your Eyes)

There must be another
Must be another way

Your eyes, sister
Say everything my heart wants to say
We've come a great distance
Our road has been long and hard
Hand in hand

And the tears fall, flow, in vain
Our pain has no name
We are both waiting
For the day 'after'

There must be another way
There must be another way

Your eyes say
One day, the fear will be gone.
In your eyes there is determination
That we can continue our journey
For as long as it takes

For there is no address to sorrow
I cry to the open plains, to the merciless sky

There must be another way
There must be another way
There must be another,

must be another way

A long and hard journey lies before us
Together, on our way to the light
Your eyes say
All the fear will someday disappear

And when I cry I cry for both of us
My pain has no name
And when I cry I cry

To the merciless sky and say
There must be another way

And the tears fall, flow, in vain
Our pain has no name
We are both waiting
For the day 'after'

There must be another way
There must be another way
There must be another,

must be another way

Interview / Интервью
noa1sm.jpg (32021 bytes)noa2sm.jpg (28170 bytes)
- Dear Noa and Mira, first of all our congratulations for being selected Israeli representatives at Eurovision 2009! What has brought you, a very successful singer, into this contest?
Noa: I have been working for peace through music in my career for 18 years. I felt it would be silly to refuse an opportunity to expose this important message to 450 million people. Though I do not connect to eurovision musically, I think that in these times, with the music industry on the verge of collapse, and the idea of “peace” on the verge of greater collapse, I cannot afford not to take advantage of this stage to convey a deep and honest message of co-existence, an alternative to violence and desperation, on the wings of song, with beautiful music and meaningful lyrics.

- Noa, and what was your actual first thought when you were invited to take part in it?
Noa: My first reaction was “no way”. Later I thought, that if the Israeli Eurovision committee would agree to my conditions, taking Mira along with me, and singing in a combination of English, Hebrew and Arabic, then I would have good reason to go. When we received the news that our suggestion was accepted, the war in Gaza was in full swing. It was horrible timing. I found it difficult to be “happy” in those dark times.

- How the idea to sing in duet has appeared, and how Mira reacted to it?
Noa: it was my idea. I have known Mira for 8 years. We collaborated on many occaisions. I love and admire her. I was very happy she agreed to come along with me. If she had not, I would not have gone.

- How can you describe your song “Einaich” in a one phrase?
Noa: “there must be another way” sums it up. By the way, that is the official title of the song, “there must be another way”, not “Einaich”.
Mira: It is about the urgent need for a new reality!

- Can you tell the story of its creation, what was the input of both of you and Gil Dor in it?
Noa: we were looking for original ways to convey our message of co-existence, of an alternative to violence and separatism. For me the key to this song, is two lines “when i cry i cry for both of us”...meaning, true empathy for one another’s pain...and “there must be another way”...we may not know exactly what that way is, but we surely know what it is not, and that is almost everything that has happened until now.
Mira: Throughout the creation process of all four songs that were in the Kdam, each one of us came with an idea for a theme, or with a melody or an unfinished song, and afterwards we all contributed to finish it. "There must be another way" was actually Noa's contribution, and then the three of us continued writing the lyrics together.

- From songs performed at the mini-Kdam, another song was public favourite, but jury went for “Must be another way”. What was your personal favourite out of these 4?
Noa: we wrote all and love them all.
Mira: While writing the songs, we made sure that we write four songs that we really love, so that whatever the choice was. Sometimes it took us days to find one missing word or chord just so that we would all be happy with the result. Therefore I don't have a personal favorite.

- Some people were expecting a more powerful song from you, how can you defend your choice of slow ballad?
Noa: are we talking about the same song? I was not aware that “there must be another way” is a slow ballad. Further, throughout 18 years of international career, I have never once been interested in what people expect of me. I go my own way.
Mira: I'm sorry, but I certainly don't feel that I need to defend the song. Not to mention that I wouldn't say that our song is a slow ballad... I also don't understand what "a more powerful song" might be ?, this is our song, it has a strong message, a good melody, our voiced fit in it perfectly, I'm happy with it.

- Does mix of languages made song more difficult for you to perform?
Noa: Mira and I can both sing English, Hebrew and Arabic easily.
Mira: It doesn't make it harder to perform, but it sure made it harder to write the song, because we needed to take the different sounds of the languages under consideration, but we are very proud, for this is the first time that the Israeli Eurovision entry includes Arabic, which is an official language in Israel.

- Your song obviously has a message; do you think that it is possible to change something with a song?
Noa: it’s a start…
Mira: I do not think that a song can bring peace to the middle-east, but I do think that a song can resonate in people's hearts, and maybe give them hope to believe again in a better life.

- Do you feel some extra pressure now, or do you feel the country’s support behind you?
Noa: we are getting an overwhelming amount of support from the public. People are deeply moved by our message of hope.
Mira: We are getting both support and criticism, but we are together in this journey and that gives us strength.

- Have you set an aim to reach a high position on the contest, or your aim is different?
Noa: we aim to give the most respectable and emotional performance we can, and get our message across, touching as many people’s hearts as possible. We have no fantasies about winning.
Mira: I surely would love to get as high as we can in the final results, but for now, the first task would be to get to the finals.

- Have you been watching Eurovision contests in the past? Do you have some favourite entries from this competition?
Noa: sorry, I know very little about eurovision. No favorites for the moment.
Mira: I've been watching some songs on the web, some songs I like for the presentation, some for the song itself, and some because of the performer.

- Recently, a new, more acoustic version of the track has appeared. Is it the one to be used in the contest? Are there plans to record any new versions of the track?
Noa: the version on is the final version.

- Will the stage presentation be simple? Will you use any backing singers or dancers?
Noa: no backing singers or dancers. We will have musicians, and the two of us. We will do our best to convey our message honestly and beautifully.
Mira: We are still working on the final staging of the song, we've made some small changes, but the staging will be rather simple and we will try to keep the focus on the message of the song.

The costumes will be designed by Oshida and the performance director will be Itzchak Zonnenshine, both of them having former Eurovision experience.

- You have not set any promotional tour so far. Do you plan to do that later? Do you think in general that pre-contest promotion is important for the contest success?
Noa: it is important but unfortunately we have no way of doing it.
Mira: I realize that the promotion plays a big role in the success of a song in the contest, but unfortunately we haven't been able to tour for promotion for several reasons, both of us are engaged with our own careers, and of course there is the matter of funding these promotional tours.

- What do you think is more important for Eurovision success: song, performer or the show?
Noa: the ‘laws’ of eurovision are a mystery to me.
Mira: I wouldn't presume to know what effects most, but I would think it's the combination of all these elements and the balance between them.

- Addition of jury voting this year – a welcome change?
Noa: if the jury are musicians, yes.
Mira: I don't really have an opinion on that, it could work both ways.

- Are you following information on selections in other countries, will you listen to the participating songs in advance?
Noa: I will try to make myself familiar with the other entries.
Mira: I am trying to listen to all the other songs, because I'm excited about meeting all these people and would like to get to know them.

- What are your plans after the Eurovision? Do you plan to release a joint album?
Noa: our joint album is already being printed. It will be called, like the song, “there must be another way”. It has 12 songs on it, 6 collaborations, then 3 of Mira’s and 3 of mine. I think the album is wonderful.
Mira: This collaboration is far from being a one-timer, we have been working together for eight years, have recorded two different duets in the past, one of them was a re-make of the Beatles song "we can work it out", that we recorded for Noa's album "Now", and the other is a song called "A word" which I wrote and will be released in my debut album "Bahlawan-Acrobat" that is coming out soon, and yes, there is a joint CD about to be released, that includes all of these collaborations and more.

- Finally, if you wish to leave any message to the visitors of our site you can do it now.
Noa: vote with your heart.
Mira: Guys, even when you think you've reached a dead-end, and even when you think you're doomed, there's always another way!

- Thank you for the interview, good luck with your preparations and see you in Moscow!

- Добрый день, Ноа и Мира! Прежде всего, наши поздравления с тем, что вы стали представительницами Израиля на Евровидении 2009! Что привело вас, успешных исполнителей с международной известностью, на этот конкурс?
Ноа: - Я работаю над достижением мира посредством музыки уже в течении 18 лет своей карьеры. Я подумала, что было бы весьма глупо отказаться от возможности передать этот важный мессадж 450 миллионам зрителей. Хотя мое творчество не слишком совпадает с Евровидением, я думаю, что в настоящее время, когда музыкальная индустрия находится на грани коллапса, а идея "мира" на грани еще большего коллапса я просто не могла не использовать те преимущества, что дает выступление на подобном конкурсе, чтобы передать глубокий и искренний мессадж сосуществования, альтернативы насилию и отчаянию, на крыльях песни с красивой музыкой и осмысленным текстом.

- Ноа, а какая была ваша первая мысль, когда вас пригласили принять участие в этом конкурсе?
Ноа: - Сначала я подумала - "ни за что". Потом я подумала, что если израильский отборочный коммитет согласится на мои условия, взять с собой Миру, и петь на смеси английского, иврита и арабского, то у меня появится смысл участия в нем. Когда мы узнали о том, что наше предложение принято, война в Газе как раз была в самом разгаре. Это было очень страшное совпадение. Конечно, я не могу сказать, что в такое время я чувствовала какую-то радость.

- Как появилась идея выступления в дуэте и как Мира прореагировала на это?
Ноа: Это была моя идея. Я знаю Миру уже 8 лет. Мы уже много раз сотрудничали вместе. Я люблю ее и восхищаюсь ею. Я очень горжусь тем, что она согласилась выступать со мной. Если бы она отказалась, то на Евровидение я бы не поехала.

- Как бы вы описали вашу песню в одной фразе?
Ноа: "There must be another way" (т.е. "Должен быть иной путь") говорит обо всем. Да, кстати, официальное название песни именно это, а не "Einaich".
Мира: Наша песня о чрезвычайной необходимости поиска новой реальности!

- Можете ли вы рассказать об истории ее создания, каков был вклад в нее каждой из вас и Гиля Дора?
Ноа: Мы искали оригинальные пути для того, чтобы передать наш мессадж сосуществования, как альтернативы насилию и сепаратизму. Для меня ключ к песне это две строки "когда я плачу, я плачу за обеих нас", что означает настоящее сочувствие к боли другого человека... и "должен быть иной путь"... мы можем не знать, в чем заключается этот путь, но мы точно знаем, каким он НЕ должен быть, это то, что происходило до сегодняшнего дня.
Мира: Во время процесса создания четырех песен, что мы исполнили в Кдаме, каждый из нас выдвинул идею темы или мелодию, или незаконченную песню. И мы уже вместе ее дорабатывали. "There must be another way" была предложением Ноа и потому уже мы втроем писали к ней текст.

- Из четырех песен, исполненных на Кдаме, другая композиция выиграла голосование телезрителей, но жюри предпочло "Must be another way". Какая из 4х песен была вашим личным фаворитом?
Ноа: Мы написали их все и они нам все нравятся.
Мира: Мы постарались подготовить четыре такие песни, которые все нам очень нравятся, поэтому каким бы ни был выбор, мы были бы рады ему. Иногда, уходили целые дни, чтобы найти подходящее слово или аккорд, чтобы мы все были довольны результатом. Поэтому, собственного фаворита у меня нет.

- Многие ожидали, что вы выставите более мощную динамичную песню, можете ли вы объяснить ваш выбор медленной баллады?
Ноа: Мы точно говорим об одной и той же песне? Я не считаю, что "There Must Be Another Way" это медленная баллада. И более того, за свои 18 лет карьеры меня никогда не интересовало что ждут от меня. Я всегда делаю только то, что нравится мне самой.
Мира: Я не думаю, что мне надо защищать песню. И я бы тоже не назвала ее медленной балладой... Я также не понимаю, что такое "более мощная песня"? У нас есть песня, с сильным посланием, с хорошей мелодией и отлично подходящая под наши голоса. Меня она полностью устраивает.

- Делает ли смешение языков песню более сложным для исполнения?
Ноа: И Мира и я, можем с легкостью петь на всех трех языках.
Мира: Это не усложняет исполнение, но это несомненно усложнило написание, поскольку нам надо было учитывать звучание различных языков, но мы очень гордимся тем, что в итоге впервые песня Израиля на Евровидении будет включать в себя арабский язык, который, кстати, также имеет официальный статус в стране.

- Вы считаете, что песней можно что-то изменить в мире?
Ноа: Это только начало.
Мира: Я не думаю, что песня может принести мир на Ближнем Востоке, но я думаю, что она может вызвать резонанс в сердцах людей, и может быть даст им надежду и веру в возможность более хорошей жизни.

- Чувствуете ли вы сейчас дополнительное давление, или наоборот поддержку всей страны?
Ноа: Мы получаем массу поддержки от публики. Людям наша песня и ее мессадж пришлись по душе.
Мира: Есть и поддержка и критика, но мы поддерживаем друг друга и это придает нам силу.

- Ставите ли вы задачу занять высокие места на конкурсе, или ваша цель иная?
Ноа: Мы хотим дать настолько эмоциональное выступление, насколько мы сможем, и постараться передать наш месседж, затронув так много сердец слушателей, как это возможно. Иллюзий насчет возможной победы мы не испытываем.
Мира: Я конечно бы хотела занять место как можно выше, но пока, первая задача, конечно, просто попасть в финал.

- Вы смотрели конкурсы Евровидения в прошлом, есть ли у вас какие-то личные фавориты?
Ноа: К сожалению, я практически ничего не знаю об Евровидении. Каких-то любимых песен из конкурса у меня нет.

Мира: Я смотрела некоторые песни по интернету, некоторые мне понравились из-за выступления, некоторые из-за самой песни и некоторые из-за исполнителей.

- Недавно появилась более аккустическая версия вашей песни. Будете ли вы использовать ее на конкурсе? Планируете ли вы новые версии вашего трека?
Ноа: Версия на моем сайте - окончательная.

- Будет ли ваше сценическое выступление достаточно простым? Отказались ли вы от использования танцоров и бэк-вокалистов?
Ноа: Танцоров и бэк-вокалистов не будет. У нас будут музыканты и мы вдвоем. Мы работаем над тем, как нам более убедительно передать смысл нашей песни.

Мира: Мы продолжаем работу над постановкой песни, мы внесли какие-то изменения, но номер будет очень простым, с фокусом на месседже песни.
Костюмы разработает дизайнер Ошида, а сценическим директором выступления станет Ицхак Зонненшайн, оба они обладают опытом Евровидения.  

- Пока у вас нет промо-тура. Планируете ли вы его? Вообще, вы считаете, что предконкурсный промоушен важен для результата?
Ноа: Это важно, но к сожалению, у нас его не будет.

Мира: Я согласна с тем, что промоушен играет большую роль в успехе песни на конкурсе, но, к сожалению, по многим причинам мы не можем отправиться в тур, во-первых, потому что мы обе заняты собственными карьерами, и во-вторых, конечно, из-за вопроса с финансированием подобных туров.

- Что вы считаете более важным для успеха на конкурсе Евровидение: песню, исполнителя, или шоу?
Ноа: "Законы" Евровидения для меня неизвестны.

Мира: Я не буду гадать, что влияет больше, но думаю, что необходима комбинация и баланс между всеми этими элементами.

- Добавление голосования жюри вы воспринимаете позитивно?
Ноа: Если в жюри войдут музыканты, то да.

Мира: У меня нет какого-то определенного мнения об этом, это может как сработать в нашу пользу, так и наоборот.

- Какие у вас планы после Евровидения? Планируете ли вы выпустить совместный альбом?
Ноа: Да, наш совместный альбом уже готов и печатается. Он, как и песня, получил название "There Must Be Another Way". На него вошли 12 песен, 6 дуэтов и по три сольных. Я думаю, что альбом весьма удался.
Мира: У нас не одноразовое сотрудничество. Мы уже работаем вместе 8 лет, записали два различных дуэта в прошлом, один из них ремейк песни Битлз "We Can Work It Out" для альбома Ноа "Now" и еще одна песня "A Word", которая скоро выйдет на моем дебютном альбоме "Bahlawan-Acrobat", и да, мы работаем над альбомом, он уже скоро выходит, на него войдут эти песни, песни с отбора и другие.

- И, наконец, если у вас есть что ещё добавить читателям этого интервью, то вы можете это сделать прямо сейчас.
Ноа: Голосуйте своим сердцем.

Мира: Если вы даже думаете, что попали в тупик, думаете, что выхода из него нет - знайте, всегда есть иной путь!

- Спасибо за интервью, удачи в подготовке и увидимся в Москве.

Latest News / Новости
18/02 Mini-Kdam, Israeli national final, has been scheduled for March 2nd. Duet of Noa and Mira Awad will perform 4 songs, each containing lyirics in Hebrew, Arab and English. Host of the show will be Edan Harel.

1. Kol Shniya (Every second) - Second Chance 36
2. Naamin Behalom (We'll Believe In Dream) - Faith In The Light 84
3. Boi Lirkod Iti (Come Dance With Me) - Will You Dance With Me 72
4. Eiynaich (Your Eyes) - There Must Be Another Way 112

Lyrics of the songs are available here.

Songs will be presented at 16.00 CET on Tuesday, February 24th on Eurovil website and radio IBA Gimmel.

The voting will be launched immediately after song's presentation. Winning entry will be selected by televoting (55%) and jury voting (45%).
Мини-Кдам, национальный финал Израиля, пройдет 2го марта. Дуэт Ноа и Мира Ауад исполнят 4 песни, каждая из которых будет содержать текст на иврите, арабском и английском. Ведущей шоу будет Эдан Харел.

1. Kol Shniya (Every second) - Second Chance 36
2. Naamin Behalom (We'll Believe In Dream) - Faith In The Light 84
3. Boi Lirkod Iti (Come Dance With Me) - Will You Dance With Me 72
4. Eiynaich (Your Eyes) - There Must Be Another Way 112

Тексты песен доступны здесь.

Презентация песен пройдет во вторник, 24го февраля, в 18.00 Москвы на сайте Eurovil и радио IBA Gimmel.

Лучшая песня будет выбрана совместным решением жюри (45%) и телезрителей (55%).
15/01 "I had been offered this position in the past and refused", said singer Noa in her statement to the fanclub. "This year I agreed, with the goal of using this huge media platform (many millions of viewers) as a means to convey a message of peace in these difficult times, together with my friend Mira. We will write and
perform the song together, in Hebrew, Arabic, and English. With a message such as this, and artistic freedom, I am proud to represent Israel in the Eurovision.
Mira Awad is a Palestinian-Israeli singer/songwriter/actress. We have collaborated often in the past 8 years. She is a gem, a brave, talented unique woman. She represents 1.5 million Palestinians living in Israel as Israeli citizens.
The war in Gaza is a horrible tragedy for all of us, as all our many wars and acts of terror have been over the years. The innocent lives lost, year after year, are heart-breaking and unbearable for both sides.
Mira and I want to convey a message of peace and dialogue during these difficult times, to show that co-existence is STILL an option, our only one!
Our friendship is living proof of this. We have not lost hope!"
"Мне предлагали принять участие на Евровидении и раньше, но я отказывалась", сообщила певица Ноа в своем заявлении фанклубу. "В этом году я дала согласие, с целью использовать эту огромную медиа платформу (много миллионов зрителей) как цель передать послание о мире в эти трудные дни, вместе с моей подругой Мирой. Мы напишем и исполним песню вместе, на трех языках: иврите, арабском и английском. С такой целью и свободой самовыражения, я горжусь тем, что я представлю Израиль на Евровидении.
Мира Ауад - Палестинско-Израильская певица, автор и актриса. Мы сотрудничаем с ней уже последние 8 лет. Она настоящий талант и храбрая, уникальная женщина. Она представляет собой 1.5 миллиона палестинцев, живущих в Израиле и являющихся его гражданами.
Война в Газе - это ужасная трагедия для всех нас, как и все наши войны и акты терроризма за все эти годы. Мы теряем невинные жизни, год за годом, с обоих сторон.
Мира и я хотим передать мессадж о мире и диалоге в эти трудные времена, хотим показать, что со-существование - это единственный настоящий выход.
Наша дружба - живое тому доказательство. И мы еще не потеряли надежды!".
13/01 Several well-know artists and people of Arab sector, both Israeli and Palestinians have issued an open letter to the actress and the singer Mira Awad asking to refuse to perform at the international Eurovision Song Contest as representative of Israel alongside singer Ahinoam Nini.

In the letter, that bears several political statements, applicants ask Awad  to reconsider her decision to agree to Eurovision performance.  "A government of Israel sends singers to Moscow, as part of machine of their propaganda, that tries to manufacture impression of 'coexistence' of Jewish and Arab people on one land, meanwhile continuing it's war crimes against the people of Palestine.

"Your participation in Eurovision, is an action of machine of the Israeli propaganda to show to international community the image of Israeli state as 'democratic', and 'peace loving'. Artists, authors and intellectuals of Israel that take a part in the mechanism of this propaganda, instead of doing acts for the sake of justice, equality and veneration of human rights and citizen - they are partners to the crimes. Please Mira, for the sake of the future of Arabs and Jews – do not associate yourself with the machine of the killing ".

Agent of the singers, Ofer Pasenzon, said in his response to Ynet: "We will continue to act for the sake of dialogue between the nations and hopefully that will lead one day for peace. Circuit of the hatred will not lead us to any positive achievement. We will continue to concentrate in the work on writing of the songs, we don't have intention to enter the confrontations and to the arguments.".

Representatives of national broadcaster noted: "Eurovision is not, and never was a political event, but has it's goal to launch a musical dialogue between the states that take in it. The decision of the committee is a professional decision and we've chosen two most talented singers, who have an international fame. We're happy to collaborate with such a singers and we're convinced that the results will speak for themselves"
Деятели искусства, представители арабского сектора – палестинцы и израильтяне – обратились с официальным письмом к певице Мире Ауад. Известные арабские журналисты, режиссеры и актеры призвали исполнительницу арабского происхождения отказаться от выступления на международном конкурсе "Евровидение" в качестве представительницы Израиля, сообщает

В послании выдвигается требование к певице прекратить сотрудничество с израильской агитационной машиной. Письмо носит исключительно политический характер. Его авторы просят Миру еще раз взвесить возможность выступления на конкурсе в паре с израильской певицей еврейского происхождения Ахиноам Нини. Также авторы письма подчеркивают, что израильское правительство направляет Миру Ауад и Ахиноам Нини на "Евровидение", которое пройдет 16 мая в Москве, не случайно – это часть агитационной политики государства и тщетные попытки властей подчеркнуть, что два народа – арабский и еврейский – могут абсолютно спокойно уживаться на одной земле. Таким образом, считают деятели искусства, направившие письмо Мире, израильские политики борются за право Израиля называться демократической, мирной державой.

В письме говорится о том, что артисты, идущие на поводу у израильского руководства, не только предают интересы страны, отказываясь от борьбы за справедливость, они также являются соучастниками преступлений Израиля.

Агент Миры Ауад и Ахиноам Нини, Офер Пасензон, заявил, что девушки продолжат совместное творчество и, несмотря на нападки, выступят вместе на конкурсе "Евровидение", который никогда не был ареной политических разбирательств.

resizebig2.asp.jpg (17900 bytes)resizebig3.asp.jpg (14440 bytes)resizebig4.asp.jpg (14764 bytes)resizebig5.asp.jpg (8980 bytes)
11/01 Series of selection of world famous artists continues. It appears that Israel has managed to persuade world famous singer Noa to perform for this country at the contest. Previously considered candidates Harel Skaat and Marina Maximillian-Blumin had withdrawn for various reasons.

Israeli Atrists Union represntative and selection jury member has told "I appreciate Marina as an artist and a person. She removed her nomination in order not to hurt the feelings of people, as the issue without her service in Israeli Army is very sensitive to some people (In Spring Marina will have to start her military service). I hope that we will be able to see her on the stage of the Eurovision in future and congratulates on the choice of Achinoam Nini. She is currently the most successful Israeli artist abroad, and I am confident she will make us proud". In case she won't be able to represent country in Moscow, IBA has appointed "Nehama Girls" trio as reserve candidate.

According to Maariv, Noa has agreed on Eurovision participation only in case of duet of her with Arab-Israeli singer, Mira Awad. "In this period it is very important to use this big stage with thousands of viewers with message of peace", told Noa's managers. Now, singers are to present 3 songs at the mini-Kdam-Eurovision final, from which the public and a jury will select the Israeli entry for Eurovision 2009.

You can watch several Noa performances here and duet of Noa and Mira here.
Продолжается серия назначения артистов, пользующихся Европейской известностью, на конкурс Евровидение 2009. Похоже, Израилю удалось уговорить певицу Ноа представить страну в Москве. Ранее расматривавшиеся Харел Скаат и Марина-Максимиллиан Блумин сняли свои кандидатуры по различным причинам.

Представитель союза исполнителей Израиля, бывший членом жюри отбора заявил "Я весьма ценю Марину как певицу и человека. Она сама сняла свою кандидатуру, чтобы не повредить чувства людей, поскольку для многих вопрос о ее службе в Израильской армии является очень важным (Весной Марина начнет выполнять свой воинский долг). Я надеюсь, что мы увидим ее в будущем на Евровидении и я очень доволен выбором Ачиноам Нини. Она в настоящее время вторая по известности израильская певица зарубежом и я уверен, что мы будем гордиться ее выступлением". В случае, если Ноа не сможет выступить на конкурсе, в качестве резервной кандидатуры назначено трио "Nehama Girls".

Как сообщает Маарив, Ноа согласилась принять участие в Евровидении только в дуэте с арабо-израильской исполнительницей Мирой Ауад. "В настоящий период очень важно донести до тысяч зрителей месседж о мире", заявили представители исполнителей. Теперь, певицы должны будут представить 3 песни на национальный отбор - мини Кдам-Евровидение, из которых зрители и жюри выберут ту, которая представит страну на конкурсе.

Некоторые выступления Ноа вы можете увидеть здесь, а один из ее дуэтов с Мирой - здесь.

26/12 Negotiations between singer Harel Skaat with national broadcaster IBA has been stopped by the decision of the manager of the singer, reported Maariv. According to the newspaper manager of the singer has sent formal letter to head of preselection comittee Yoav Ginai. "Nomination of Mr. Skaat for Eurovision is illegitimate at this point and thus we ask you to remove his nomination", says the letter. According to the contract, singer can not record any new songs without approval of his management. "We tried to find a compromise, however other side was unwilling to end this conflict and it will probably continue in court. Meanwhile, we've received official letter withdrawing Harel's candadacy", confirmed source in the national broadcaster.
Preselection comission is expected to announce their choice shortly. One of the currently rumoured candidates is Marina Maximilian Blumin.
Переговоры между менеджментом исполнителя Хареля Скаата с национальной телекомпанией IBA были остановлены по решению менеджмента исполнителя, сообщает Maariv. Менеджер певца отправил официальное письмо главе отборочного коммитета Йоаву Гинаю: "Выдвижение г-на Скаата на конкурс Евровидение в настоящее время незаконно и мы просим вас снять его кандидатуру с рассмотрения". Согласно действующему контракту, певец не в праве записывать новые композиции без согласия его менеджмента. "Мы пытались найти компромис, но вторая сторона не желал положить конец этому конфликту, и вероятно он будет продолжен в суде. Тем временем, мы получили официальное письмо, снимающее кандидатуру Хареля", сообщил источник в национальной телекомпании.
Ожидается, что отборочный комитет назовет имя представителя Израиля в ближайшее время. Одной из кандидатур, по слухам, является Марина Максимилиан Блумин.
21/12 Israel is going back to one artist preselection. According to Eurovil, IBA Eurovision website, an internal internal committee will select Israeli representative for Eurovision 2009, and public (40%) together with professional jury (60%) will choose a song through a 4 song national final, mini Kdam-Eurovision. Same preselection method has been in use for the past 2 years.

Yoav Ginai stands as the head of professional comittee as representative of the IBA Channel One, it will also include Yitzhak Zonnshin from Channel One and representatives of Radio Reshet Gimel and Radio 88FM.
Израиль возвращается к системе национального отбора с одним исполнителем. Как сообщает Eurovil, официальный сайт Евровидения IBA, представитель Израиля на конкурсе будет выбран внутренним решением отборочного комитета, а зрители (40%) вместе с профессиональным жюри (60%) выберут песню посредством национального финала из 4х песен, мини Kdam-Евровидения. Такой же отборочный метод использовался в последние 2 года.

Главой отборочного комитета вновь утвержден Йоав Гинай с Первого Канала IBA, в него также войдут представители радио Reshet Gimel и радио 88FM.