[an error occurred while processing this directive]


Главная страница            Назад Main Page             Back

День второй. Day two.

Tatu (Russia) press-conference


Дуэт Тату исполнит песню на русском языке. "Мы - русские и поэтому песня на русском", объяснил Иван Шаповалов.
Объясняя причину своего участия в конкурсе, Юля Волкова отметила "Если наша страна просит нас и раскручивает нас, то, почему бы и не поучаствовать?".
"Мы раскручиваем Тату потому что это сейчас самая популярная группа в Америке и Европе. Было бы глупо если бы Россия не выставила самое лучшее и известное из того, что у нее есть", продолжил член делегации Игорь Буренков.
Звук и свет произвели плохое впечатление на группу, они назвали его отвратительным. Это встретило неодобрительные возгласы со стороны собравшихся журналистов. Однако исполнители надеются, что к следующей репетиции что нибудь изменится.
Отвечая на вопрос журналистов, певицы отметили, что ничего экстраординарного они во время выступления делать не планируют. "Судя по количеству журналистов здесь, мы уже шокировали вас", отметил продюсер.
До сих пор нет ответа, каким образом будут исполнены бэк-вокалы и появится ли на сцене 3-я исполнительница.
После пресс-конференции дуэт и делегация дружно испарились из поля зрения журналистов.

The duet T.A.T.U. will perform at the Eurovision Song Contest with the song “ Ne ver, ne boisja, ne prosi” in Russian language. The choice of the language is explained by Ivan Shapovalov: “ The song is in Russian, because we are the Russians.”
The singers explained the reason why they had decided to participate at the Euruvision Song Contest: “ If our country asked us and promoted us, why not to take part?” says Julia Volkova.
“T.A.T.U. was promoted because it is now the most popular group in America and in Europe. It would be weird if Russia wasn’t represented by the very best and popular what they have”, continues Igor Bourenkov
The sound and lightening have left bad impression on the girls, they called it awful. It made quite a big disapproval in the conference hall behalf of the journalists. But nevertheless, the singers still hope that in the next rehersal something will change.
Responding to the journalists questions, the singers admitted that there is not going to be expected anything out of the ordinary during their performance. “ Judging from the amount of the journalists who have gathered here, you already feel shocked,” resumed the producer of the group.
There is still no answer to the question about the possible appearance of the third participant on the Eurovision stage.
After the press conference the performers and all the delegation vanished very quickly out of the journalists sight.

Первая репетиция Тату (First Tatu rehearsal)

Фотогаллерея с репетиции - esctoday.com Picture gallery from rehearsal - esctoday.com
1)Группа опоздала на репетицию.
2)Белые пятна на серой сцене с очень плохим освещением
3)Исполняется первая версия песни
4)Поругались с рабочими сцены
5)Юля не смогла спеть песню, Лена исполнила неплохо
6)Кроме стояния на сцене и изображения пения репетиции не было - нарушение правил - замечание от ЕВС
7)Бэк-вокалистов не было - вокал шел в записи, грубое нарушение правил - замечание от ЕВС
Факт: группа Джемайн носит майки с стильной фотографией Тату с одной стороны и фразой 0 очков с другой!
1)They were late to the rehearsal
2)White spots on grey stage
3)First 'harsh' version to be sing
4)Argued with stage workers
5)Yulia failed to perform, Lena did it till the end
6)Nothing exept standing and so called shouting, no real rehearsal - breach of rules, complaint from EBU
7)No back-vocalists, prerecorded track, great breach of rules, complaint from EBU
Fact: Jemini are wearing T-Shirts with stylish picture of Tatu on front and nil points on back!

Urban Trad (Belgium) press-conference

Глава делегации Пьер Мейер сказал, что в этом году в Бельгии не было национального финала, вместо этого проводился выбор между несколькими талантливыми исполнителями, многие из которых еще не выпускали альбомов и не имеют контрактов с звукозаписывающими компаниями. В результате группа Урбан Трад была избрана представлять свою страну на конкурсе.
Ив Барбе, композитор и автор песни, рассказал, что слова его песни воображаемые, как Питер Пен жил в своем воображаемом мире. Воображаемый язык понимают все и в этом случак человеческий голос используется в качестве инструмента. "Меня вдохновляет кельтская музыка", сказал Ив.

The head of delegation Pierre Meyer informed that they did not have national final this year in Belgium. Instead, the Belgian French Television chose from several new talented performers, some of them not having released their own albums yet and not having contracts with recording companies. As a result, Urban Trad was chosen to represent the country at the ESC.
Yves Barbieux, the composer and lyricist of the song, told that the words of the song are imaginary, just like Peter Pen lived in his own imaginary world. Imaginary language is understood by everyone and this way the human voice can be used as an instrument. “I am inspired by the Celtic music”, Yves Barbieux says.

Urban Trad (Belgium) chat

Fred: вы думаете, что история с вашей бывшей солисткой как нибудь отразится на голосовании?
нет, мы думаем, что люди достаточно умны и это на них не скажется
didi: что вам больше всего нравится в вашей песне?
это смесь меланхоличных и счастливых чувств. она звучит очень таинственно и традиционно
Willow71: Волнуетесь ли вы петь перед миллионами телезрителей?
пока нет, мы примем латышской водки, или две
Может это лучше не думать о миллионах, а сконцентрироваться на людях в зале
Fred: do you believe the story with the previous singer you had will influence on the voters?
hi.. we feel that people are smart enough not to be influenced by the whole affair
didi: what do you like the most about your song?
it's a mix between melancholic and happy feelings. it sounds mysterious and traditional
Willow71: Are you excited to sing in front of millions of TV watchers? What will you do if you become nervous?
not yet.. we'll have a latvian vodka.. or two
sheerblade: Are you excited to sing infront of MILLIONS of people?
YES! maybe it's better not to think of the million others> but we will first concentrate on the people in the hall.

Ruffus (Estonia) chat


juancho: какая ваша любимая песня?
Artem Vasiliev: Как вам смотрится традиция закрепить проведение Евровидения за восточной Европой?
а почему бы и нет, я был бы не против
interested: Какие твои хобби?
играть в бильярд и играть с моим годовалым сынишкой
mimi: вы бы предпочли петь на родном языке или английском?
мы поем на английском, попробуйте догадаться
ILoveInes: Какая ваша любимая эстонская песня на Евровидении?
кроме нас самих - наверно инес, тк она сестра нашего басиста и вообще у нее была неплохая песня
alejandra: Что вы думаете о русской группе Тату?
они раскрутились и это очень редко для девчачей группы мэйнстрима
Luis_Portugal: 80-е - ваше любимое десятилетие 20-го века?
нет 40-е были лучше, шутка
mb_malta: вы думаете, что личность исполнителя имеет важное значение на Евровидении?
Абсолютно, посмотрите на Дану Инт. Я не думаю, что эта песня победила бы, если бы не этот мальчик
mani: будете ли вы носить ваши галстуки?
dud: какие ваши чувства о 80-х?
Я помню, что я был очень маленький и ел много конфет
Paul: Какие ваши любимые группы с совпадающим стилем?
frank zappa и the mothers of invention
Stylie: почему вы назвали группу Ruffus - это что-нибудь значит?
потому что это клевое название и ничего не значит
Sadie: В какой бы стране вы хотели бы жить?
В Мексике
Paul: Что интересней в вашей работе? Давать интервью или концерты?
концерты, я не люблю интервью, потому что там всегда спрашивают эти чертовы вопросы типа, как тебе сцена, Рига, евровидение и нервничаю ли я
Uni: Я хочу петь как вы, что вы мне посоветуете?
начинать в возрасте 4-х лет и двигаться вперед
plika: У вас есть дома животное?
кому нужна собака, если у тебя есть ребенок
juancho: whats your favourite song????
Artem Vasiliev: Whether it seems to you, what it becomes kind tradition - to carry out the Eurovision in the East Europe?
why the hell not, i for sure wouldn't mind.
interested: Hwich are you hobbies?
playing pool and playing with my oneyear old son
mimi: would you prefer singing english or your own language?
we're singing in english , so guess...
ILoveInes: Which is your favourite ever Estonian entry?
exept ourselves, probably ines, coz she's our bassplayers sister and the song was not bad either.
alejandra: What do you think the russian group tatu?
they have theis own thing going and that's pretty rare for a mainstream girlgroup.
Luis_Portugal: Gretings from Portugal Are the eighties your favourite decade from the 20th century?
no the 40-ies we're the best , just kidding.
mb_malta: do you think that the personality of the singer is important in the esc?
absolutely, just think of dana international, i don't think the song won that year it took a boy with no balls.
mani: will you wear your ties ? good luck to you ;-)
dud: this song talk about the eighties. what do you feel about this decade?
i remember being very little and eating lots of candy.
Paul: what is your favorite group that you kinda associate your style with?
frank zappa and the mothers of invention
Stylie: why did you called your band Ruffus ? Does it mean something ?
because it's a cool name and it doesn't mean anything.
Sadie: In wich country you would like to live if you would have a chose ?
in mexico
Paul: what is the best sensation in your work ? do interviews or make shows ?
shows i dislike interviews coz people always ask you the same damn questions like how you like the stage , riga, eurovision and are you nervous.
Uni: I want to sing like you, can you give me advices ?
start at the age of four and keep getting better
plika: Do you have a pet ?
who needs a dog when you have a baby

Ruffus (Estonia) press-conference

Вайко любит Ригу и хорошо проводит здесь время. Он особенно рад тому, что он может курить почти в каждом ресторане Риги. Этим утром у него было небольшое автостолкновение из-за больших пробок рядом с пресс-центром.
Группа Ruffus раньше называлась Claire's Birthday и они были популярны с этим именем в Эстонии в течении пяти лет. Они меняют имя, потому что грядут изменения в составе. Они думают, что сохранение старого названия было бы нечестным по отношению к фанатам Claire's Birthday. Все же они приехали в Ригу в старом составе и это прощальным концерт для тех членов группы, которые покидают ее. Бывшие члены группы сформируют новую группу Firm и все еще ищут новых музыкантов.
Имя Ruffus Вайко нашел на одном из любительских сайтов, кота хозяйки которого звали Ruffus. У этого кота даже была своя комната. Вайко думает, что это - подходящее имя для группы.
Отвечая на вопрос, почему в группе нет девушек, Вайко ответил, что в начале у них была бассистка, но она ушла из группы. Вайко говорит, что они не boyband, а настоящая рок-н-рольная группа.
Так как Вайко вырос в СССР, то в детстве он не смотрел Евровидения, но с того момента, как Эстония начала участвовать в нем 7 лет назад, он всегда следил за ее достижениями.
Вайко признал, что он не фанат конкурса, но в этом году ему больше всего понравились норвежская и австрийская песни. Российскую группу Тату он считает самой современной во всем конкурсе.
Ruffus исполнят песню  "80-е возвращаются". Восьмидесятые для Вайко ассоциируются с его детством и приносят ностальгические воспоминания. Когда его спросили, любит ли он музыку 80-х, он ответил, что он находит музыку 70-х и 90-х более особенной. Да, он верит, что 80-е постепенно возвращаются в музыку. Для Вайко лучшая рок-группа в мире - “Queen of the Stone Age”.
Последние три года Эстония всегда входила в первую пятерку на конкурсе, Вайко надеется, что в этом году они попадут в первую десятку.

Vaiko loves Riga and he has had a great time here. He is especially fond of the fact that he can smoke in almost every restaurant in Riga. This morning he had a small car accident because of Press Conference of Estonian band Ruffus heavy traffic jams.
The band Ruffus used to be called Claire’s Birthday and they have been popular with that name in Estonia for five years. They changed the name because there are some changes about to take place in the staff. They believe that keeping the name wouldn’t be honest towards Claire’s Birthday’s fans. Still, they have come to Eurovision with the old line-up and it is like a farewell to those members that are going to leave. The former members of the group are forming a new band called Firm and are still looking for new participants.
The name Ruffus Vaiko Eplik found at some housewife’s website whose favourite cat is called Ruffus. The cat has even got his own room. Vaiko thought it was a very suitable name for the band.
When asked why there were no girls in the band, Vaiko replied that in the very beginning they used to have a bassist, but she left the band. Vaiko reassures that they are not a boys band but a real rock ’n’ roll  band.
As Vaiko has grown up in the USSR, he hasn’t watched Eurovision as a child. Since Estonia started to take part in it seven years ago, he is always following Estonia’s achievements. Vaiko admits he is not a Eurovision fan, but this year his favourites are Norwegian and Austrian entries. Russian group’s t.A.T.u. song he considers the most contemporary in the whole contest.
Ruffus is going to perform a song “Eighties Coming Back”. The eighties for Vaiko associate with his childhood and brings back nostalgic memories. When asked if he likes the music of the eighties, he responded that he finds music of the 70-ties and 90-ties more special. Yet, he believes, the 80-ties are coming back in music little by little. To Vaiko, the best rock band in the world is “Queen of the Stone Age”.
As last three years Estonia has been one of the first five at the Eurovision, Vaiko hopes this year they could manage to be among the first ten.

Nicola (Romania) chat

h: Не думаешь ли ты, что эта песня слишком модная, чтобы победить?
Нет, я так не думаю, весь мир очень современен
eurovision.latvia.com: У тебя трое детей, они с тобой в Риге или остались дома?
Нет, к сожалению здесь только мой муж, но дети будут смотреть дома на то как я одержу победу!
me: как долго ты уже выступаешь?
17 лет
Amada: Почему мы должны голосовать за тебя?
Из-за идеи танца например, он о дружбе...
QNick17: У тебя есть какой-нибудь талисман или ритуал?
да, я молюсь перед выходом на сцену
alexi: Что ты думаешь о российских конкурсантах - Тату?
Я думаю, что у всех есть шансы....
sam: На сайте вашего национального телевидения написано, что ты часто забываешь вещи. Ты уже что-нибудь забыла или потеряла в Риге. Может это будут слова песни?
Увидим когда я буду отсюда уезжать... Я постараюсь не забыть приз...
Cristian: Никола, для чего нужны друзья? Что ты думаешь важнее любовь или дружба?
Их нельзя сравнивать. Это совсем разные вещи... Оба важны в одинаковой мере
Amada: Если б ты не участвовала, за кого б ты голосовала?
За Турцию
kingpin: на каких языках ты говоришь?
На румынском, английском и немного итальянском
h: Love your song. Do you think it is too modern to win?
No I don't think so! All the world it's very modern
eurovision.latvia.com: Greetings, dear Nicola! I heard, that you have three sons. They have arrived to Riga together with you or there were houses? How you concern to idea to win on the Eurovision? Russia will support you willingly! :0)
No, unfourtnaty they are home but they are going to see me winning!
me: how long are you preforming?
I had performed for 17 years
Amada: Give me a reason to vote for you
Because of the idea af the dance, it's about friendship.....
QNick17: hi Nicola! do u have a talisman or some special "rituals" to be the best on saturday?
yes, I pray before to go on the stage
alexi: What do you think about russian contestants tATu?
I think everyone has his chance....
sam: On your national TV web site says that you kind of loose things. What have you lost or forget by now in Riga? Would it be the lyrics to the song?
We will see it when I'll leave....I hope to not forget the trofee...
Cristian: Nicola, what the friends are for? Do you think it's more important to love, or to have friends?
You can not make comparation on this. They are diffrent thing.... Both are importent in the same measure
Amada: If you didn't participate, who would you vote for?
Fot Turkey
kingpin: what langauges do u speak?
Romanian, english and some italian

Nicola (Romania) press-conference

Никола победила в национальном финале принимая участие в нем шесть раз. Она так комментирует свою победу так: "Я победила, потому что я очень хотела принять участие в конкурсе в этом году. Я так рада, что это мне удалось"
Никола будет очень рада, если она победит 24 мая "Сначала я поблагодарю Господа, затем всех людей, которые голосовали за меня. И конечно своих друзей".

Nicola was the winner this year, she had been already participating 6 times previously. She comments on her victory like this: “ I won this time because I was so eager to participate at the Eurovision Song Contest this year. I am so glad that I made it.”
Nicola will be very glad if she wins on May 24: “ Firstly I will thank the God, then all people who voted for me. And of course, my friends, too.”

Fame (Sweden) chat

po: что вы думаете о группе Тату?
Мы не видели их, но кажется, что они очень особенные!
Chris: Fame, вы пара или просто дуэт?
Мы просто дуэт
carl: Вы поменяли что-нибудь в вашем выступлении?
Да, мы изменили кое-что - смотрите!
rach: Чувствуете ли вы давление идя по стопам АББЫ?
Davor_Bosnia: Если Швеция победит, примите ли вы предложение стать ведущими конкурса?
Мы надеемся, что сможем победить и обязательно примем предложение!
rach: Почему, как вы думаете Тату такие вульгарные?
Это их имидж!
didi: как давно вы выступаете вместе и как много альбомов выпустили?
мы поем вместе 6 месяцев и выпустили только что первый альбом!
Hugo_Spain: Кто больше всего повлиял на ваше творчество?
Stevie Wonder
Christof: У вас есть вебсайт?
Да. www.fame.bz заходите!
rach: Вы уверены, что не будете целоваться на сцене?
Нет, мы не будем :-)
ET: что на вас будет одето?
Davor_Bosnia: Какая ваша любимая шведская песня на Евровидении?
waterloo ABBA и "fangad av en stormvind!
po: good evening ! what do you think about the band tatu ?
We haven't met them but they seem pretty special!
Chris: Fame, are you a couple or only a singerduo??
We are just a singer duo
carl: Hej. Why didn't you change anything in your performance?
We have changed a few small things if you look close :-)
rach: Do you feel a lot of pressure at having to follow in the footsteps of Abba?
Davor_Bosnia: Hi both of you! If Sweden wins, would you accept to be the hosts of the next Eurovision? Good luck from Bosnia!!!
We can only hope we win and we would accept being the hosts!
rach: Why do you think Tatu are vulgar?
It's their image!
didi: how long are you preforming together and how many albums did you publish?
we sung together for 6 months and we have a newly released album out now!
Hugo_Spain: What are your main musical influences?
Stevie Wonder
Christof: Do you have a website??
Yes. www.fame.bz welcome!
rach: Are you sure you're not going to kiss on stage?
No we're not :-)
ET: what are u going to wear????
Davor_Bosnia: What's your favourite Swedish ESC entry?
waterloo ABBA and "fangad av en stormvind!

Fame (Sweden) press-conference

Фэйм состоит из 29-летней Джессики Андерсон и 36-летнего Магнуса Бэклунда. Идея о совместном выступлении пришла им когда они встретились на телеконкурсе "Фабрика Успеха" осенью 2002 года. Магнус принимал участие в Фабрике, что бы набраться опыта артиста. Джессика, в свою очередь, участвовала в конкурсе просто для самоудовлетворения. Они накогда не верила, что будучи беременной она зайдет так далеко. Она признает, что получила большой опыт. Магнус победил в конкурсе, Джессике же пришлось покинуть его, чтобы родить сына Лайама.
После того как они встретились на шоу оба из них были удивлены тому, как хорошо они подходят друг другу как исполнители. Продюсеру Магнуса пришла идея создания совместного проекта.
Для Магнуса самым большим впечатлением от конкурса стала победа АББЫ в 1974 году. "АББА была революцией в поп-музыке", сказал координатор исполнителя. Магнуса и Джессику часто обвиняют в том, что их музыкальный стиль копирует АББУ, однако они утверждают, что у Фэйм свой музыкальный стиль.
Представители делегации сообщили, что национальные финалы становятся все больее популярны в Швеции и у Евровидения большой рейтинг в Швеции: "В настоящий момент мы проводим 5 полуфиналов и финал. Нам всегда нравились состязания".
"Для того, чтобы заработать такой людской интерес, необходимо сочетать несколько компонентов, таких как серьезная телекомпания, интерес со стороны СМИ, поддержка записывающих компаний. Мы можем судить о коммерческом успехе Евровидения по его высоким рейтингам по всей стране. Если 4 из 18,5 миллионов смотрят, это можно считать коммерческим успехом", говорит Кристер Бьоркман.
Когда его попросили оценить шансы шведской группы в Евровидении 2003, Кристер, который сам участвовал в Евровидении, ответил "Шансы очень высокие. Мы знаем, что такие энергетичные и ритмичные песни всегда получают высшие баллы".

Fame consists of Jessica Andersson, 29, and Magnus Backlund 36. The idea about performing together came after they met each other at the TV contest “Fame Factory” in autumn 2002. Magnus engaged into the “Fame Factory” to develop himself as an artist. Jessica, in her turn, came to the contest just to enjoy herself. She never believed that, being pregnant, she would be able to get that far. She admits it was a great experience. Magnus Backlund won the contest, but Jessica Andersson dropped out to give birth to her son Liam.
After meeting each other at the “Fame Factory” both of them were surprised about how well they fit together as performers. Then the idea came about engaging in a joint project, initiated by Magnus’ producer.
To Magnus, the most colourful impression of the Eurovision was ABBA’s victory in 1974 with their song “Waterlo”. “ABBA was a revolution in pop-music,” – said Artist coordinator. Magnus and Jessica were flattered to have their music style compared to ABBA’s, yet, they believe that Fame has obtained its own distinct style. 
Representatives of the delegation admitted that national finals become more and more popular in Sweden and the ESC has a high rating on the Swedish TV. The head of Swedish delegation commented on the phenomenon of the popularity of Eurovision in Sweden: “ At the moment, we have five semi-finals and one national Eurovision final. We have always enjoyed competing.”
“To obtain such an interest from people, it is necessary to combine several components, such as serious TV campaign, interest from the media, support by recording companies. We can judge the commercial success of the Eurovision project by its high ratings over the country. If 4 out of 18, 5 million are watching, it can already be considered a commercial success”, - says Christer Bjorkman.
When asked to comment on the chances for the Swedish group at this year’s ESC, Christer Bjorkman, who himself has taken part in the ESC, replied: “The chances are very good. I have observed that energetic and rhythmical songs usually get the highest votes”. “Give me your love” by Fame is this kind of song.

Karmen Stavic (Slovenia) press-conference

Словения представлена на конкурсе певицей Кармен. Она будет выступать под последним номером. "Это тяжело петь последней, я не люблю ждать, я буду нервничать, лучше б я выступала в начале, хотя говорят это неплохо петь последним", заметила исполнительница.
"Мне нравится сцена, это смесь сказки и научной фантастики, и очень подходит для нашего субботнего выступления".
"Я большая фанатка Евровидения. Это комбинация радости и патриотизма для меня. Я люблю свою страну. Но дорога к победе слишком длинная"

Slovenia is represented this year by the singer Karmen with a song     “Nanana”. The singer got the last presentation entry. “ It’s hard to be the last on the stage, I don’t like to be kept waiting, I will be nervous, I would rather perform in the beginning, I was told that it is quite good to appear on the stage as the last performer,” admits the singer.
“ I do like this stage,” points out the Slovenian singer.” It’s a blend of fairy tale and the scientific fiction, and it is very suitable for our Saturday performance on the stage.”
I am a devoted fan of the Eurovision Contests. It’s a combination of joy and patriotism for me. I love my country. But the road to the victory was very long for Slovenia,” admits Karmen.