EUROVISION-KAZAKHSTAN www.esckaz.com  

Back to main Junior Eurovision page Назад на главную страницу Детского Евровидения

Niki Yiannouchu - Kapoia nyhta (Greece)

Biography / Биография
Lyrics / Текст песни
Interview / Интервью
Latest News / Новости
Country: Greece
Performer:
Niki Yiannouchu (11)
Song:
Kapoia nyhta (A Night)
Language:
Greek 
Страна: Греция
Исполнитель:
Ники Яннучу (11)
Песня:
Kapoia nyhta (Одна ночь)
Язык:
Греческий
2003: 8th
2004:
9th
2005:
6th
2006: 13th
2006: 17th
Mp3 extract (CyBC) / Отрывок песни Preview video (CyBC) / Превью видео NF performance / Выступление на отборе
Biography / Биография
giannoutsou_01.jpg (26264 bytes)giannoutsou_02.jpg (28097 bytes)
Niki Yiannouchu will represent Greece at Junior Eurovision Song Contest 2008 with Kapoia nyhta (A night). Niki will be joined on stage by Danae Karoubi and Anastasia Peppa.

This is what Niki tells about herself:


My name is Niki Yiannouchu, I am 11 years old and live in Agios Stefanos, Athens. I attend the 6th grade of Anoixi Public Elementary School.

My father is an industrial chemist and my mother is a doctor, they would both like me to follow in their footsteps but I haven’t decided yet what I am going to do in the future. I have a younger sister, Vivianna, who I adore although we constantly argue.

I am learning English and French and I like singing and dancing, Latin and traditional Greek dances. Some of my hobbies are gymnastics, swimming, skiing, basketball, and participating in school theatrical plays.


For 5 years I have been taking piano lessons, I also participate in the school band, playing the drums, trumpet and the flute. Luckily for my parents I don’t bring these instruments home. I would like to do even more but unfortunately the day only has 24 hours.

During the summer all this is left behind. I have time to play, swim, and go fishing with my sister and our friends at Kastos and Kalamos, two beautiful islands in the Ionian Sea. Sometimes I go snorkeling or diving with my parents.

I adore animals and have a hamster and an aquarium full of fish I would also like to have a dog but my parents don’t allow me.

I like to believe that I have a sense of humor, I joke around all the time especially with my dad. I am very sentimental; I am devoted to my friends and become very upset when they let me down.

Along with my friends, Anastasia Peppa and Danai Karoubi who help me with the choreography of the song A Night, we will try to make Greece proud on the night of November 22nd in Lemesos, Cyprus.
Ники Яаннучу представит Грецию на Детском Евровидении 2008 с песней Kapoia nyhta (Одна ночь). Вместе с Ники на сцене выступят Данае Каруби и Анастасия Пеппа.

Вот, что Ники рассказывает о себе:

Меня зовут Ники Яаннучу, мне 11 лет, я живу в Агиос Стефанос, в Афинах. Я учусь в 6м классе средней школы.

Мой папа - химик, а мама - доктор, они оба хотели, чтобы я последовала по их стопам, но я пока не решила чем я буду заниматься в будущем. У меня есть младшая сестра, Вивианна, которую я очень люблю, несмотря на то, что мы постоянно ссоримся.

Я учу английский и французский, мне нравятся пение и танцы, я занимаюсь латинскими и национальными греческими танцами. Мои хобби также - гимнастика, плавание, катание на лыжах, баскетбол, и участие в школьных театральных постановках.

Уже пять лет я беру уроки игры на фортепиано, я также принимаю участие в школьной группе, играю на барабанах, трубе и флейте. К радости моих родителей, домой я эти инструменты не приношу. Я бы хотела заниматься еще чем-нибудь интересным, но, к сожалению, в сутках только 24 часа.

Летом у меня появляется множество свободного времени. Я люблю играть, плавать, мы едем рыбачить с моей сестрой и друзьями на Кастос и Каламос, два красивых острова в Ионическом море. Иногда я плаваю с аквалангом или ныряю с родителями.

Мне очень нравятся животные, у меня дома есть хомячок и аквариум, полный рыбок. Я также хотела бы иметь собаку, но родители пока мне не разрешают.

Мне кажется, что у меня хорошее чувство юмора. Я люблю все время шутить, особенно с папой. Я очень сентиментальная, очень привязана к друзьям и сильно расстраиваюсь, если они меня подводят.

С моими подругами Анастасией Пеппа и Данаей Каруби, которые помогают мне в исполнении номера на мою песню, мы постраемся сделать так, чтобы 22го ноября вся Греция гордилась нами.
img00944.jpg (14163 bytes)img00936.jpg (15418 bytes)
img00941.jpg (19137 bytes)img00943.jpg (15080 bytes)
img00935.jpg (15853 bytes)img00923.jpg (22497 bytes)
img00922.jpg (21820 bytes)img00920.jpg (22473 bytes)
Lyrics / Текст песни
Κάποια νύχτα (Original lyrics)

Κάποια νύχτα με γέλασες, το θυμάμαι σαν τώρα.
Πόσο ξένος, αδιάφορος πέρασες, ανοιξιάτικη μπόρα.
Τ’ «αντίο» σπέρνουνε θύελλες, που να γυρνάς
οι σκέψεις λιώνουν αδύναμες, άδειος καμβάς
διαλύθηκες μέσα στ’ όνειρο κι αυτή η θλίψη να μην τελειώνει.

Κάποια νύχτα με γέλασες κι η βροχή δυναμώνει
Μια σου λέξη σαν το χρόνο που πέρασε, σαν τοπίο στο χιόνι.
Τ’ «αντίο» σπέρνουνε θύελλες, πάλι είμαι μόνη
ζωγραφιές κάνω τις πίκρες μου κι η ανάσα μου αλαφρώνει
διαλύθηκες μέσα στ’ όνειρο κι αυτή η θλίψη να μην τελειώνει,
διαλύθηκες μέσα στ’ όνειρο κι αυτή η σιωπή ποτέ δεν τελειώνει.

Κάποια νύχτα με γέλασες κι η βροχή δυναμώνει
Κάποια νύχτα με γέλασες κι η σιωπή δεν τελειώνει…
Κάποια νύχτα με γέλασες κι η βροχή δυναμώνει
Κάποια νύχτα με γέλασες κι η σιωπή δεν τελειώνει…
Original lyrics (Romanized):

Kapoia nychta me gelasses, to thimamai san tora
Poso xenos, adiaforos perases, anoixiatiki bora
To antio spernoune thyelles, pou na girnas
Oi skepsis lionoun adynames, adeios kamvas
Dialythikes mesa sto oneiro kai avti i thlipsi na min teleioni

Kapoia nychta me gelasses, kai i vrochi dynamonei
Mia sou lexi san to chrono pou perase, san topio sto chioni
To antio spernoune thyelles, pali eimai moni
Zografies kano tis pikres mou, kai i anasa mou alafronei
Dialythikes mesa sto oneiro kai avti i thlipsi na min teleioni

Dialythikes mesa sto oneiro kai avti i siopi pote den teleioni
Kapoia nychta me gelasses, kai i vrochi dynamonei
Kapoia nychta me gelasses, kai i siopi den teleioni
Kapoia nychta me gelasses, kai i vrochi dynamonei
Kapoia nychta me gelasses, kai i siopi den teleioni…
Unofficial English translation:

One night you laughed at me, I remember it as now.
As stranger, so indifferent you passed, spring rain.
«Goodbye», they sow storms, that you would turn
Thoughts are melting weak, empty canvas
Dissolved within my dream and the sadness does not stop.

One night you laughed at me and the rain strengthens
Your word as a year that passed, as a landscape in snow.
«Goodbye», they sow storms, I am alone again
Paintings make me bitter and my breath relief
Dissolved within my dream and the sadness does not stop,
Dissolved within my dream and this silence never ends


One night you laughed at me and the rain strengthens
One night you laughed at me and this silence never ends...
One night you laughed at me and the rain strengthens.
One night you laughed at me and this silence never ends...
Interview / Интервью
gre2.jpg (91578 bytes)
- Hi, Niki, and first of all our congratulations for the victory at the Greek national selection! What were your first thoughts when you realized you are the winner of the competition?
- I still haven’t realized it.

- Please introduce yourself in one sentence?
- I am very sentimental, energetic and have a sense of humor.

- Сan you tell us about the story of the song creation? Can you explain what your song is about to those who can not understand Greek?
- This is the personal story of an older cousin of mine. The song refers to the first footsteps into puberty which describes the emotions that teenagers feel; which may be indifference, thoughts, at the same time there is also optimism since sadness is turned into drawings, lightens and dissolves into dreams, untroubled just as untroubled are the opinions and emotions of teenagers.

- How will you visually present your entry on stage? Will it be similar performance as during Greek national final, or is there plan to add any visual effects for the international audience to understand better your song?
- The performance will be different; some visual effects will be added but you will have to wait and see it otherwise there will be no surprises.

- What is your plan of preparations for the contest?
- We have many rehearsals in order to prepare for this important, magical night.

- Is it difficult for you to prepare for the contest and at the same study in school?
- It is not difficult since Eurovision Junior is a pleasure for me.

- Can you introduce the team working with you: the vocal coach, choreographer, costume designer, backing vocalists/dancers?
- My vocal coach is my school music teacher Mrs. Besy, my chorographer is Mrs. Lena Metallinou, my costume designer is Mrs. Eudokia and my backing vocalists and dancers are my best friends Anastasia Peppa and Danai Karoumbi .

- Are you going to take advice from previous Greek JESC entrants?
- If there is enough time I will try to come in contact with some previous winners.

- What does attract you in Junior Eurovision? Do you like to compete in general? Do you have some favourites from the past of the show?
- I love singing and I decided to take place in Eurovision Junior because I also like to compete although I know I can’t win every time. I liked all the previous songs very much.

- What is your aim for the competition? Are you going to win it, or simply have good time and make new friends?
- When I compete the aim is to win. In any case I plan on having a good time and making new friends.

- Have you chance to listen to the entries from other countries in Junior Eurovision 2008?
- Yes, I have downloaded them from the internet.

- Can you tell us, how looks your basic day? What activities do you usually have? How do you spend free time?
- Afterschool I share my time between English lessons, piano, gymnastics, basketball, swimming, dancing, and before I know it the day is over.

- What are your plans after the contest? Do you want to become professional singer in future?
- No one can tell the future.

- Anything else you want to tell to the readers of this interview?
- I invite them to see us and vote for the best song…………….. provided its ours.

- Thanks a lot for answering and good luck with preparations!
- Привет, Ники, и прежде всего наши поздравления с победой на греческом национальном отборе! Какая была твоя первая мысль, когда ты поняла, что побеждаешь на этом конкурсе?
- Вообще-то, я до сих пор это не поняла.

- Пожалуйста, представь себя в одном предложении?
- Я очень сентиментальная, энергичная и считаю, что у меня хорошее чувство юмора.

- Расскажи нам, как создавалась твоя песня? Можешь объяснить о чем она, для тех, кто не понимает греческого?
- Это история из жизни моей старшей двоюродной сестры. Песня рассказывает о первых шагах взросления, о тех эмоциях, которые переживают подростки, это может быть безразличность, мечтания, в то же время оптимизм, потому что грусть превращается в рисунки, ослабевает и растворяется в мечтах, невинных, таких же как и мнения и эмоции подростков.

- Как ты представишь свою песню на сцене? Будет ли твое выступление похоже на то, что мы видели во время греческого отбора, или вы планируете изменить его для международной аудитории, чтобы она лучше поняла вашу песню?
- Выступление будет другим, мы добавим определенные эфекты, но я пока не буду об этом рассказывать, пусть это остается сюрпризом.

- Каковы твои планы подготовки к конкурсу?
- Мы много репетируем, чтобы подготовиться к этому очень важному, волшебному вечеру.

- Тяжело готовиться к конкурсу и одновременно учиться в школе?
- Нет, это не тяжело, потому что участие в Евровидении - это удовольствие для меня.

- Можешь представить свою команду: педагога по вокалу, хореографа, костюмера, бэк-вокалистов?
- Мой педагог по вокалу это моя школьная учительница музыки г-жа Беси, мой хореограф - это Лена Металлину, мой костюмер - это г-жа Евдокия и мои бэк-вокалистки и танцоры это мои лучшие подруги Анастасия Пеппа и Данаи Каруби.

- Ты будешь советоваться с предыдущими представителями Греции на Детском Евровидении?
- Если у меня будет на это достаточно времени, то я постараюсь с ними поговорить.

- Что привлекает тебя в конкурсе Детское Евровидение? Тебе вообще нравится участвовать в конкурсе? Есть ли у тебя фавориты из прошлого?
- Мне очень нравится петь и поэтому я решила принять участие в Детском Евровидении. Мне нравятся конкурсы, но я понимаю, что всегда побеждать - невозможно. Мне нравилось очень много разных песен из прошлых конкурсов.

- Какая твоя цель на конкурсе? Ты стремишься к победе, или просто хочешь хорошо провести время и завести много новых друзей?
- Конечно, когда ты принимаешь участие в конкурсе - твоя цель всегда победа. В любом случае, я хочу провести хорошо время и завести новых друзей.

- Ты уже слышала песни, которые представят на конкурсе другие страны?
- Да, я уже скачала их из интернета.

- Расскажите нам, как выглядит твой обычный день? Чем ты обычно занимаешься, как проводишь свободное время?
- После школы я беру уроки английского, фортепиано, гимнастики, баскетбола, плавания, танцев, таким образом день проходит очень быстро.

- Какие планы у тебя после конкурса? Ты хочешь стать профессиональной певицей в будущем?
- Никто не может предсказать, каким будет будущее.

- Хочешь ли добавить что-то еще для читателей этого интервью?
- Я приглашаю их всех посмотреть конкурс и проголосовать за лучшую песню............. при условии, что это будет наша песня.

- Спасибо за интервью, и удачи в подготовке!

Latest News / Новости
Greek broadcaster ERT will broadcast JESC previews on ET1 on November 21st at 17.00 local time. Broadcaster also confirmed that it's spokesperson will be last year entrant Stefani Trepekli and the commentators will be Ms. Renia Tsitsibikou and Mr. George Amyras, who hosted this year Greek national selection. Греческая телекомпания ERT подтвердила, что покажет превью Детского Евровидения 21го ноября в 17.00 местного времени. "Глашатаем" телеканала на конкурсе будет прошлогодняя представительница Стефани Трепекли, а комментаторами Йоргос Амирас и Рения Цицибику, которые вели национальный отбор этого года.

image001.jpg (28578 bytes)image007.jpg (25008 bytes)image017.jpg (31975 bytes)
image003.jpg (19357 bytes)image005.jpg (13852 bytes)image009.jpg (16352 bytes)
image011.jpg (27331 bytes)image013.jpg (33884 bytes)image015.jpg (24421 bytes)
image019.jpg (23463 bytes)image021.jpg (34135 bytes)amyras_tsitsibikou.jpg (21731 bytes)
photo ERT
1. To mikro mou mistiko (My little secret) - Katerina Kaouni, Christina Kaouni 9th
2. Ena asteri (One star) - Christina Levetsoviti 8th
3. Bes ki esy sto rithmo (Enter the rhythm) - Mikaela Zampetani 5th
4. To fili tis Afroditis (Aphrodite's kiss) - Athena Manoukian 7th
5. Odigise me thalassa (Drive me, sea) - Anna Karapetova 3rd
6. Pente Oneira (Five Dreams) - Elena Karapati, Emily Papapetrou, Penelope Skalkotou, Helen Soumas, Dimosthenis Chalkiopoulos 4th
7. To kako to ksipnitiri (Bad alarm) - Maria Theodorou, Anastasia Theodorou 2nd
8. Kapia nichta (A night) - Nike Giannoutsoy with Danae Karoumpi, Anastasia Peppa 1st

9. Sti skini tis mousiki (In the music scene) - Maria Lucia-Papaioannou, Foivi-Artemis Smeti-Michaliou 10th
10. Ena asteri peftei (A Star is falling) - Nike Tsetsou, Vassiliki 6th
Stefopouloy
Greek broadcaster ERT selection jury made of Nick Voutoyras from the record company NRG, George Polychroniou, a music producer, George Syriopoulos, director of the magazine "Broadcasting", Besy Argyraki, singer and Theodore Zografos, director of Vocal Art Academy, a music producer has selected 10 out of 29 submitted songst to take part in the national selection final. Additional information is available here.

National final will take place on September 27th at 21.05 local time broadcasted by ET1 and ERT World. The show will be hosted by Yiorgos Amyras and Renia Tsitsibikou. Kostas Martakis and Cypriot entrants Elena & Charis will perform as guest star. Winner will be selected by jury and televoting in proportion 60-40. Five preliminary jury members will be joined by singers Sofia Vossou and Kostas Tournas.
Отборочное жюри греческого канала ERT, в которое вошли Ник Вутойрас из рекорд-лейбла NRG, Джордж Полихрониу, продюсер, Джордж Сириопулос, редактор журнала "Broadcasting", Беси Аргираки, певица и Теодор Зографос, директор академии вокальных искусств, продюсер, выбрало из 29 поданных заявок 10 песен для участия в финале национального отбора. Дополнительная информация о финалистах доступна здесь.

Национальный финал пройдет 27го сентября в 21.05 местного времени и будет показан каналами ET1 и ERT World. Ведущими шоу будут Йоргос Амирас и Рения Цицибику. Костас Мартакис, а также представители Кипра Елена и Харис выступят в качестве гостя шоу. Победитель будет выбран жюри и телезрителями в соотношении 60-40. К пяти членам предварительного жюри присоединяться певцы София Воссу и Костас Турнас.
Greek national broadcaster also has launched national selection procedure. Submission deadline has been set for 4th July 2008 Телекомпания Греции приступила к процедуре национального отборе. Срок подачи заявок ограничен 4м июля 2008 года.