EUROVISION-KAZAKHSTAN www.mainhill.wallst.ru/eurovision/  

Back to main page Назад на главную страницу
Back to Eurovision Belarus Назад на Евровидение-Беларусь
Интервью с Константином Драпезо (дуэт Александра и Константин)
Специальный корреспондент по Беларуси Дмитрий Федорович, эксклюзивно для ESCKaz.com/


-Здравствуйте. В первую очередь поздравляю вас с тем, что роль посланцев на Евровидение 2004 от Беларуси выпала именно вам.

-Спасибо.

- Как вы вообще отнеслись к тому, что у конкурса Евровидения есть большая группа поклонников, и специализированные веб-ресурсы обращаются к вам за интервью?

- На самом деле сначала были немного ошарашены, мы просто не ожидали такого. На самом деле Евровидение не является в нашей стране таким раскрученным проектом, а интерес у широких масс появился только сейчас. Было приятно узнать что и у этого явления есть свои поклонники, которые, как надеемся, являются по совместительству нашими. За кого, кстати, вы голосовали вы на отборе?

- За себя я могу сказать, что мой голос был еще больше года отдан вам, как единственному, на мой взгляд, проекту на просторах Беларуси, который достойно сможет представить нашу страну на конкурсе.

- Спасибо. Мы постараемся оправдать ожидания.

- Как вы отнеслись к тому, что Беларусь наконец-то принимает участие в Евровидении не как пассивный участник, просто транслируя Финальный Концерт, а выступает полноправным участником Конкурса?

- Только положительно. Мы верим, что это только повысит уровень эстрады в Беларуси.

- Как вы решили принять участие в отборочном конкурсе?

- На самом деле песне “Мой Галилей” уже около 4 лет. Еще в 2000 году была написана первая аранжировка на слова А.Соломахи и так появилась песня. Но она довольно сильно отличалась от нашей стандартной направленности – как вам, наверное, известно, то, что мы обычно играем - это синтез фолка и кантри-рока – поэтому и была отправлена “на полку”. Когда же были оглашены условия первого белорусского отбора, – то мы решили что эта песня наиболее подходит под эти требования. Так песня “Мой Галилей” получила путевку в жизнь. Кстати, песня существует только в англоязычном варианте, записывать иноязычные варианты мы не планируем.

- Как вы вообще можете охарактеризовать сам белорусский национальный финал, его участников, проведение?

- Ну, этот вопрос мы слышим не впервые. И все что можем сказать – это то, что каждый из исполнителей, заявляя свою песню на национальный конкурс, прежде всего, представлял именно себя в роли победителя. Иначе не за чем было во все это ввязываться. Поэтом каждая из песен достойна того, чтобы быть по достоинству оценена слушателями, каждая является плодом совместной работы многих людей. А вот что из этого всего получилось, судить будут как всегда наши слушатели.

- Как вы отнеслись к тому факту, что вместе с победой в национальном отборочном туре Евровидения вы подписали договор с БТРК на полную передачу прав, на эту и последующие песни дуэта на 3 года?

- Это была одна из тех вещей, над которыми мы очень серьезно задумались. Но потом решили, что нам представляется поистине уникальная пока что для белорусов возможность – попасть на столь раскрученный международный конкурс и там достойно представить нашу страну. Самостоятельно такого добиться если не невозможно, то очень и очень трудно. Поэтому думаю, что поддержка и промоутинг БТРК нам очень поможет.

- Теперь непосредственно вопросы о предстоящем вашем выступлении в Турции. Услышим ли мы песню в той же аранжировке и на сцене Евровидения?

- Я не вижу смысла изменять каким-нибудь образом песню. Аранжировка если и будет переработана, то только в части тотального сведения. На что мы обратим первоочередное внимание, так это на сценическую постановку. Я ни секунды не сомневаюсь в том, что Александра выдаст на выступлении все, что сможет, то есть, споет на крепкую пятерку. Что именно войдет в сценическую постановку, сейчас только обсуждается, имеется несколько различных идей.

- Известно, что большая часть голосующих на конкурсе уже предварительно имеет все шансы услышать большую часть претендентов, потому что песни широко промотируются телевизионными компаниями – владельцами прав на них, путем, например, промо-туров исполнителей по европейским странам, а также раскрутки на радио и телевидении. Что вы планируете делать в этом направлении?

- Все-таки это остается прерогативой именно БТРК. Конечно, стоит отметить, что поскольку все это случается с нами впервые, то мы не будем отказываться ни от чьей помощи, в том числе и вашей, ведь мнение истинных знатоков и ценителей этого конкурса у нас в стране я думаю еще довольно большая редкость. В планах есть туры в нашу поддержку по России, Украине, Прибалтике, в этом же списке фигурируют и некоторые страны Европы. Также будет снято 2 ролика на песню. Один из них будет являться привычным нам клипом для ротации на ТВ, другой будет создан для создания “превью” организаторами Конкурса.

- Помимо Беларуси в этом году в Евровидении примут участие 35 стран. На теперешний момент уже известно 9 песен помимо вашей. Знаете ли вы что-нибудь об уже известных ваших конкурентах в этом году? Слышали ли вы их песни?

- На самом деле у нас совершенно не было времени, для того, чтобы следить за этим. Но сейчас мы наверстываем упущенное и пытаемся, в том числе через Интернет следить за активностью фанатов, уже оценивших нашу песню, а также песни других конкурсантов. При первой же возможности мы постараемся прослушать остальные песни, несомненно, они стоят того, чтобы уделить и внимание.

- Что вы вообще можете сказать о песне для Евровидения, какой она должна быть? Ведь в последние несколько лет явно наметилась тенденция на такие жанры, как этно, фолк, либо же наоборот песни необычные во всем, начиная от текста закачивая перфомансом.

- Я считаю, что песня для Евровидения должна, наверное, и быть именно такой. Несомненно, должны присутствовать национальные моменты и колорит, и тут белорусам есть, где себя выразить.

- Ваш прогноз, чем станет Евровидение для Беларуси и для вас лично? Как лично вы относитесь к Евровидению?

- Однозначно положительно. До сих пор главной конкурсной сценой Беларуси был “Славянский базар”. Теперь же есть к чему большему стремиться, есть некая планка, которую белорусская эстрада должна взять. В этом плане примечателен пример с конкурсом Астана 2003. Этот конкурс можно однозначно назвать безупречным по организации, насколько нам известно, та же команда организует и такой альтернативный проект для Евровидения как “Голос Азии”. Мы там получили приз за лучшую аранжировку.

- Желаю вам плодотворной работы в оставшиеся несколько месяцев. Думаю, мы с вами и не заметим этого времени, и 12 мая вы уже будете на концертной площадке в Стамбуле покорять сердца европейцев. Удачи.

- Спасибо. Надеемся на плодотворное сотрудничество.

Interview with Konstantin Drapezo (duet Aleksandra and Konstantin)
by special correspondent in Belarus Dmitry Fedorovich, exclusively for ESCKaz.com/


-Hello. First of all we would like to congratulate you for being selected as Belarus representatives at ESC 2004

-Thank you.

- How do you react to the information that ESC has very big crowd of fans and specialized web-resources are asking you for the interview?

- Really, at the beginning we were very surprised, we weren't expecting this. In our country ESC is not so big event, and interest among population only started growing. We were very happy to find out that this event has a lot of fans, who as we hope will become our fans as well. For whom you btw voted at the preselection?

- I can say that mine vote was casted for you more than a year ago, as I consider you as the only, on my opinion, project in Belarus that can worthy represent Belarus at the contest.

- Thank you. We will do our best.

- How do you react to the news that Belarus will finally take part not as passive participant, just broadcasting the contest, but as full member of the event?

- Only positive. We hope that it will develop level of Belarus music.

- How did you decide to participate in the preselection event?

- Really, "My Galileo" is about 4 years old. In 2000 was written first arrangement on the lyrics of A.Solomaha and so song appeared. But it is totally different from our usual music - as you may know our main style is sintez of folk and country rock - so we stored this song for the future. When conditions of preselection were annouinced - we thought that this song fits it best of all. Thus "My Galileo" got start in a life. BTW song has only English variant - we're not planning to record variants in other languages.

- How can you judge Belarus national final, it's participants, organization?

- You're not first asking this question. Only thing we can say - that each of participants entering the preselection hoped for a win. Or why should they enter? So each and every song is good enough to get it's own supporters, each is product of great work by number of people. And the judges for all song will be as usual our listeners.

- How do you regard the fact that with win in National Final you signed the contract with BTRC for full shift of copyrights not only for this song but for any songs you will create in 3 years to BTRC?

- This was one of things we had a lot of discussions about. But in the end we decided that we're getting unique chance for Belarus singers - to appear at such a developed European event and represent our country there. It's impossible to reach such a goal alone, so we think support and promouting by BTRC will help us a lot.

- Now about your future performance in Turkey. Will we hear the song in same arrangement at Eurovision scene too?

- I don't think there is a sense to change something. If arrangement will be reworked - only in part of final mastering. First priority will be stage performance. I have no doubt that Aleksandra will do her best and will perform it excellently. We can not say right now what will be included into the stage performance, now we are discussing it, there are several different ideas.

- It's well-known that most of voters have chance to hear all participating songs before the contest, because songs are well promouted by broadcasting companies, during promo-tours in European countries, and also by rotation on radio and television. What promo activities your're planning?

- This is more job of BTRC. We will also not refuse from any help, because we are taking part in such a big event for the first time, including yours, because number of Eurovision experts in our country is very limited. We're planning to make promo=tours to Russia, Ukraine, Baltic countries, and may be some European countries as well. Also we will shoot 2 videos for the song. One will be clip for rotation on Belarus TV, other will be used for "preview" by organizers of the contest.

- Besides Belarus 35 countries will take part in this year's ESC. 9 songs are already known, besides yours. What do you know about other contestants. Have you heard their songs?

- Unfrotunately we had no time to follow this. But now we're starting to watch closely preparation of other countries, activities of the fans, their reviews for our song and reviews of other songs. We will try on first possibility to listen to other songs to because we think they are worth to listen too.

- What do you think basic Eurovision song should look like? In last years there are more ethno or folk tendencies, or for very unusual songs starting with lyrics and finishing with performance.

- I think Eurovision song should be like this. There should be national motives and colours, and here Belarussians can expess theirselves.

- You prediction, what ESC will become for you personally. What is your personal attitude to the contest?

- Very positive. For now biggest stage of Belarus was "Slavyanski Bazar". Now we have another goal, another aim to reach. Same with for example with contest Astana 2003 in Kazakhstan. Organization and level of this contest is superb, because it is organized by same team behind such a contest - which is Asian alternative to ESC - Voice of Asia. We were awarded best arrangement there. 

- So I wish you productive work in upcoming months. I think this time will pass quick and we all are looking forward your appearance at the stage in Istanbul conquering hearts of fans.

- Thank you. We're looking for further cooperation.