esckaz10line.jpg (9381 bytes)  

Back to main Eurovision 2012 page Назад на главную страницу Евровидения 2012
Back to the front page Назад на главную страницу сайта

Biography / Биография
Lyrics/Текст песни
Interview/Интервью
Latest News / Новости

Nina Zilli (Italy) - Нина Зилли (Италия)

Official site/Офиц.сайт
Facebook/Фэйсбук
Broadcaster/Вещатель
mp3, San Remo 2012
Обсуждение на форуме

Biography / Биография
Nina Zilli (born Maria Chiara Fraschetta 2 February 1980) grew up in Gossolengo. After moving to Ireland, she started performing live and, at the age of thirteen, she started studying opera singing at the conservatory. In 1997 she founded her first band, The Jerks. After completing high school at the Liceo Scientifico Respighi in Piacenza, she spent two years in the United States, living in Chicago and New York.

Between 2000 and 2001 she co-presented Red Ronnie's TV show Roxy Bar, broadcast in Italy by TMC2, in 2001 she also debuted as a VJ for MTV Italy. In the meanwile, she obtained a recording contract with her new band, Chiara e gli Scuri, founded in 2000. In 2001 the band released the single "Tutti al mare".

In 2009, she chose the stage name Nina Zilli, combining her mother's surname with Nina Simone's first name. Zilli released her debut single, "50mila", on 28 July 2009.

She took part in the newcomers section of the 60th Sanremo Music Festival with "L'uomo che amava le donne". The song has been included in Zilli's debut album, Sempre lontano, released on 19 February 2010 and re-released on 30 November 2010, together with the single "Bacio d'a(d)dio". On 18 February 2011, the album was certified platinum in Italy, for domestic sales exceeding 60,000 copies.

Zilli's second studio album, L'amore e femmina, was released on 15 February 2012. At the same time Zilli was chosen as one of the participants in the Big Artists section of the 62nd Sanremo Music Festival, performing the song "Per sempre". During the competition, Zilli also performed a cover of Mina's "Grande grande grande", in a duet with British singer Skye Edwards. On the final of the show, she was chosen by a specific jury as the Italian entry to the Eurovision Song Contest 2012.

After discussing various options broadcaster RAI and label Universal came to the agreement already 3 minutes long L'amore e femmina will be the song for Eurovision in Baku, but will be performed in billingual version as Out of Love.

Нина Зилли (Мария Кьяра Франшетта, род. 2 февраля 1980) выросла в городе Госсоленго. После переезда в Ирландию, она начала выступать на сцене, и в возрасте 13 лет начала учиться оперному вокалу в консерватории. В 1997 году основала свою первую группу "The Jerks". После окончания школы-лицея Liceo Scientifico Respighi в Пьяченце, она провела два года в США, живя в Чикаго и Нью-Йорке.

В 2000 и 2001 он была соведущей шоу Red Ronnie's Roxy Bar, которое транслировалось в Италии каналом TMC2, в 2001 году также дебютировала в качестве VJ на MTV Италия. Тем временем, вместе со своей новой группой Chiara e gli Scuri, основанной в 2000 году, она подписывает контракт с лейблом и выпускает сингл "Tutti al mare".

В 2009 году она начинает выступать под сценическим именем Нина Зилли, совместив девичью фамилию своей матери, и имя Нины Симоне. Зилли выпустила свой дебютный сингл "50mila" 28го июля 2009 года.

Нина принимает участие в секции молодых исполнителей 60го фестиваля Сан Ремо с песней "L'uomo che amava le donne". Песня была включена в дебютный альбом Зилли "Sempre lontano", выпущенный 19го февраля 2010 года, и повторно вышедший 30го ноября вместе с синглом "Bacio d'a(d)dio". 18го февраля 2011 года альбом достиг платинового статуса, было продано более 60 тысяч его копий.

Второй студийный альбом Зилли "L'amore e femmina" был выпущен 15го февраля 2012 года. В то же время Зилли была выбрана одной из участниц секции опытных артистов 62го фестиваля Сан Ремо с песней "Per sempre". Во время конкурса Зилли также исполнила ковер-версию песни Мины "Grande Grande Grande" в дуэте с британским исполнителем Скаем Эдвардсом. Во время финала шоу она была отобрана специальным жюри представительницей своей страны на конкурсе Евровидение 2012.

После обсуждения вариантов телеканал RAI и лейбл Universal решили, что на конкурсе Евровидение будет исполняться уже 3х минутная L'Amore e Femmina, но будет исполняться на двуязычной версии, как Out of Love.

img_5542_jpg3_a.jpg (38202 bytes)img_5474_jpg2_a.jpg (37733 bytes)
Lyrics / Текст песни
L'Amore È Femmina (Out Of Love) (Любовь - женского рода (Вне любви)) (Christian Rabb, Kristoffer Sjökvist, Frida Molander, Charlie Mason - Nina Zilli, Christian Rabb, Kristoffer Sjökvist, Frida Molander, Charlie Mason)
Unbelievable
I can't wait to go
But like a rolling stone
You hit me BoomBoomBoom

If you were my king
Would i be your queen?
Stop breaking up my heart
You kill me BoomBoomBoom

(Day & night it's a fight)
Don't know where you are
When I'm close you're far
Oh, no no

(Day & night, it's a lie)
I waste my tears and you shoot pool

L’amore è femmina
Se non riceve non si da
This is the mess u left
I'm out of love and it's a fact (u left, out of love and it's a fact)
I'm sure you'll smile
You have to go
You're an independent grown man after all
Out of love
Must have been sent from up above
La la la

Have you turned to stone?
King without a throne
You're great but not impressive
Lots of up and low

It's so tipical
When it's time to go
You knock me on the floor
My heart goes BoomBoomBoom

(Day & night it's a fight)
Don't know where to start
When you're close i'm far
Oh, no no
(Day & night it's a lie)
I dried my tears but you want more

L’amore è femmina
Se non riceve non si da
Clean up the mess you left
I'm out of love and it's a fact
I'm sure you'll smile
Ready to go
You're an independent grown man after all
Out of love
Must have been sent from up above
La la la

Ma che caldo fa uh uh
I'll let you think twice
I don't wanna cause any pressure
But have you asked yourself why
I bought a brand new gun shot

L'amore è femmina
Se non riceve non si da (tic tac non riceve non si da)
La prendo comoda
Calcolo le possibilitа (tic tac una possibilitа)
Quello che vuoi
Se non ce l'hai
Siamo tutti insoddisfatti come mai
Femmina se non riceve non si da
La la la
Unbelievable
I can't wait to go
But like a rolling stone
You hit me BoomBoomBoom

If you were my king
Would i be your queen?
Stop breaking up my heart
You kill me BoomBoomBoom

(Day & night it's a fight)
Don't know where you are
When I'm close you're far
Oh, no no

(Day & night, it's a lie)
I waste my tears and you shoot pool

Love is female

Unless pleased it will not please
This is the mess u left
I'm out of love and it's a fact (u left, out of love and it's a fact)
I'm sure you'll smile
You have to go
You're an independent grown man after all
Out of love
Must have been sent from up above
La la la

Have you turned to stone?
King without a throne
You're great but not impressive
Lots of up and low

It's so tipical
When it's time to go
You knock me on the floor
My heart goes BoomBoomBoom

(Day & night it's a fight)
Don't know where to start
When you're close i'm far
Oh, no no
(Day & night it's a lie)
I dried my tears but you want more

Love is female

Unless pleased it will not please
clean up the mess you left
i'm out of love and it's a fact
i'm sure you'll smile
ready to go
you're an indipendent grown man after all
out of love
must have been sent from up above
la la la

Wow, it is hot
i'll let you think twice
i don't wanna cause any pressure
but have you asked yourself why
i bought a brand new gun shot

Love is female

Unless pleased it will not please (tic tac unless pleased it will not please)
I take it easy
I calculate my chances (tic tac one chance)
What you want
Unless you do not have it
We are all more unsatisfied than ever
Female, unless pleased it will not please
La la la
Невероятно
Я не могу дождаться выхода
Но как перекати-поле
Ты ударил меня БумБумБум

Если бы ты был моим королем
Буду ли я твоей королевой?
Перестань разбивать мое сердце
Ты убиваешь меня БумБумБум

(День и ночь это борьба)
Я не знаю где ты есть
Когда я рядом, ты далеко
О, нет нет

(День и ночь, это ложь)
Я трачу свои слезы и ты бьешь по бильярдным шарам

Любовь - женского рода
Пока не доставишь удовольствия ей, она не доставит тебе
Я вне любви и это факт (ты ушел, вне любви и это факт)
Я уверена, ты будешь улыбаться
Тебе надо идти
Ведь все-таки ты независимый взрослый мужчина
Вне любви
Должно быть послана свыше
Ла ла ла

Ты превратился в камень?
Король без трона
Ты велик, но не впечатляющ
Много достоинств и недостатков

Так типично
Когда приходит время идти
Ты швыряешь меня на пол
И мое сердце начинает БумБумБум

(День и ночь, это борьба)
Не знаю, где начать
Когда ты рядом, я далеко
О, нет нет
(День и ночь это ложь)
Я высушила свои слезы, но ты хочешь еще

Любовь - женского рода
Пока не доставишь удовольствия ей, она не доставит тебе
Я вне любви и это факт
Я уверена, ты будешь улыбаться
Готовый уйти
Ведь все-таки ты независимый взрослый мужчина
Вне любви
Должно быть послана свыше
Ла ла ла

О, о, это жарко
Я дам тебе подумать дважды
Я не хочу создавать никакого давления
Но спрашивал ли ты себя почему
Я купила себе новое ружье

Любовь - женского рода
Пока не доставишь удовольствия ей, она не доставит тебе (тик так пока не доставишь удовольствия ей, она не доставит тебе)
Я воспринимаю это легко
Я считаю свои шансы (тик так один шанс)
Что ты хочешь
Если, конечно, у тебя этого нет
Мы еще больше неудовлетворены, чем всегда
Женского рода, пока не доставишь удовольствия ей, она не доставит тебе
Ла ла ла
Interview / Интервью
img_4732_zilli.jpg (40091 bytes)
07/05 ESCKAZ is proud to present a rare English language interview with one of the favourites of the Eurovision 2012 Italian entrant Nina Zilli.

"I'm very proud to represent Italy and I feel so exited. I can't wait to go to Baku and sing on that wonderfull stage, in front of such a crowd", said the performer. "I'd like to see Eurovision in the best way: it's the time of the year in which the whole Europe comes to one, singing and having fun, united in music", she says, adding that she had only watched last year's concert on DVD. "Too bad Raphael Gualazzi didn't win, I really like him! The thing I love the most about ESC is the variety of the songs and artists, you can listen to pop music, dance, folk or hard rock as well. Music unites people and ESC unites Europe and European music, that's very cool!"

Nina started playing the piano when she was 8 and wrote her first song when she was 11. After that she had many bands and travelled with them all over Italy and Europe for soul, beat and reggae festivals. "I've been living abroad, in Ireland when I was a kid and in the US later on... I'd say that 50mila, my debut song as Nina Zilli, was a super good start: it was 'Mine vaganti' (Loose cannons)'s soundtrack (a movie by Ferzan Ozpetek). After that I went to Sanremo festival with 'L'uomo che amava le donne' and I had a great success. Sanremo is the only singing competition I've been to and everytime I went there, I won the critics prizes, it's very important to me, as I'm also a songwriter and a producer. From that day on I've been singing all over, shooting videos and wrote lots of new song and of course, a new album, 'L'amore e femmina'. And at last but not least, I'll go to ESC!!!!!!! I'm very exited!", exclaims happy Italian entrant.

"Everytime I go to Sanremo festival I never know what can happen there... this year, when my manager told me that I had been choosen to go to ESC (it was Saturday afternoon, right before Sanremo's final) I couldn't believe it! I couldn't wait to do my job all over Europe and ESC could give me that chance... let's knock on wood!", she says. Despite she enters contest as favourite to win, Nina's aim for Eurovision 2012 is very simple "I just hope to sing well, as we say in Italy 'che sarа sarа', whatever will be, will be. I'll sing without thinking about the contest and the final result", she says. "I'll be myself and I hope to get to people's soul.....and that ain't easy at all!!"

At the Eurovision Nina will perform "L'Amore e Femmina", which she describes as "it goes straight to the truth of a relationship: if love's not enough in a couple, well, you just have to admit that's time to end it". "This song comes from England, a friend of mine that works in publishing called me up saying 'this song's fits you like a glove' and actually, after rewriting the words and some parts of melody, I just felt in love with it", she adds. "I choose 'L'amore e femmina' over 'Per sempre' because I think it's atmosphere's more international and I wanted to sing an up tempo. 'Per sempre''s a really classic song and I love it as weel...it has been difficult to decide, I like them both".

Speaking on language of performance, Nina explains: "I wanted to express myself in English so everyone can understand what I'm saiyng but, since I'm Italian and I represent Italy, I wanted to remind about my Italian roots as well. I have been performing the song a lot in Italian, but I can't wait to sing it in English too!" Nina would also love to have some remixes for her song: "For sure L'amore e femmina is a very remixable song! Let's do it DJs!!!". Today, Nina has released official music video for Italian version of her song: "We've decided to record the Eurovision preview for the mixed language version as I wanted to make people know me and the song as soon as possible. Today, we have finally released a full official video and I hope everyone likes it, I think it is very cool!"

"There will be 3 backing vocalists with me on stage. They are Italian...but not 100%, in their blood there's a mix of cultures and I love that, my music's full of different influences, it goes from soul motown ar r'n'b and rocksteady to the Italian tradition. Otherwise, I can't tell you anything else or i'll spoil the show!", says Nina about her stage presentation. Speaking about her music preferences, Nina says: "I love music, everykind of music, pop, beat, surf, R'n'R, soul, R'n'B, reggae and rocksteady...I could talk about it for days! Let's just say that my favourite singers ever are Otis Redding, Etta James, Sam Cook, Alton Ellis, Billy Holiday, Ray Charles and Sarah Vaughn...well, The Clash, I can't forget The Clash! I love Joe Strummer! Singin to me it's like heaven: I fell good, as James Brown's said!!!"

"I didn't have much time to listen to the other songs, I've been very busy with promotion, the tour and the TV shows" says Nina being asked about other competitors, but she surely remembers Russian entry! "Yes! I saw the Russian ladies and I found them very cute and funny. They remind me of the Italian 'Mondine', a group of ladies that works in the country and picks rice singing".

"I can't wait to go to Baku and sing in this wonderfull contest. Hope you enjoy and as I'm used to say: stay soul!", is the message of Nina to all the readers. As usual, you can read the complete interview at our page in Facebook.

img_5424.jpg (17149 bytes)

ESCKAZ рад представить первое англо(и русско-)язычное интервью с одним из фаворитов конкурса Евровидение 2012, представительницей Италии Ниной Зилли.

"Я очень горжусь тем, что я представлю Италию и я так этому обрадована! Я не могу дождаться того момента, когда я наконец отправлюсь в Баку и спою на этой великолепной сцене, перед такой огромной толпой зрителей", говорит певица. "Я рассматриваю Евровидения с лучшей стороны: это такое время года, когда вся Европа собирается вместе, поет и веселится, объединившись в музыке", рассказывает она и добавляет, что сама, правда, видела только прошлогодний конкурс Евровидения на DVD. "Жаль, что Рафаэль Гуалацци не победил, мне он очень нравится! Что мне больше всего нравится в Евровидении - это разннобразие в песнях и исполнителях, там можно встретить и поп-музыку, и танцевальную, фолк и хардрок. Музыка объединяет людей, а Евровидение - объединяет Европу и Европейскую музыку, и все это очень здорово!".

Нина начала играть на фортепиано, когда ей было 8 лет и написала свою первую песню в возрасте 11 лет. После этого, она выступала со многими группами и путешествовала с ними по Италии и Европе, выступая на соул, бит и рэгги фестивалях. "Я жила зарубежом, сначала в детстве - в Ирландии, а потому в США... Могу сказать, что 50mila, моя дебютная песня под именем Нины Зилли, была отличным стартом: она стала саундтреком к фильму Ферзана Озпетека "Mine vaganti" (Холостые выстрелы). После этого, я приняла участие в фестивале Сан Ремо с "L'uomo che amava le donne" и ко мне пришел большой успех. Сан Ремо - единственный музыкальный конкурс в котором я участвовала, и каждый раз я завоевывала там различные призы от критиков, это важно для меня, потому что я сама автор и продюсер. С того дня я непереставая занималась музыкой, снимала видео, писала новые песни, и, конечно что, выпустила свой альбом "L'amore e femmina". И, наконец, я отправлюсь на Евровидение!!!! Я очень этому рада!", восклицает счастливая представительница Италии.

"Каждый раз, когда я принимаю участие в Сан Ремо - я не могу даже предвидеть, что ждет меня там... в этом году, мой менеджер сказал мне о том, что меня выбрали для участия в Евровидении - это было в субботу днем, прямо перед финалом Сан Ремо - и я просто не могла в это поверить! Я не могу дождаться того момента, когда я смогу выйти на уровень всей Европы и Евровидение может дать мне подобный шанс. Давайте постучим по дереву!", говорит она. Несмотря на то, что в Баку Нина отправится в ранге фаворита конкурса, ее собственная цель на Евровидение 2012 весьма проста: "Я просто надеюсь хорошо спеть, и, как мы говорим в Италии "che sara sara" - чему быть, тому не миновать. Я буду петь не задумываясь о конкурсе и достижении какого-то результата на нем", говорит она. "Я буду самой собой и надеюсь, что смогу проникнуть в души слушателей... и это ведь не так-то и просто!!".

На Евровидении Нина исполнит "L'Amore e Femmina", которую она описывает как "она заглядывает в саму правду взаимоотношений: если в паре недостаточно любви, что ж, надо просто признать, что пришло время завершить их". "Эта песня пришла ко мне из Англии, мой друг, который работает в музыкальном издательстве, позвонил мне и сказал - "эта песня подходит тебе идеально, как перчатка", и, немного переписав текст и часть мелодии, я просто влюбилась в нее", рассказывает певица. "Я предпочла L'amore e femmina над Per sempre, потому что мне кажется, что у нее более международная атмосфера, и я хотела петь более быстротемповую песню. "Per Sempre" тоже отличная песня и мне очень нравится... было очень сложно сделать выбор, мне они нравятся обе".

Говоря же об языке исполнения, Нина объясняет: "Я хотела выразить себя на английском, чтобы каждый понял, о чем я пою, но, поскольку я - итальянка и представляю Италию, я хотела напомнить и о своих Итальянских корнях. Я уже много раз пела песню на итальянском и с нетерпением жду возможности спеть ее на английском!". Нина также хотела бы, чтобы к ее песне были сделаны ремиксы: "Мне кажется, что L'Amore e femmina идеально подходит для ремиксов! Давайте, диджеи!!!". Сегодня Нина выпустила официальный клип на итальянскую версию своей песни: "Мы решили записать превью видео для Евровидения на двуязычную версию, поскольку я хотела, чтобы как можно больше людей познакомились со мной и моей песней, так быстро, как это возможно. Сегодня, наконец, мы выпустили официальный видеоклип, и, я надеюсь, что он вам всем понравится, по-моему он получился просто отлично!".

"На сцене со мной будут три бэк-вокалистки. Они итальянки... но не на 100%, в их крови смесь культур, и мне очень нравится это, потому что и сама моя музыка, она наполнена различными влияниями, она простирается от соула мотауна через ар-эн-би и рокстеди до итальянской классики. Но больше я пока ничего не могу сказать о своем номере, иначе это не будет сюрпризом", говорит Нина о своей сценической постановке. Вообще же, рассказывая о своих предпочтениях в музыке, певица отметила: "Я люблю всякую музыку - поп, бит, сёрф, ар-эн-ар, соул, ар-эн-би, рэгги и рокстеди... я могу говорить об этом днями! Давайте я просто скажу, что мои любимые исполнители - это Отис Реддинг, Этта Джеймс, Сэм Кук, Алтон Эллис, Билли Холидэй, Рэй Чарльз и Сара Вон, и, конечно же The Clash, как я могу забыть The Clash! Я обожаю Джо Страммера! Вообще, пение - рай для меня: I feel good, как говорил Джеймс Браун!!!".

"У меня не было времени прослушать все другие участвующие песни, я была очень занята раскруткой, туром и телешоу", говорит Нина на вопрос о ее конкурентах на конкурсе, но немедленно вспоминает представительниц России! "Да! Я видела российских бабушек и я считаю, что они очень милые и забавные! Они напомнили мне наших рисовых полольников, группу женщин, работающих в сельской местности, народную традицию пения при сборе риса".

"Я жду - не дождусь возможности отправиться в Баку и выступить на этом потрясающем конкурсе. Надеюсь, что вам понравится, и как я обычно говорю: stay soul!" - такое послание Нина передала для читателей. Как обычно, с полным интервью вы можете познакомиться на нашей странице в Фэйсбуке.

Latest News / Новости
11/05 "We will not use the same broadcasting formula of 2011 with Raffaella Carra and Bob Sinclar. Last year we needed it as a whole generation had lost out on the Eurovision Song Contest in Italy, and we needed to explain a bit", says head of Italian delegation at Eurovision Nicola Caligiore to Eurovision.tv.

La Gialappa’s Band will be commenting on this year's event on Italian television - populary comedy trio made of Giorgio Gherarducci, Marco Santin and Carlo Taranto. Semifinal commentator will be Radio2 host Federica Gentile. The show final will be broadcasted on Rai2, with first semifinal aired on Rai5.

Actor Ivan Bacchi will announce Italian votes during the show. He is known for numerous roles in movies and also hosts "Dolce e Salato" program on Alice channel.

In San Marino, the same team of Lia Fiorio and Gigi Restivo will take care of commentator duties, as they did in 2008 and 2011.
"Мы не будем использовать ту же формулу показа финала, как мы делали в 2011 году с Рафаеллой Карра и Бобом Синклейром. В прошлом году это было необходимо, поскольку целое поколение пропустило конкурс Евровидение в Италии, и требовалось объяснить зрителю о нем", говорит глава делегации этой страны Николо Калиоре Eurovision.tv

La Gialappa's Band станут комментаторами шоу в этом году в Италии - популярное комедийное трио, в которое входят Джорджио Герардуччи, Марко Сантин и Карло Таранто. Федерика Джентиле, ведущая Радио2 будет комментировать полуфинал. Финал шоу будет показан на Rai2, а первый полуфинал - на Rai5.

Актер Иван Баччи объявит результаты итальянского голосования во время шоу. Он известен благодаря своим ролям в кино, и также ведет кулинарную программу "Dolce e Salato" на канале Alice.

В Сан Марино комменировать конкурс будут Лия Фьорио и Джиджи Рестиво, как и в 2008 и 2011 годах.

Nina Zilli has attended the afternoon RAI2 show Quelli che il calcio hosted by Victoria Cabello, and has performed there her Eurovision entry L'amore e femmina (full Italian version). Russian entry of Buranovksiye Babushki has been featured during the show as well and Nina admitted being true fan of the Russian band.

In her video online conference with La Stampa singer has revealed that she will wear a Vivienne Westwood dress in Baku, that she had watched complete ESC 2011 on DVD to get acquainted with the contest, and that she doesn't like to win.

Нина Зилли посетила дневное шоу на канале RAI2 Quelli che il calcio, которое ведет Виктория Кабелло, и исполнила там свою конкурсную песню L'amore e femmina (полную итальянскую версию). Также в рамках программы была представлена композиция представительниц России Бурановских Бабушек, и Нина призналась, что является большой поклонницей российской группы.

В своей онлайн конференции La Stampa певица рассказала, что выступит на конкурсе в костюме от Вивиан Вествуд, что она посмотрела на диске полный конкурс 2011 года, чтобы познакомиться с ним получше, и что она не любит побеждать.

Christina Laura Bertarello (left) and Vhelade Bale Mura (right) at "Chiambretti Night"photo by James Helland
19/04 As earlier reported, in Baku Italian entrant Nina Zilli will not be accompanied by her usual band, which is made of six persons, but instead will have three backing singers: two women and a man. Today, eurofestival.ws has confirmed their names: all of them are well-known faces of Italian music.

Christina Laura Bertarello was born in Kinshasa by the Congolese father and Italian mother. Currently, she is one of the choir members of Сhiambretti Night program on Italian TV. She was also doing backing vocals to Lionel Richie. Since 2004 she also performs in theater Zelig Circus, Zelig Night Club and Zelig Theatre Arcimboldi. Singer had a collaboration with Dutch DJ Dr Feelx on the song "Dock of the Bay" which reached the third place in the Dance Chart in Belgium and The Netherlands.

Vhelade Bale Mura, 22 years old is Milanian with Congolese (former Zaire) roots. Her grandmother is one of the last princess of Zaire's Bantu tribe. His singing career began with participation in Zecchino d'oro, and she also has been active as a model. She is also one of chorus members of Chiambretti Night.

Marco Guerzoni, born in 1960 in Luino by Martinique mother and Italian father. He took part in Sanremo Festival in 1996 together with Aleandro Baldi with "Soli al bar", and has a long career behind him. Singer and dancer, but also a trombonist, has worked in theater, with Sergio Bardotti and Shel Sahpiro in TV (Good Sunday with Lorella Cuccarini). Also starring in the musical Notre Dame de Paris by Riccardo Cocciante, continued both as a solo artist participating in the Festival of Italian Song in Munich, also released two albums.
Как уже сообщалось ранее, в Баку представительница Италии Нина Зилли выступит не со своей обычной группой, состоящей из шести человек, но с тремя бэк-вокалистами: двумя женщинами и мужчиной. Сегодня стали известны их имена: все они узнаваемые лица в мире итальянской музыки.

Кристина Лаура Бертарелло родилась в Киншасе у отца-конголезца и мамы-итальянки. В настоящее время она одна из солисток хора телепрограммы Chiambretti Night. Она также пела на бэк-вокале у Лайонела Ричи. С 2004 года она поет в театре Zelig Circus, Zelig Night Club и Zelig Theatre Arcimboldi. В сотрудничестве с голландским диджеем Dr Feelx она выпустила песню "Dock of the Bay", которая достигла третьего места в танцевальных чартах Бельгии и Нидерландов.

22-летняя Веладе Бале Мура из Милана с конголезскими (заирскими) корнями. Ее бабушка - одна из последних принцесс заирского племени банту. Ее музыкальная карьера началась с участия в шоу Zecchino d'oro, она также активна как модель. Она также является участницей хора в программе Chiambretti Night.

Марко Герзони, родился в 1960 году в Луино у мамы из Мартиники и отца-итальянца. Он принимал участие в фестивале Сан Ремо в 1996 году в дуэте с Алеандро Балди с песней "Soli al bar" и имеет большой музыкальный опыт. Певец, танцор и трубач, он работал в театре с Серхио Бардотти и Шел Сапиро, на ТВ (в программе Good Sunday с Лореттой Куччарини). Также выступал в мюзикле Нотр Дам Де Пари Рикардо Коччианте, в качестве соло-исполнителя принимал участие в фестивале итальянской песни в Мюнхене, выпустил два альбома.

 
Nina-zilli-orion-live-club11-aprile-2012-14.jpg (101594 bytes)Nina-zilli-orion-live-club11-aprile-2012-10.jpg (84023 bytes)
13/04 Nina Zilli's Eurovision entry L'amore e femmina goes on the major Italian radio networks. Recently, the single has been distributed by the Universal Music Italy to all Italian radio stations and now it's rotation has started. Eurofestival.ws has reported spotting it on several major Italian radios: RTL 102.5, RDS and Radio Kiss Kiss. A special page has been set by the website dedicated to tracking of the song on the radios and fans have been asked to send notifications when they spot the Italian entry on air.

Nina Zilli's Sanremo track Per sempre has just sold platinum and her tour in Italy enjoys a wide success.
Конкурсная песня Нины Зилли L'Amore e femmina вышла в ротацию крупнейших итальянских радиостанций. Недавно, сингл был распространен Universal Music Italy крупнейшим радиостанциям страны и началась его ротация. Eurofestival.ws сообщает о том, что песня была замечена на ряде радиостанций: RTL 102.5, RDS и Radio Kiss Kiss. На сайте была открыта специальная страница, которая посвящена отслеживанию песни в радиоротации, и поклонников певицы приглашают присылать уведомления, если они заметят в эфире конкурсную композицию.

Трек Сан Ремо Per Sempre недавно стал платиновым, а тут самой Нины проходит в Италии с огромным успехом.

nina-zilli1-615x315.jpg (57419 bytes)
05/04 Italian entrant Nina Zilli gave one of her rare Eurovision interviews to Eurofestival.ws.

"I only learned of my appointment for Eurovision on the evening of San Remo final. I was surprised but very happy as Eurovision is a big thing that was born after the Sanremo model. I have to say honestly I didn't know quite well how it is as Italy had been missing for so many years but I had seen something from the year before, Raphael Gualazzi's performance and so on. But later I got a better picture, thanks to a DVD given to me by the fans of the contest. I watched it all and understood what a huge thing it is! That enormous stage usually seen only with artists like Madonna and U2, over 40 countries competing. I have to confess it scares me a bit, just like Sanremo but once you get to the stage it passes...".

Nina believes that her experience will help her: "I have performed live a lot, even to crowds of 40.000-50.000 people in France" she says "but it is different. I was there just the opening act while in Eurovision we all are main stars. And it is a competition, that really builds up your adrenaline level. Usually I'm very calm before going live on stage but I have no idea what will happen in Baku. Anyway, I will go and do my song. It will go as it is meant to go!"

As per the choice of the song Zilli explains: "I was working on a bilingual version of both Per sempre and L'amore e femmina and I have to say the Sanremo song also sounded great in English but then I might be a bit partial as I write and arrange the songs so they all are like my kids. At some point then we decided with my staff and the people I listen to usually that L'amore e femmina would be better for this European event, not only because it's the title track of the album but also in musical genre. For me both were good enough. The song is also already international. It was sent to me in English by a friend of mine, a producer who thought it would suit me. It is written by Swedish and American writers. I rewrote the lyrics in Italian and fixed the melody, too. And now I have rewritten it again in English!"

The black music has played an important part in history and music education Nina Zilli, before making an international artist singing in Italian: "I write mostly songs in English, and then translate it into Italian, or at least try translate the part which is possible because there are things that are impossible to translate into Italian correctly, and others that may not translate into English. That's also why I chose to leave the Italian part of the chorus of "L'amore e femmina": a concept which in English would be difficult to make, because the language is devoid of the kind. And I wanted it to remain the key of the song, then run around to all the rest."

In the local tour Nina is backed by band of seven musiciants, however, they will not travel with her to Azerbaijan. "How could I choose whom to leave behind? So I decided that I will take only three backing singers, one male and two females, as in the song there are many choirs and these must be sung live. I'm sure it will be a nice performance. Shame we have to use a backing track but then it's the same for everyone. With 42 countries it would be just too difficult with the orchestra. And then for people like me who loves to live, there will be opportunities to hear that in that week. "

For Nina Zilli 's Eurovision Song Contest is still a good adventure, "I know there will Anggun, but I heard just a few things because of the many commitments. I saw the video of the little old Russians and I must say that I did it with a lot of tenderness, it resembled me a lot of our weeders, as popular tradition. For the rest I do not know much what to expect. So I will go there and just do my song. I'm sure the audience will appreciate it."

After Eurovision Nina would like to work on a international album "but this will depend very much on how things go at the Eurovision, the feedback that we have, we'll talk with my record company. Sure, it would be a great satisfaction for me to bring my music all over Europe. Perhaps we will succeed in this, I cross my fingers", ends Nina Zilli.

Nina Zilli will have tour performing in Firenze (10/04), Roma (11/04), Napoli (13/04), Bari (14/04), Pescara (20/04), Rimini (21/04), Milano (26/04), Padova (27/04), Bologna (28/04, on the same day singer will also attend OGAE convention), Torino (05/05).

Представительница Италии Нина Зилли дала одно из своих редких интервью о Евровидении порталу Eurofestival.ws

"Я узнала о своем участии в Евровидении в вечер финала Сан Ремо. Я была очень удивлена, но в то же время обрадована, потому что Евровидение - это крупное мероприятие, родившееся из модели Сан Ремо. Я должна честно признать, что я не была с ним подробно знакома, потому что Италия не принимала в нем участия несколько лет, но я видела отрывки с прошлого года, выступление Рафаэля Гуалацци и тп. Но позднеее я смогла посмотреть DVD, подаренный мне поклонниками конкурса и поняла, насколько огромное это мероприятие. Невероятная сцена, которую можно увидеть только у артистов калибра U2 или Мадонны, более 40 стран-участниц. Я должна признать, что я несколько боюсь, но также как и с Сан Ремо, я уверена, что это чувство пройдет, когда я выйду на сцену".

Нина верит в то, что ее опыт поможет ей: "Я много выступала, даже перед аудиториями в 40-50 тысяч человек во Франции", говорит она, "но это, конечно, особый случай. Тогда я просто была на разогреве, а на Евровидении мы все - основные звезды. И поскольку это конкурс - это повышает уровень адреналина. Обычно, я очень спокойна перед выходом на сцену, но я пока не знаю, как будет в Баку. В любом случае, я просто выйду и спою свою песню. Все пойдет так, как и должно!".

Что же касается выбора песни, то Зилли поясняет: "Я работала над двуязычными версиями как Per Sempre, так и L'amore e femmina, и могу отметить, что песня Сан Ремо тоже отлично звучала на английском. Но я могу быть предвзятой, потому что я пишу и аранжирую сама свои песни, и для меня они как мои дети. В конце-концов мы с моей командой и людьми к мнению которых я всегда прислушиваюсь посчитали, что L'amore e femmina лучше подойдет для Европейского мероприятия, не только потому что это заглавный трек с моего альбома, но и по музыкальному жанру. Но на мой взгляд обе песни были хороши. Песня также имеет международное происхождение. Ее прислал мне на английском мой друг, продюсер, который посчитал, что она бы мне подошла. Она была написана шведскими и американскими авторами. Я переписала текст на итальянском и немного поправила мелодию. А сейчас я снова переписала ее на английском!".

"Черная музыка" сыграла большую роль в музыкальном образовании Нины Зилли, до того, как она стала международной артисткой, поющей на италянском. "В основном я пишу песни на английском, и уже потом перевожу их на итальянский, или, по крайней мере, пытаюсь перевести, потому что есть случаи, когда невозможно что-то перевести правильно на итальянский, как и обратные случаи, когда нельзя перевести на английский. Поэтому, я решила оставить итальянскую части припева "L'amore e femmina": было бы сложно создать аналогичную концепцию с английским текстом, потому что это не свойственно этому языке. И я хотела, чтобы сохранился ключевой момент в этой песне, а затем уже базировать на нем все остальное".

На местном туре с Ниной выступает команда из семи музыкантов, однако, они не отправятся с ней в Азербайджан. "Как я могла выбрать, кого из них оставить дома?" - и поэтому я решила взять с собой только трех бэк-вокалистов, одного мужчину и двух женщин, потому что в песне очень много хоров, и их придется исполнять вживую. Я уверена, что получится хорошее выступление. Жаль, что придется петь под музыку на фонограмме, но все будут поставлены в одинаковые условия. С 42 странами было бы слишком сложно работать с живым оркестром. А для тех, кто любит живое исполнение в рамках этой недели еще предоставятся таки возможности".

Для Нины Зилли Евровидение остается хорошим приключением: "Я знаю в нем примет участие Анггун, но я слышала очень мало песен из-за загруженности своего графика. Я видела видео русских бабушек, и могу сказать, что смотрела его со всей нежностью, оно напомнило мне наших рисовых полольников, народную традицию. От остальных участников я пока не знаю, чего ожидать. Поэтому, я просто поеду туда и исполню свою песню. И уверена, что зрители ее воспримут".

После Евровидения Нина хотела бы поработать над международным альбомом, "но это будет зависеть от того, как пойдут дела на Евровидении, какие отзывы мы получим, и на основе всего этого мы поговорим с нашим лейблом. Конечно, это было бы большим удовлетворением для меня - показать свою музыку по всей Европе. Надеюсь, что нам это удастся", говорит Нина Зилли.

Нина Зилли выступит в Firenze (10/04), Риме (11/04), Napoli (13/04), Bari (14/04), Pescara (20/04), Rimini (21/04), Milano (26/04), Padova (27/04), Bologna (28/04, в тот же день певица также посетит конвенцию ОГАЕ), Torino (05/05).
----------------------------------------------------

San Remo: Artisti section
Nina Zilli - "Per sempre" (Roberto Casalino, Nina Zilli)
Samuele Bersani - "Un pallone" (Samuele Bersani)
Pierdavide Carone & Lucio Dalla - "Nani" (Pierdavide Carone & Lucio Dalla)
Dolcenera - "Ci vediamo a casa"    (Dolcenera)
Irene Fornaciari - "Il mio grande mistero" (Davide Van De Sfroos)
Emma - "Non e l'inferno" (Francesco “Kekko” Silvestre, E. Palmosi & L. Sala)
Matia Bazar - "Sei tu" (Piero Casano, Fabio Perversi & Giancarlo Golzi)
Noemi - "Sono solo parole" (Fabrizio Moro)
Francesco Renga - "La tua bellezza" (Francesco Renga, Diego Mancino & Dario Faini)
Arisa - "La notte" (Giuseppe Anastasi)
Chiara Civello - "Al posto del mondo" (Diana Tejera & Chiara Civello)
Gigi D'Alessio & Loredana Berte - "Respirare" (Gigi D'Alessio & V. D'Agostino)
Eugenio Finardi - "E tu lo chiami Dio" (Roberta Di Lorenzo)
Marlene Kuntz - "Canzone per un figlio" (Cristiano Godano, G. Bergia & Riccardo Tesio)

Newcomers section
Dana Angi - "Incognita poesia" (Giordana Angi)
Erica Mou - "Nella vasca da bagno del tempo" (Erica Musci)
Celeste Gaia - "Carlo" (Celeste Gaia Torti)
Marco Guazzone - "Guasto" (Marco Guazzone, Stefano Costantini & Dario Cerut)
Giulia Anania - "La mail che non ti ho scritto"    (Giulia Anania, D. Faini, E. Cecere)
Alessandro Casillo - "E vero" (Matteo Bassi, Emiliano Bassi)
IoHoSempreVoglia - "Incredibile" (Vittorio Nacci)
Bidiel - "Sono un errore" (Brando Madonia, Mattia Madonia)