|
Back to main Eurovision 2011 page | Назад на главную страницу Евровидения 2011 |
Back to the front page | Назад на главную страницу сайта |
|
|||||||||
Biography / Биография | |||||||||
The
band Homens da Luta (Fighting Men) appeared first on the Portuguese cable chanel SIC as an
improvisational act of fictional characters Neto and Falancio, inspired by Carnation
Revolution of 1974. The “comrades” that accompany the duo are the percussionists
Benedicta das Dores (Intellectual), Gregorio Anarca (fisherman) and To Peixoto
(firefighter), the accordionist Cesaltina da Concertina (peasant), Ze Pereira (cattle
herder) is the bassist, guitar with the Soldado de Abril (soldier), Amilcar Neto
(unemployed), Poncio Gomes (metallurgy worker) on percussion and flute and Linda (nurse)
on flute. In real life, a band is formed by two Portuguese artists Vasco Duarte and Nuno "Jel". On the Eurovision stage they will be joined by accordionist Ana Gomes (replacing Celina Da Piedade), bass player Jose Teixeira (replacing Rui Rechena), percussionist Tania Lopes (Trabucos) and flutist Hugo Osga (Mu). Their music is a parody of the popular chants sung during the revolutionary transitional period known as PREC (Processo Revolucionario Em Curso, or “On-Going Revolutionary Process”) in the two years that followed the Carnation Revolution (April 25, 1974). Their songs are usually containing political satire and aim for the fight for the ideals of the people. Last year, they were considered favourites of Portuguese Festival De Cancao, but their entry was disqualified. In 2010 they have released debut album titled " A cantiga e uma arma" (The Song is Weapon). Currently, band also has their daily radio show on "Antena 3". In the 2011 Eurovision Song Contest they will perform song "A Luta e Alegria" (The Fight is Joy) inspired by the tradition of collective singing fashionable in the late '70s. "We do not care about those who does not like us. The fight is joy and it must be peaceful. We put on a sweater and we are aware of role we play. The music and comedy are our weapon of protest", noted Jel. Regarding accusations that their song brings political message he noted, "everything is political in this life" "Our ideology is to fight for the fight," adding: "We want the people in the street screaming" - "What history teaches us is that the street is where people can express their thoughts and improve everything. And we'll be there to make music too", he guarantees. Regarding expectations for the Eurovision, said he is "confident". "We are prepared to do well ', ending:' I believe we will be recognized". "We're paying for everything from our pocket. We do not have any sponsorship! And in many cases we've just lost money, such as when we were recording the show's SIC Radical in the U.S., or recording of our album", reveals Jel. "Indeed we are still paying the loans to the bank!" he adds. But they will continue the fight. Besides the book "Live the Crisis! Manual of Happiness" - which will be launched on April 8 - the comrades are also now negotiating with SIC Radical on a new program that will air until the end of the year. Homens da Luta also want to enter the big screen and make a movie. "Though no producer is interested, then we paid our pocket! We're not in this to get rich! We're in it to continue to create wealth and jobs", says Jel. "My brother and I have created and launched the project, but today we are 20. We are a group, where the gain is shared by everyone and is reinvested". Since they won the Eurovision Song Contest already received offers to star in the advertisement from a bank, as well as other sectors such as beverages and retail, but rejected them all as they are going against their principle. |
Группа
Homens da Luta (Борцы) впервые появилась на
португальском кабельном канале SIC как скетч акт о
вымышленных героях Neto и Falancio, вдохновленный
Революцией Гвоздик 1974 года. Их сопровождают "товарищи"
- перкуссионисты Бенедикта дас Дорес (интеллегентка),
Грегорио Анарка (рыбак) и То Пеихото (пожарный),
аккордеонистка Цезальтина да Концертина (крестьянка),
басист Зе Перейра (пастух), гитаристы Солдадо де
Абрил (солдат), Амилкар Нето (безработный), Пончо
Гомес (шахтер) - перкуссионист-флейтист и Линда (медсестра)
с флейтой. В настоящей жизни, группа была сформирована двумя португальскими артистами - братьями Vasco Duarte и Nuno "Jel". На сцене Евровидения к ним присоединятся аккордеонистка Ana Gomes (заменившая Celina Da Piedade), перкуссионистка Tania Lopes (Trabucos), басист Jose Teixeira (заменивший Rui Rechena) и флейтист Hugo Osga (Mu). Музыка группы основывается на популярных распевках времен революционного переходного периода PREC (Processo Revolucionario Em Curso, продолжающегося революционного процесса), который продолжался в течении 2х лет после Революции Гвоздик 25го апреля 1974 года. Песни группы обычно содержат политическую сатиру и призывают к борьбе за человеческие идеалы. В прошлом году, группа уже считалась фаворитами португальского Festival da Cancao, но их композиция была дисквалифицирована. В 2010 году вышел дебютный альбом группы "A cantiga e uma arma" (Песня - это оружие). В настоящее время у группы есть ежедневное радио шоу на канале "Antena 3". На конкурсе Евровидение 2011 они исполнят песню "A Luta e Alegria" (Борьба это удовольствие), вдохновленную традиционным коллективным пением, модным в конце 70х годов. "Нас не волнуют те, кому мы не нравимся. Борьба - это удовольствие и должна быть мирной. Мы надеваем костюмы и мы осознаем какую роль мы играем. Музыка и комедия - это наше оружие протеста", отметил Jel. По поводу обвинений в том, что их песня содержит политические воззвания, он заметил: "В этой жизни все связано с политикой". "Наша идеология - это борьба ради борьбы", сказал он, добавив "Мы хотим увидеть людей, кричащих на улицах" - "Улицы - это именно то место, где люди могут высказывать свои мысли и улучшать состояние общества. И мы будем там играть свою музыку", пообещал он. Jel уверенно смотрит на участие группы в Евровидении, сообщив, что "мы настроены выступить удачно", и "нас обязательно будут узнавать". "Мы платим за все из нашего кармана. У нас нет спонсоров! И часто мы просто тратим деньги, например на запись программы для SIC Radical в США, или запись нашего альбома", рассказывает Jel. "Мы все еще выплачиваем наши кредиты в банке", добавляет он. Но они продолжат борьбу. Помимо книги "Пережить кризис! Инструкция к счастью", которая выйдет 8го апреля, товарищи ведут переговоры с SIC Radical о новой программе которая должна выходить до конца года. Homens da Luta хотят выйти и на большой экран и снять фильм. "Хотя продюсеры не заинтересованы, но мы оплатим все из своих карманов! Наша цель не разбогатеть! Мы будем бороться за благосостояние и работу", говорит Jel. "Мы с братом создали этот проект, но сейчас нас уже 20 человек и весь доход мы повторно инвестируем". С момента победы на национальном отборе группа уже получила несколько предложений сняться в рекламных роликах банков, и других финансовых секторов, но отказала им всем, поскольку они противоречат принципам коллектива. |
||||||||
Lyrics / Текст песни Luta É Alegria (Борьба - это удовольствие) (Vasco Duarte-Jel) |
|||||||||
|
|||||||||
Interview / Интервью | |||||||||
Portuguese
band Homens da Luta is currently enjoying international popularity, being featured in
various international media such as Euronews and Telegraph. The band has been heavily
involved in the current events in Portugal as their song "A Luta e Alegria" has become an anthem
for thousands of Portuguese protesting against actions of Portuguese government and
European Union. Few days ago Homens da Luta published handbook of fight “Viva a Crise! Manual da Alegria”. Yesterday, the band promoted it with free concert in Lisbon at Fnac store in Colombo shopping center. On Saturday they will be presenting the book in Portо at “Shopping Center Bom Sucesso” (18.00) and Norte Shopping (21.30). On 5th of April ESCKAZ talked with one of the leaders of the band Nuno Duarte - Jel. "We bring a song of Portuguese popular roots. We sing the joy and enthusiasm of a revolutionary feeling that’s pulsing on our country and all around the world actually. Eurovision is one of the few contests in the world where you can bring an original song. So, that’s what made us participate. We don’t see any political views there. We’re there to spread the joy", he stated. "The most living memories from Eurovision have are from the 70’s Portuguese contests like “A Tourada” by Fernando Tordo and Ary dos Santos lyrics (1973), “Madrugada” by Duarte Mendes - who was a military very connected with our 25 April revolucion - (1975), “Portugal no Coraсao” by Os Amigos (1977) and many more", shared Jel. "We are a collectivity organized democratically", describes Jel the band, adding that the choice of 6 performers out of 11 regular band members also was made democratically despite the fact that there had to be made couple of changes compared to the Festival da Cancao. Band has it's roots in traditional and popular Portuguese music from the 70’s and they believe the recipe of success is very simple - the audience must enjoy the performance of an artist. Jel also had a special present to Russian listeners with the song Nasdrovy. In the end he thanked everyone for their the support and wished to keep the good spirit and enjoy the show. You can read interview in full here. |
Португальская
группа Homens da Luta в настоящее время приобретает
международную популярность, о ней говорят
крупнейшие СМИ, такие как канал Евроньюс или
газета Телеграф. Группа тесно связана с
последними событиями в Португалии, поскольку их
песня "A Luta e Alegria"
стала своеобразным гимном для тысяч
протестующих в Португалии против действий
местного правительства и Европейского союза. Несколько дней назад Homens da Luta опубликовали книгу-пособие по борьбе “Viva a Crise! Manual da Alegria”. Вчера, группа выступила с бесплатным концертом в Лиссабоне, в бутике Fnac в торговом центре Коломбо. В субботу презентация книги пройдет в Порто в торговых центрах “Shopping Center Bom Sucesso” (18.00) и Norte Shopping (21.30). 5го апреля ESCKAZ пообщался с одним из лидеров группы Нуно Дуарте. "Мы несем с собой на Евровидение песню с корнями в португальской поп музыке. Мы поем о радости и энтузиазме революционных чувств, которые сейчас распирают нашу страну, и в-общем то весь мир. Евровидение - это один из немногих конкурсов, где можно представить оригинальную песню. Именно это и привело нас к участию в нем. Мы не видим в этом каких-то политических мотивов. Мы участвуем, чтобы распространять радость", заявил он. "Самые яркие мои воспоминания о Евровидении уходят в 70е годы, португальские конкурсы и такие песни как “A Tourada” Фернандо Тордо на стихи Ари дос Сантоса (1973), “Madrugada” Дуарте Мендеса - военного, имевшего непосредственное отношение к революции 25го апреля (1975), “Portugal no Coracao” Os Amigos (1977) и другие", поделился Жел. "Мы коллектив, организованный по демократическим принципам", описывает Жел свою группу, добавляя, что и выбор 6 из 11 постоянных участников коллектива для выступления на сцене Евровидения также был демократическим, несмотря на то, что после отбора в составе пришлось произвести изменения. Корни творчества группы уходят в традиционную и популярную музыку Португалии 70х годов, и участники полагают, что рецепт успеха очень просто - надо, чтобы зрители получили удовольствие от выступления артиста. Жел также сделал сюрприз российским слушателям, посвятив им песню Nasdrovy. В конце интервью он поблагодарил всех за поддержку и пожелал всегда оставаться в хорошем расположении духа и получить удовольствие от просмотра шоу. Полностью интервью на английском языке вы можете прочитать здесь. |
||||||||
Your view / Ваше мнение | |||||||||
Rate this song / Оцените эту песню |
|||||||||
Latest News / Новости | |||||||||
|
|||||||||
Portuguese
entrants Homens da Luta had their official photosession. "In Dusseldorf, we want to
sing on the street, our music is our weapon and we want to get people on the street
singing, buddy! So let's take our instruments - tambourine, drum, harmonica, pipe, flute
.. . - for us to play for everyone! for free!", said Jel. Jel is also keen to learn
some German words in order to reach everyone who will stop on the street to watch the
performance. RTP will broadcast special reports on the band during Eurovision weeks. Specials will be broadcasted within daily shows "Praca da Alegria" and "Portugal no Coracao" and weekend programs "So visto", "Portugal sem Fronteiras" and "Top+". Silvia Alberto (2008-2011 national final hostess) will be commentator for the contest, while Joana Teles will announce Portuguese votes. |
У
представителей Португалии Homens da Luta прошла
официальная фотосессия. "В Дюссельдорфе, мы
хотим выступать на улицах, наша музыка - это наше
оружие, и мы хотим, чтобы люди выходили и пели на
улицах! Поэтому мы возьмем с собой наши
инструменты - тамбурины, барабаны, гармонику,
волынку, флейту... чтобы выступать для всех!
бесплатно!", говорит Жель. Он также собирается
выучить несколько слов на немецком, чтобы его
поняли те, кто будут останавливаться на улице,
чтобы послушать выступление. RTP будет показывать во время Евронедели ряд специальных репортажей. Они выйдут в рамках ежедневных шоу "Praca da Alegria" и "Portugal no Coracao" и программ выходных дней "So visto", "Portugal sem Fronteiras" и "Top+". Сильвия Альберто (ведущая национальных отборо 2008-2011) будет комментатором конкурса, а Джоана Телес огласит результаты португальского голосования. |
||||||||
Portugal's
disgruntled Facebook generation, inspired by a pop song, marched in a dozen cities
Saturday to vent its frustration at grim career prospects amid an acute economic crisis
that shows no sign of abating. Some 200,000 people, mostly in their 20s and 30s, crammed
into Lisbon's main downtown avenue in an action "Geracao a Rasca" (Generation in
Need), called onto the streets by a social media campaign that harnessed a broad sense of
disaffection. Local media reported thousands more attended simultaneous protests at 10
other cities nationwide. Homens da Luta
popularity soared after it serenaded protesters at massive demonstration against austerity
in Lisbon two weeks ago. Now, boosted further by last week’s events, its song for
Europe, A Luta e Alegria (The Struggle is Joy), has been downloaded tens of thousands of
times on Youtube and its Facebook page has drawn 270,000 fans. |
Португальское
"поколение Фэйсбука", вдохновленное поп-песней
вышло на марши протеста в десятке городов страны
, для того, чтобы выразить свое разочарование
ситуацией с безработицей в стране, а также
продолжающимся экономическим кризисом. Около 200
тысяч человек, в основном в возрасте 20-30 лет,
прошли по основной улице Лисаббона в рамках
акции "Geracao a Rasca", инициированной в
социальных сетях. Местные СМИ передают, что еще
тысячи людей присоединились к ним в
одновременном протесте в 10 других городах страны.
Популярность группы Homens da Luta возросла после того, как протестующие выкрикивали слова их композиции на демонстрации в Лисаббоне. На сегодня A Luta e Alegria была уже скачана десятки тысяч раз, а страница группы в Facebook привлекла к себе 270 тысяч поклонников. (статья в Telegraph) |
||||||||
01. Sete Saias - Embalo do coracao 2+8(129)=10 02. Carla Moreno - Sobrevivo 4+1(33)=5 03. Nuno Norte - Sao os barcos de Lisboa 5+12(174)=17 04. Rui Andrade - Em nome do amor 10+5(106)=15 05. Henrique Feist - Quase a voar 6+4(96)=10 06. Wanda Stuart - Chegar a tua voz 3+7(116)=10 07. Tania Tavares - Se esse dia chegar 0+7(116)=7 08. Ines Bernardo - Deixa o meu lugar 0+10(161)=10 09. Filipa Ruas - Tensao 8+2(38)=10 10. Homens da Luta - Luta e alegria 12+6(113)=18 11. Axel - Boom boom yeah 1+0(4)=1 12. Ricardo Sousa - O mar, o vento e as estrelas 7+3(74)=10 |
|||||||||
Online semifinal of Portuguese "Festival da Cancao" has been completed with 12 acts qualifying to the national final which will take place on March 5th in Lisbon. Winners will be selected by mixed jury and televote. | Завершен онлайн полуфинал португальского "Festival da Cancao" и 12 конкурсантов вышли в финал шоу, которое состоится 5го марта в Лиссабоне. Победители будут выбраны смесью жюри и телеголосования. | ||||||||
17374:
Homens da Luta - Luta e Alegria (Jel / Vasco Duarte) 14394: Wanda Stuart - Chegar а tua Voz (Paulo Teixeira de Sousa) 14105 Ines Bernardo - Deixa o meu Lugar (Joana Ferraz / Leonel Moteiro) 14062 Ricardo Sousa - O Mar o Vento e as Estrelas (Fernando Guerreiro / Carlos Freitas) 14058 Filipa Ruas - Tensio (Filipa Ruas, Pedro Sa / Daniel Nilsson, Henrik Szabo, Johnny Sanchez, Jonas Gladnikoff, Michael Eriksson) 14056 7 Saias - Embalo do Coracao (Ana Rita Rebello / Paquito C. Braziel) 13868: Carla Moreno - Sobrevivo (Carlos Coelho / Andrej Babic) 13844: Henrique Feist - Quase a Voar (Jose Fanha / Nuno Feist) 13817: Nuno Norte - Sгo os Barcos de Lisboa (Carlos Massa) 13656: Rui Andrade - Em Nome do Amor (Carlos Meireles / Artur Guimarгes) 13592: Tania Tavares - Se esse Dia Chegar (Tania Tavares, Nuno Valerio / Gorgi) 13448: Axel - Boom Boom Yeah (Axel / Jose Felix) |
Relegated: 12431: Alma Real - Nгo quero falar 11967: Carla Pires - Voar alto 11651: Nadia Correia - Sonhos do verbo amar 7325: Pop Pin's - Esta noite vamos curtir 4862: Carla Ribeiro - Sу acontece uma vez 2470: Sandra Dуria - Aprende a voar (nas asas do amor) 829: Daniela Galbin - Amor a serio 694: Emanuel Santos - Nao estamos sуs 261: Woodu - O tempo resolve tudo |
||||||||
RTP has published the 24 songs taking part in the national preselection of Portugal. One can listen to extracts of the songs and vote online till January 27th. 12 most voted songs will take part in the national final on March 5th. The host is Silvia Alberto, for the fourth year in a row. She will be joined by Joana Teles (making interviews at the "Green Room"). | RTP опубликовало 24 песни, принимающие участие в национальном португальском отборе. Прослушать отрывки песен и проголосовать можно онлайн до 27го января. 12 лучших песен примут участие в национальном финале 5го марта. Ведущей шоу в четвертый год подряд станет Сильвия Альберто. К ней присоединится Джоана Телес (интервью в гринруме). | ||||||||
Homens
da Luta - Luta e alegria (Jel/ Vasco Duarte) Alma Real - Nгo quero falar (Sergio de Oliveira/ Thosten Rath) Miguel Gizzas - Amor cruzado (Miguel Gizzas) DQ Antуnio Jose Silva - Por ti (Antуnio Jose Silva/ Antуnio Jose Silva) DQ Bettershell - Um sinal (Isaias Ricardo de Oliveira/ Bettershell) DQ Sandra Dуria - Aprende a voar (nas asas do amor) (Luis Filipe Aguiar) Woodu - O tempo resolve tudo (Ana Sofia Cid/ Bem Talbot/Jose Cid) Emanuel Santos - Nao estamos sуs (Pedro Coelho/Ralfh Siegel/ Bernd Meinunger) Nadia Correia - Sonhos do verbo amar (Ricardo Verdelho) Henrique Feist - Quase a voar (Jose Fanha/ Nuno Feist) Wanda Stuart - Chegar а tua voz (Paul Teixeira de Sousa) Tania Tavares - Se esse dia chegar (Tania Tavares, Nuno Valerio/ Gorgi) |
Rui
Andrade - Em nome do amor (Carlos Meireles/Artur Guimarгes) Carla Ribeiro - So acontece uma vez (Joгo Novo/Joгo Sanguilheira) Ines Bernardo - Deixa o meu lugar (Joana Ferraz/ Leonel Monteiro) Axel - Boom boom yeah (Axel/ Jose Felix) Carla Pires - Voar alto (Paulo Pires de Lima/ Artur Guimarгes) 7Saias - Embalo do coracao (Ana Rita Rebello/ Pequito C. Braziel) Carla Moreno - Sobrevivo (Carlos Coelho/ Andrej Babic) Filipa Ruas - Tensao (Filipa Ruas /Pedro Sa/ Daniel Nilsson, Henrik Szabo, Johnny Sanchez, Jonas Gladnikoff, Michael Eriksson) Daniela Galbin - Amor a serio (Daniela Galbin/ Pedro Saraiva) Nuno Norte - Sao os barcos de Lisboa (Carlos Massa) Pop Pin's - Esta noite vamos curtir (Guy Ribeiro/ Jose Cardoso) Ricardo Sousa - O mar, o vento e as estrelas (Fernando Guerreiro/ Carlos Freitas) |
||||||||
Festival da Cancao 2011 will use same selection method. Entries can be submitted till 16th of January, 20-24 songs will compete in the first stage. Songs should be written by Portuguese in Portuguese language, and performed by Portugal citizen, though composer can be foreign. Internet voting will run from 20 to 27 January. The 12 most voted entries will compete in a big final, to be held on March 5, winner will be selected by jury and televoting. | Festival da Cancao 2011 будет использовать тот же отборочный метод. Заявки на участие принимаются до 16го января, 20-24 песни примут участие в первом этапе. Песни должны быть написаны португальскими поэтами на португальском языке и исполняться гражданами Португалии, хотя композиторы могут быть зарубежными. Интернет голосование пройдет с 20 по 27 января. 12 наиболее популярных песен выйдут в большой финал, который пройдет 5го марта, победитель будет выбран смесью голосования жюри и телезрителей. |