|
An internal jury has selected
Jonatan Cerrada to represent France at the Eurovision 2004. Jonatan Cerrada was born in Belgium in 1985 and won the French version
of TV music talent show, "Pop Idol" in 2003. |
Jonatan Cerrada был выбран
внутренним жюри французским исполнителем на
Евровидении 2004. Джонатан Серрада Морено родился в 1985 году в Бельгии. В семье он не один ребенок, братья и сестры - Жюльен (22 года), Рафаэль (16), Одреи(10) и Ракель(3). В возрасте 8 лет он попадает в Королевскую Оперу Валлонии, где довольно-таки успешно учствует в различных спектаклях и постановках. В 10-11 лет начинает писать собственные песни. В 1997 году состоялась его премьера на телевидении - Джонатан участвует в бельгийском конкурсе "Для Славы" (конкурс для 11-16-ти летних подростков), доходит до полуфинала благодаря одобрению четырех судий-специалистов. Оставив в 14 лет Оперу Джонатан пробует себя в различных направлениях: танцы, вокал, актерское мастерство. В 2000 году он снова участвует в шоу "Для Славы", на этот раз доходит до финала благодаря интерпретации песни Мишеля Бержера "Пою для тех, кто далеко". Далее Джонатан участвует в записи песен для рекламы на радио и телевидении. Звездный час Джонатана - 2003 год и шоу "Поиск новой звезды". Шаг за шагом он совершенствовался, покорял сердца публики, и прошел в финал, где занял первое место благодаря поддержке публики и родственников. Его призом стал контракт с звукозаписывабщей компанией BMG - Франция. Его песни вышли на двух сборниках "Поиска Новой Звезды", а после на синглах "Rien ne me changera", "Je voulais te dire que je t'attends" (песня с этого сингла была признана лучшей балладой Франции лета-2003), и альбоме "Siempre 23". Последний сингл вышел 28 марта и имеет название "A chague pas" |
pictures - http://www.jonatan.be.tf/
Il y a des blessures Qu'on devra oublier Tellement de ratures Qu'il faudra effacer Souffler tres fort pour que s'envole de nos coeurs la rancune Et puis faire tomber les barrieres une a une A chaque pas que l'on fera A chaque geste qu'on offrira Ce sera le debut d'un autre demain Dans chaque mot que l'on dira Dans ce futur qu'on construira C'est l'amour que dessineront nos mains Il y a des injures Qu'il faudra pardonner Des cris contre des murs Qui les feront tomber Deposons les armes a nos pieds Delaissons nos armures Pour que nos conflits Ne soient plus que murmure A chaque pas que l'on fera A chaque geste qu'on offrira Ce sera le debut d'un autre demain Dans chaque mot que l'on dira Dans ce futur qu'on construira C'est l'amour que dessineront nos mains La bataille sera longue Mais tu sais elle en vaut la peine L'enfant en nous trouvera le chemin Il y a des felures Qui resteront brisees Des coups un peu durs A jamais marques A chaque pas que l'on fera A chaque geste qu'on offrira Se que al final lograras encontrar La paz y la felicidad En tu camino hallaras Todo lo que deseas alcanzar C'est l'amour que dessineront nos mains |
There are wounds That will have to be forgotten So many scratch-outs That will have to be erased Blow very hard so
that resentment may fly from our hearts With every step we take There are insults Let us place our arms down at our feet, let us abandon our
armour With every step we take The battle will be long There are cracks With every step we take It is Love that will be drawn by our hands Русский перевод - здесь |