EUROVISION-KAZAKHSTAN www.esckaz.com/  

Participant Song Votes Place

EK rating

pts plc
Slobodan River & Tanel Padar If I'm Surrounded 2080 3rd 7/10  
Ewert Sundja Dance 640 7th 7/10  
Zone & Cardinals Turn the Tide 581 8th 7/10  
Charlene Whatever You Say 759 6th 8/10 3
Airi Ojamets I Wanna Stay 393 9th 8/10 2
Hatuna & Sofia Rubina Whenever Blue 187 10th 7/10  
Maarja Homme 1320 4th 7/10  
Neiokoso Tii 8696 1st 5/10  
Kerli Koiv Beautiful Inside 3638 2nd 6/10  
Charisma I'll Give You a Mountain 1157 5th 8/10 1

 

Estonian Television received a record 153 songs for their 2004 national final, the Eurolaul.
The 2004 Eurolaul will be held on February 7 2004. Once again ETV look set to host the event in TV studios rather than using an external venue.
ETV has allowed songs in any language again this year. Karmel Eikner and Marko Reikop will once again present the show as they did in 1996 and 2002.
ETV will now decide the winner of the 2004 contest through telephone and SMS voting. In recent years a panel of 'international experts' had selected the song.


Эстонское телевидение получило рекордное количество в 153 заявки на Евролаул - эстонский национальный отбор к конкурсу Евровидение.
Его проведение намечено на 7 февраля. Скорее всего, он опять пройдет в телестудии, а не на открытой площадке.
В этом году к конкурсу вновь допущены песни на любом языке. Вести конкурс будут Кармел Эйкнер и Марко Рейкоп, которые уже делали это в 1996 и 2002 году.
В этом году право отбора победителя будет предоставлено теле и СМС голосованию. В прошлые годы решающим было слово международных членов жюри.
Best preselection songs (ESCKAZ version):
Charisma - I'll give you a mountain 8/10
Not bad ballad in rock style.

Airi Ojamets - I wanna stay 8/10
Best feature of this song is melodism and great female vocal. 
Лучшие песни отбора (Версия ESCKAZ):
Charisma - I'll give you a mountain 8/10
Неплохая баллада в рок-обработке.

Airi Ojamets - I wanna stay 8/10
Главное преимущество песни - мелодика и потрясающий вокал исполнительницы. 


Source - eurovision.tv

Neiokoso (The Lasses) and song "Tii" (The Way) were born thanks to a fortunate and well-timed idea by composers, Priit Pajusaar and Glen Pilvre.
The pair are no strangers to Eurovision, having already represented Estonia three times at the contest. At the 1996 Oslo contest their song came fifth; in Jerusalem in 1999 their entry came sixth.
Red-haired musician, Aapo Ilves who wrote the lyrics to this year's Estonian entry, is himself from South-Estonia. And this year is the first time a song in the ancient and intriguing-sounding South-Estonian language will be performed at Eurovision. The Estonian entry also introduces the ancient Ugrian style of women's singing.
Only 150,000 people speak South Estonian and a mere 70,000 of these speak the Voro dialect used in this song. But everybody speaks music!
Neiokoso are Anu Taul, Triinu Taul, Astrid Boning, Diana Pold, Kadri Uutma and Peeter Jogioja.
Astrid is a folk-instrument teacher and has to sail to get to her rehearsals or performances, despite the fact there is no sea in South-Estonia!
Diana is also a music teacher; she leads the Estonian National Theatre's boys' choir.
Triinu is descended from an old instrument-masters' family and studies singing at the University of Tallinn. Her sister, Anu, teaches modern folk song.
Peeter Jogioja -- an attractive man with smashing arms and horn-headed like Pan -- supports the girls playing Percussion.
To gather their power, Neiukoso like to wander and sing, sing and sing some more! The girls hope this folk song refers to them: "When I start singing then mountains turn into sea and sea turns into land. Then no reins can hold me, neither reins can hold me nor ropes bind me! When I sing the forest echoes, when I speak the forest rings out."
Anu adds: "We all have a way to go and each of us goes in that different way. We go singing and take friends with us."
Группа Нейокысы и песня Путь родились благодаря своевременной идее композиторов Приита Паюсаара и Глена Пилвре.
Эта пара не новички в конкурсе Евровидение, они уже представляли Эстонию на конкурсе три раза. В 1996 году их песня заняла 5 место, в 1999 году - шестое.
Автор текста песни Аапо Илвес сам родом из Южной Эстонии. И в этом году впервые песня на древнем и интригующем южно-эстонском языке прозвучит на конкурсе Евровидение. Эстонская песня также представляет угорский стиль женского пения.
На южно-эстонском языке говорят всего 150000 людей, и из них только 70000 говорят на диалекте Воро, который использован в этой песне. Но все говорят на языке музыки!
Нейокысы это - Ану Таул, Триину Таул, Астрид Бонинг, Диана Полд, Кадри Уутма и Пеетер Йогиойя.
Астрид - учитель игры на фольклорных инструментах, Диана руководит хором мальчиков при эстонском национальном театре, Ану обучает современным фольклорным песням, а ее сестра Триину учится на отделении вокала в таллинском университете.
Пеетер Йогиойя поддерживает девушек своим уникальным стилем игры на барабанах.

Информация - eurovision.tv
Neiokoso
(Anu Taul, Triinu Taul, Astrid Boning, Diana Pold, Kadri Uutma, Peeter Jogioja)

The song's lyrics are written in an Southern Estonian dialect - Voru dialect.

Esi hinnast
hummogu herati
kikkalauluga
latsi jati vallalo varati
tulku tooso ka

saa-oi maada
tii latt jo edesi
umbre mi oi laa
huug om saane

et saal kon silmapiir
ummi varbit naa

oroviir motsatii ulo joo ulo maa
tiia-oi kohe tuu elo viil kaand

eela mi joht olli ja
taamba mi tulli ja
hummol mi jalki jo laa
paavako paistus jo
kogo mi suamen
ja egal puul om miil jo haa

taamba mi tulli
mi olo-oi ulli ja
hummol mi jalki jo laa
paavako paistus jo
kogo mi suamen
ja egal puul om miil haa

esi hinnast...

Русский перевод - здесь

"Road"

Woke myself up
In the morning
While the rooster sang
I was off and the gate left open
Let others come along

I can’t sleep cos’
The waye keeps going on
We will not go round
The pace we hold
Shows on the horizon
I only see my toes

Valley’s edge, forest waye, across rivers, over hills
Never know, where your life makes the next turn

Yesterday we were
Today we came and
Tomorrow we will go again
The sun is shining
Always in our hearts
And now everywhere we feel great

Today we came and
We are no fools and
Tomorrow we will go again
The sun is shining
Always in our hearts
And now everywhere we feel great